Михаэль Катэр - Мост меж миров. Сборник стихотворений

Мост меж миров. Сборник стихотворений
Название: Мост меж миров. Сборник стихотворений
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мост меж миров. Сборник стихотворений"

Существует множество разных миров. Но мы не всегда замечаем связь между ними. Зато способны установить её сами. Будь на то наша воля, либо чья-то чужая.Поэтому существуют мосты между внутренними мирами отдельных людей, между миром живых и мёртвых, реального и фантастичного, прошлого и будущего. между параллельными мирами или тесно соприкасающимися друг с другом.Приглашаю вас прогуляться по аллеям моего собственного мира. Специально для этого в этой книге я свёл все мосты.

Бесплатно читать онлайн Мост меж миров. Сборник стихотворений


© Михаэль Катэр, 2024


ISBN 978-5-0064-4880-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мост меж миров

Направлен взор к небу.
Построен мост меж миров.
Говорят со мной небеса,
Приглашая в страну облаков.
Вырастают на спине крылья,
Ломаются незримые цепи мои.
Жизнь обретает новый смысл,
Все невзгоды забываю свои.
Конец – теперь лишь начало.
И вообще нет понятия конца.
Где угодно могу побывать я,
Не стереть мне улыбку с лица.
Но долго наслаждаться не вправе,
Закон наверху издан таков:
«Реальность – главное для людей».
Исчезает мой мост меж миров.

Бессонница

Не найдёт во мраке покоя.
В груди чужое сердце стучит.
Кровать ледяная, холодная.
Юноша этой ночью не спит.
Проходит так вечность,
Нет полноценного сна.
Он погружён в свои думы,
А ночь всё так же темна.
Хаос тёмных мыслей,
Что сменяют друг друга.
Картины больного сознания.
Их осмысление – его злая мука.
В тупик загнанный разумом,
Он не сможет сегодня уснуть.
На вопросы свои ищет ответы,
Однако себя ему не обмануть.

Печальная мандаринка

Лежит мандаринка, печалится.
Не замечает её всё никто.
Что случилось такого ужасного,
Что не привлекает она никого?
Прошел сезон, пропала сладость.
Потеряла свою красоту.
Дни проходят один за другим,
Жестокий мир её оставил одну.

Ветер поёт

Ветер старую песню поёт,
У берега моря девушка ждёт.
Песня плывёт, мили проходит,
И путь к каждому сердцу находит.
Парень сидит в парке один.
Он в печали, вернулся с помин.
И дедушка старый один за столом.
Едва ли заметил, как жизнь стала сном.
Квартира пуста вот уже целый год.
Нет ничьих голосов, никто не поёт.
Минуты выбивает стрелка часов,
Ветра песня плывёт меж людских снов.

Город ослепляющих огней

Дни те забыты, в прошлом давно.
Над кварталом великаном стоит казино.
Ничего не сделаешь здесь без потерь.
Ночь приходит в город ослепляющих огней.
Магазины, банки, бары, отели.
Годы так быстро здесь пролетели.
Светофоры, реклама, машин поток.
Пути своего здесь найти ты не смог.
Безразличен взгляд проходящих людей,
Нет семьи, нет родных, нет друзей.
Ты словно потерявшийся в глубоком лесу.
Чувства злобно теснят, ты стоишь на краю.
Дни те забыты, в прошлом давно.
Жизнь свою ты проиграл в казино.
Умираешь от света неоновых фонарей.
Ночь приходит в город ослепляющих огней.

Холодный дождь

Холод.
Страх.
Голод.
Крах.
На тёмной чуждой улице,
В переулке чужом,
Нищий сидит
Под чьим-то окном.
В окне горит свет,
И слышен чей-то смех,
Сидит мужик и думает,
Каков же его грех.
Холодные капли
По крыше стучат,
А людям с мира иного
Не страшен и град.
Дрожь пробирает
Мужика изнутри,
Время душу сковало
И не спускает с цепи.
Живот вяло урчит,
Голод тело терзает,
Но терпит мужик,
Ошибки свои понимает.
И он был счастлив,
И он раньше смеялся,
Но всё изменилось,
Когда один он остался.
Пришло одиночество,
Прокопало в нём яму.
В руках слабых держит
Фото старого раму.
Чем он дорожит?
Зачем вообще живёт?
Из проходящих мимо
Его никто не поймёт.
Вспоминая прошлое,
Он чувствует тепло.
Капли поют колыбель,
В сон провожая его.
На залитой светом улице,
В переулке родном
Собачка промокшая,
Вплотную прижавшись,
Нашла себе новый дом.

