ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Дорогие читатели, эта книга НЕ бытовое фэнтези.
Здесь приключения, интриги, противостояние, любовь и откровенные сцены, не 18+,
но на грани.
Эта история о беспощадном, но справедливом главе
гильдии воров и его драконе.
Пролог
— «Проклятье, все же он хорош!» — пронеслось в моей голове, пока я дрожащими
от нетерпения руками, стягивая с мужа одежду. Словно подслушав мои мысли, Дерек
на мгновение замер — обнаженный торс, растрепанные волосы, падающие на лицо,
глаза, горящие неприкрытым желанием — это зрелище сводило меня с ума. Шумно
выдохнув, я потянулась к его ремню, но мужчина перехватил мои руки, чуть
отступая на шаг. Считанные секунды и остатки его одежды полетели на пол, а мой
взгляд невольно скользнул по его телу, чуть задержавшись на
впечатляющей его части.
— Моя, — хриплым голосом бросил муж, вжимая меня в
простыни всем своим весом. Яростно впиваясь в мои губы жадным,
требовательным поцелуем, лишая меня возможности дышать. Жар его тела обжигал
кожу, а сильные руки крепко сжимали мои бёдра, словно он боялся, что я исчезну.
Заглушая мой крик неистовым поцелуем, Дерек одним глубоким, властным движением
ворвался в меня и застыл в сладкой пытке, давая мне время привыкнуть.
Застонав от нетерпения, желая большего, я выгнулась к нему навстречу, всем
телом прижимаясь к возбужденному мужчине, слегка прикусила кожу в уязвимом
месте у основания его шеи. По телу мужа тотчас прошла дрожь, голова
запрокинулась, а сквозь стиснутые зубы вырвался глухой рык.
Скользнув ладонями под мои бедра, он приподнял их, находя идеальный угол. На
миг мужчина замер, посмотрев мне в глаза потемневшим от страсти взглядом,
а затем начал двигаться. Поначалу толчки были медленными, в такт движениям его
языка в моем рту, но вскоре темп нарастал, дыхание мужа стало тяжелым и
прерывистым, все больше меня распаляя.
Каждое его движение приближало нас к той грани, за которой не
останется ничего, кроме нас двоих. Каждое его прикосновение, каждый поцелуй
заставляли меня дрожать от невыносимого желания. Я растворялась в этих
ощущениях, теряя связь с реальностью. С каждой секундой
напряжение нарастало, жар разливался по моему телу обжигающими волнами...
и наконец мир взорвался россыпью звезд, и вихрь наслаждения
захлестнул меня с головой. На краю сознания, прежде чем погрузится в сладкую
истому, я успела почувствовать, как тело мужа напряглось в момент
наивысшего пика блаженства...
Спустя несколько минут, дождавшись, когда дыхание Дерека стало размеренным,
я осторожно повернулась на бок и крепко сжала в руке амулет, заблаговременно
спрятанный под подушкой.
— Прости, — едва слышно прошептала, резким движением прижимая золотую брошь
к его груди. Я убедилась, что мой муж без сознания, быстро защелкнула
наручники на его запястьях, притянув руки к спинке кровати, бросилась к креслу.
Его рубашка была мне велика, но сейчас не до удобства. Натянув штаны, я
метнулась к комоду, где лежала проклятая шкатулка. Руки дрожали, но я заставила
себя собраться — времени на эмоции не было. Затолкав шкатулку в сумку, я еще
раз бросила взгляд на его неподвижное тело. На миг меня захлестнуло сожаление,
но, увы, другого выхода у меня не было.
Через секунду я выскользнула за дверь, стараясь ступать как можно тише,
пробежала по коридору и прежде чем покинуть дом, сжала своё запястье...
Глава 1
— Этанов благополучно доставили к месту назначения. Они остались весьма
довольны услугами и даже заплатили сверх оговоренной суммы, — продолжил доклад
Дин, положив на стол увесистый кожаный мешок. Монеты внутри него тотчас
отозвались мелодичным, радостным звоном.
— Гильдия в этом месяце хорошо выручила. Скажи парням — пусть
часть денег раздадут семьям, чьи отцы лишились работы. И проследи, чтобы всё до
последнего тинта дошло до нуждающихся, иначе головой ответят, — сурово
проговорил «дядюшка», отодвигая мешок обратно. — Что нового слышно в
городе?
— Вчера ночью один из пурпурных устроил безобразный скандал в Доме роз.
Девушки, естественно, за себя постояли — слегка его помяли. А сегодня утром
этот наглец заявился обратно, требует компенсацию за моральный ущерб и оплату
услуг лекаря.
— Кто такой? — напрягся «дядюшка», бросив в мою сторону быстрый,
обеспокоенный взгляд.
— Жернар, — лаконично доложил Слыхач, признанный лучшим добытчиком
информации в воровской гильдии. — Угрожает натравить констеблей и пугает Розу
судебным разбирательством.
— Хм... а что с товаром? — «дядюшка» перевел разговор на другую тему.
— Доставили как положено, заказчик расплатился согласно договоренности.
— Хорошо, можешь идти...
— Бека, ты завтра к Мелли собираешься? — тут же
оживился Дин, бросая на меня лукавый взгляд из-под растрепанной русой челки. —
Давненько тебя там не видели.
— Загляну, — хихикнула я, смущенно опуская взгляд,
теребя краешек рукава своего платья, привычно изображая себя нежной фиалкой,
любимой и единственной племянницей «дядюшки» Ариса. — Только если Рона там не
будет.
— На порог его не пустим, — уверенно заявил
парнишка, расправляя плечи, и, покосившись на массивную фигуру «дядюшки»,
склонился ближе и заговорщицким тоном добавил: — На этой неделе в трактир
привезли вино из Мозаита. Мелли говорит, оно ягодами благоухает, прямо как в
королевских погребах.
— О, ты точно знаешь, чем порадовать девушку, —
рассмеялась, плавно соскальзывая с нагретого солнцем подоконника, где провела
больше часа, внимательно слушая доклады воров, щипачей и прочих «сотрудников»
нашей преступной семьи. Ноги слегка затекли от долгого сидения, и я незаметно
потянулась, разминая мышцы.
— Ждем, — бросил напоследок Дин, наконец покидая погруженный в сумерки
кабинет вполне респектабельного дома.
— Что будем делать с Эдаром? — тотчас озабоченно спросил «дядюшка», едва мы
остались наедине.
— Наказать, чтобы впредь не смел обманывать, — отрывисто приказала, взяв в
руки список заказов. — Его район передай Джону. Он сговорчивее будет и лишний
раз рисковать не станет.
— Как скажешь. А что с пурпурным? Как бы действительно не навредил. С
констеблями-то мы справимся, но лишних разборок не хотелось бы.
— Пусть выпроводят его и предупредят — если продолжит угрожать, дорога в Дом
Роз для него будет закрыта.
— Не слишком ли круто? Всё-таки лорд... — с сомнением протянул мужчина.
— Лорд — это его отец, отличный мужик, частенько заказы оставляет. А этот...
так, лордишка недоделанный, — презрительно хмыкнула, поправляя выбившуюся из
прически прядь. — Пусть девушки из Розы намекнут ему — может похвастаться
супруге, что раны получил в бою.
— Хм... — усмехнулся Арис, задумчиво поглаживая короткую седую бороду,
в которой поблескивали золотые нити-украшения.