Анна Рэй - Муж из прошлого

Муж из прошлого
Название: Муж из прошлого
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Муж из прошлого"

Отправляясь на экскурсию в музей-усадьбу, Катя Круглова не могла и представить, что перенесется из двадцать первого века в девятнадцатый в поместье графа-ученого. Фантастика? Реальность! Правда, путешествие напоминает сон, муж из прошлого спит и видит, как избавиться от нежданной супруги, а лучшие подруги спешат на помощь, преодолевая время и расстояние. Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Машина времени? Изучат! Высокомерные аристократы? Очаруют, соблазнят и укротят!

Внимание! Прежнее название книги "Отчаянные попаданки", новая редактура 2021 года. 16+

Бесплатно читать онлайн Муж из прошлого




{Конец декабря. Наши дни. Хрящевка}

В селе Хрящевка этим утром было необычайно морозно. Катя уже пожалела, что решила переехать сюда из Самары и остановиться в маленькой домашней гостинице. По сравнению с самарским «Ост-Вест» отелем, расположенным в историческом центре города, эта гостиница больше напоминала квартиру, причем коммунальную. Розовое шелковое покрывало и цветочные шторы явно приобретались еще в девяностых, как и спальный гарнитур. Номер был чистеньким, но сама комната неуютная, старомодная и плохо отапливалась. А чего еще ожидать от двухэтажного, словно вросшего в землю, домишки, постройки неизвестно какого века? Хотя… она приехала не в гостинице просиживать! А Новый год можно встретить в кафетерии местного замка-музея, она как раз видела в рекламной брошюрке объявление. Жаль, подружки — Аня с Гелей — не смогли к ней присоединиться. Но расстраиваться, тем более скучать, Катя не собиралась! Маршрут поездки она составляла сама, как и планировала экскурсии. В день приезда она прогулялась по центру Самары, а на следующее утро отправилась на графские развалины, как она назвала бывшую усадьбу графа Давыдова. Поместье, точнее то, что от него осталось, производило удручающее впечатление. Памятник архитектуры давно пришел в упадок. Власти реставрацией не занимались, наверняка ожидая, когда постройки окончательно развалятся, и большая территория освободится для богатого инвестора. Через два дня Катя переехала в Тольятти — в девятнадцатом веке известный, как Ставрополь на Волге. Увы, кроме здания старой больницы, расположенного теперь на территории монастыря, от затопленного в середине двадцатого века старинного города ничего не осталась. Жилфонд эпохи застоя и завод — «вершину» отечественной автоиндустрии — осматривать отчего-то не хотелось. А вот в окрестностях города было на что посмотреть: горы и курганы, орнитологический заказник, озеро и заповедник. Природа поражала великолепием.
В селе Хрящевка, куда Катя доехала из Тольятти на такси минут за сорок, за крышами невысоких строений позапрошлого века, однотипных домов советской застройки, за старыми деревенскими избами и новомодными кирпичными коттеджами виднелось то самое поместье в стиле французского замка, ради которого и затевалась эта поездка. За окном падал пушистый снег, на одном из зданий висела растяжка с надписью «С наступающим Новым годом, хрящевцы!». Елка у входа в какое-то административное здание была украшена золотыми шарами и красной звездой, а на настенном мозаичном панно на фоне трактора был изображен атлетически сложенный мужчина, который указывал вдаль — то ли в светлое будущее, то ли на замок. На территории усадьбы — главного места паломничества туристов — просматривался парк с беседками и заледеневшим прудом. Поодаль виднелась полуразрушенная водонапорная башня и заброшенная часовня из красного кирпича.
— Любопытно, что здесь было в девятнадцатом веке, — пробормотала Катя.
Она быстро оделась, выбрав теплый свитер и длинную шерстяную юбку. Сунув ноги в угги и накинув полушубок, Катерина схватила сумку и яркий цветастый платок, купленный в одном из сувенирных магазинов Самары, и поспешно покинула номер.
Уже через каких-то двадцать минут, следуя указаниям путеводителя, Катя достигла цели. Перед ней открывался чудесный вид на величественное поместье, архитектурой напоминающее средневековый французский замок. Снег приветливо искрился на ветках деревьев и заботливо укрывал, словно пушистым ковром, землю. Вдохнув морозный воздух, Катерина взбодрилась и стремительным шагом направилась навстречу приключениям.
На стоянке возле ворот стояли туристический автобус и несколько машин, а у широкой лестницы толпилась малочисленная группа во главе с симпатичной девушкой-экскурсоводом, которая пыталась привлечь внимание ошалевших от красоты путешественников.
— Прошу не отставать! Времени у нас мало. Музей сегодня закрывается пораньше, идет подготовка к новогодним мероприятиям! — строго предупредила гид и повела туристов по каменным ступеням к центральному входу в здание.
Катя раздумывала, стоит ли ей доплатить и присоединиться к группе. Но в итоге решила начать осмотр самостоятельно, тем более времени это много не займет: открыт был лишь первый этаж музея. В брошюре, которую ей всучили вместе с входным билетом, сообщалось, что замок отстроен заново в начале двухтысячных, но полностью повторяет уникальную архитектуру прежнего поместья, которое в семидесятых годах девятнадцатого века возвел в российской глубинке архитектор Рошефор для английского графа Генри Стрэтмора. Будучи влюбленным в русскую то ли балерину, то ли дворянку, на этот счет мнения историков расходились, граф переехал в Россию и построил для любимой жены дом в стиле французского замка. Почему французского? Взгляды исследователей здесь тоже разошлись. По одной из версий молодую графиню Кошкину-Стрэтмор высший английский свет невзлюбил, и им с мужем пришлось переехать во Францию. Там семья была принята довольно радушно. Может, в знак благодарности к французскому народу или по какой-то другой причине, но Стрэтморы построили в Хрящевке настоящий родовой замок шато (8), разумеется, с вкраплениями английских и русских мотивов. Краем уха Катя услышала, как экскурсовод из соседнего зала вещала о том, что всё та же любовь к Франции сподвигла графиню-мать выбрать для своего сына жену-француженку.
Катерина зашла в одну из комнат, оформленную в виде гостиной. Обстановка соответствовала эпохе конца девятнадцатого века, правда, мебель и экспонаты дошли до современников в непрезентабельном виде. Это относилось и к потрепанным временем гардинам, и к затертой ткани на диванах и креслах, и к проплешинам на ковре. Катерина обратила внимание на два портрета, висевших над диваном. На том, что побольше, был изображен темноволосый мужчина с недовольно поджатыми губами и крупным носом. Его мрачный взгляд не сулил гостям ничего хорошего. Подпись гласила, что это сын основателя поместья в Хрящевке, Томас Генрихович Кошкин-Стрэтмор — выдающийся ученый, прогрессор и меценат.
— Какой неприятный тип этот граф, — пробормотала Катя, прочитав имя на табличке.
Девица на портрете рядом была не лучше: узкое изможденное лицо, длинный нос, пегие волосы, гладко зачесанные за оттопыренные уши. Вот что было выдающегося в девушке, так это ее бюст. Или же художник очень увлекся этой частью тела, или на даме был слишком узкий корсет, который выставил прелести на всеобщее обозрение. Катерина подошла чуть ближе и прочла надпись под портретом: «Графиня Екатерина Кошкина-Стрэтмор».
— Два сапога пара, — фыркнула Катя и покинула комнату, уверенно проследовав в графскую спальню.