Ангел

Кто же этот человек, что включает в моей комнате свет?
Кто же этот человек, что на столе всегда оставит обед?
Ты ли укрываешь меня одеялом и говоришь засыпать?
Ты ли раз за разом скрываешь, что способна устать?
Ты ли ангел, сошедший с небес, посланный Богом сюда?
Ты ли мой телохранитель, с которым не ждёт за порогом беда?
Ты ли та, что оберегаешь мой сон, объятия чьи открыты всегда?
В любом месте и всегда ты со мной, так часто говоришь мне «да».
И я знаю, пройдёт ещё время, прошу, ангел, останься ты здесь,
Мама, ты всегда так красива, пропал бы уже без тебя я тут весь.

С этой книгой читают
Маленький Гарри попал в эпицентр разгорающегося природного буйства, из-за чего заблудился по пути домой. Погрузившись в мысли о том, как отыскать верный путь, он натыкается на одинокое здание глубоко в лесу. Что или кто ожидает его внутри и как эта встреча изменит жизнь мальчика?
Строки любви, актуальны в любом возрасте. И вроде бы отгремело и оттрясло, но всё же нет нет, и набежит отголоском волна чувств. И строки лягут на бумагу.
В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением – интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Стихи молодой поэтессы – нашей современницы, весьма необычны. Через призму личных переживаний автор доносит до нас ароматы любви далёкого времени, романтику тонких лирических взаимоотношений молодых людей.Поэзию, составляющую ее творчество, отличает особый чуткий взгляд на окружающий мир. Тонкие нити образов, любование красотой и хрупкостью бытия, многообразием чувств и переживаний создают единое гармоническое полотно произведений.
Каждый из нас ощущает чувство тепла и радости от того, что он или она нашли свою половинку, так называемую любовь. А что если ваш спутник жизни оказался не тем или не той самой? И как часто бывает, один из вас уходит, оставив другого пылать, сжигая себя от безответных чувств, подпитанных привязанностью. Если кто-то из вас, читателей, испытывал такое в своей жизни, то этот сборник стихов именно для вас, возможность поностальгировать о том, что ост
Заключительная часть многологии, где будет сделана попытка осмыслить и дать уточняющий ответ на то, что же всё-таки это было. А в частности, все мы плывём по течению к своему причалу. Содержит нецензурную брань.
В сказках рассказывается о встрече пожилого одинокого деда с домовёнком и их совместной жизни в заброшенной деревне. В дугой сказке повествуется о приключении Колобка, попавшего в трудную ситуацию, и его спасении.
ПО МОТИВАМ ОДНОГО ИЗ САМЫХ ГРОМКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ИСТОРИИ ЯПОНИИ. УНИКАЛЬНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ СЕНСАЦИОННОГО УБИЙСТВА И ЕГО ПРИЧИН.Эта загадка не может иметь решения. И все-таки оно есть…Она пришла к легендарному сыщику Киёси Митараи – эта странная женщина по имени Кайо Ниномия. Однако тот давно не живет дома, путешествуя по разным странам. Ее принял друг детектива, писатель Кадзуми Исиока. Безумнее просьбы женщины и быть не может: Иси
ПО МОТИВАМ ОДНОГО ИЗ САМЫХ ГРОМКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ИСТОРИИ ЯПОНИИ. УНИКАЛЬНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ СЕНСАЦИОННОГО УБИЙСТВА И ЕГО ПРИЧИН.Эта загадка не может иметь решения. И все-таки оно есть…Она пришла к легендарному сыщику Киёси Митараи – эта странная женщина по имени Кайо Ниномия. Однако тот давно не живет дома, путешествуя по разным странам. Ее принял друг детектива, писатель Кадзуми Исиока. Безумнее просьбы женщины и быть не может: Иси