С этой книгой читают
Тим Драконов – миллионер и владелец элитного курорта «Драконьи дали». И, разумеется, властный дракон. Дана Дмитреску – сыщица из глухого селения Крысиная нора. И она – нет, не крыса, метаморф. Именно поэтому Федеральная служба оборотней берет ее в дело. Дана умна, ловка и неподкупна. И это плюс. Потому что ей придется раскрыть заговор против лорда Драконова. Вот только оружием сыщица владеет лучше, чем женскими чарами. И это минус. Ведь на курорт
Отправляясь на экскурсию в музей-усадьбу, Катя не могла и представить, что перенесется из двадцать первого века в век девятнадцатый, в поместье графа-ученого. Фантастика? Реальность! Правда, путешествие напоминает сон, муж из прошлого спит и видит, как избавиться от нежданной супруги, а лучшие подруги спешат на помощь, преодолевая время и расстояние. Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Машина времени? Изучат!
Как соблазнить шефа? Можно ли наслаждаться подчиняясь? Как избежать унылого секса по расписанию? На эти вопросы вам ответят опытные лекторы «Академии порока», а практические занятия помогут закрепить пройденное. У всех есть печальные истории любви, неудачи и разочарования. Но иногда прошлое необходимо отпустить и почувствовать себя свободной, раскованной и немного порочной. Начните новую жизнь с «Академией порока», отбрось
Глава стаи веров Глеб Седой всего лишь хотел нанять помощницу, но никак не ожидал, что в его доме появится самая настоящая ведьма. А как еще объяснить, что он потерял сон и аппетит, рычит на каждого, кто приблизится к девушке. И теперь в поселке «Волчий хутор» его за глаза называют тираном, а помощницу ласково кличут Золушкой. Может, мужчина и выгнал бы рыжую бестию, но внутренний волк был категорически против. Он-то знал: если в дом
«Смерть учителя» – однажды на одной из уроков учитель Чертков позволил себе лишнее с ученицей. И теперь его мучают кошмары.
Эту книжку автор сделала для себя, ну и для тех нескольких десятков друзей юности, которые почему-то помнят и любят некоторые строки автора. Автор просто хотела, чтобы такая книжка существовала в материальном мире, потому что у собранного под переплетом больше шансов сохраниться, чем у старых тетрадок и разрозненных листков бумаги в ветхих папках с завязочками.
Вот только не надо мне говорить, что механик – это не женская профессия и что Чарли – это мужское имя! Так уж вышло, что это всё обо мне, и я люблю свою работу и дорожу кругом общения. Моя проблема заключается только в предрассудках представителей сильного пола. Вот с чего они решили, что женщина не справится с обслуживанием межзвёздного катера?! Чтобы доказать, что все суеверия о дамах в составе экипажа не имеют никакого основания, я воспользова
— Прокатимся? Взор его замирает на мои губах. Отвечаю отказом и ловлю решительное: — Мне нужен твой номер. Сама оставишь, или будет приятней, если я повожусь немного? — Не собираюсь облегчать ни единого шага. Мужчина должен быть мужчиной. Его называют Гордый. Он опасный властный коллекционер. На первое свидание он выманил меня шантажом. На второе – тоже. Обстоятельства вынудили меня сбежать от этого человека, но сегодня Гордый меня нашел, мечтая