Лазарь Коган - На суше и на море. Книга 2. Том 3

На суше и на море. Книга 2. Том 3
Название: На суше и на море. Книга 2. Том 3
Автор:
Жанр: Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "На суше и на море. Книга 2. Том 3"

В трилогии представлена не автобиография, а художественная автобиографическая повесть о всей жизни морского геофизика – исследователя. В этом 3 томе, второй книги трилогии, дано описание жизни главного героя ЛИКа, полной приключений и невероятных событий, от 1967 до 1973 годов 20 века. Все изложенное базируется на реальных фактах и в реальном масштабе времени. Приятного чтения!

Бесплатно читать онлайн На суше и на море. Книга 2. Том 3


Посвящается светлой памяти родителей,

Родных, близких, учителей, друзей, товарищей и коллег.

Предупреждение автора

Внимание, это не автобиография, хотя большинство изложенных здесь событий, люди и временной интервал РЕАЛЬНЫ. Однако, есть существенное искажение фактов, вымышленные истории и личности, изменены некоторые фамилии и места действия.

Главный герой ЛИК – прообраз автора, Лазаря Иоханиновича Когана.

Принятые сокращения

АИИС – автоматизированная информационно – измерительная система.

А.М. – Аскольд Михайлович Агафонников, к.т.н., зав. отделом радио геодезии и картографии НИМГЭ, ОМГР, ВНИИМОРГЕО.

АССОХ – автоматизированная система сбора, обработки, хранения информации.

АССД – автоматизированная система сбора данных.

АСООД – автоматизированная система оперативной обработки данных.

АРК – Аркадий Калинин, профессор, зав. кафедры геофизики геолфака МГУ.

АРТ – Аркадий Тушманов, лучший друг автора в детстве и юности.

АН – Академия наук.

Аз. НИИ по ДН – Азербайджанский НИИ по добыче нефти.

АЗ. ССР – Азербайджанская Советская Социалистическая Республика.

Ар. ССР – Армянская Советская Социалистическая Республика.

А.Х. – Арон Харитонович Балабан, отец жены автора Людмилы.

А.П. – Алексей Петрович Милашин д. г-м. н. Директор ОМГР ВНИИГеофизики, зам. Директора ВНИИМОРГЕО.

АНАП – аналоговый накопитель акустического профилирования.

БАД – пищевые добавки.

ВНИИГЕОФИЗИКА – Всесоюзный научно – исследовательский институт геофизических методов разведки полезных ископаемых.

КФ ВНИИГЕОФИЗИКИ – Краснодарский Филиал ВНИИГЕОФИЗИКИ

ВНИИМОРГЕО – Всесоюзный научно – исследовательский институт морской геологии и геофизики.

ВОВ – великая отечественная (вторая мировая) война.

В.В. – Всеволод Владимирович Федынский – профессор, зав. Отделом геофизики геолфака МГУ, начальник управления геофизических работ МинГЕО СССР.

ВУЗ – высшее учебное заведение.

ВМНК – Всесоюзный меж отраслевой научный коллектив.

ВНУ – внешние устройства к ЭВМ.

ГЕО – науки и разведочные методы недр Земли.

Геолфак – геологический факультет.

Геофак – географический факультет.

ГКНТ СССР – Государственный комитет по науке и технике СССР.

ГНЦ – Государственный научный центр.

ГИДРОФИЗИН – Гидрофизический институт АН СССР, АН УССР.

ГР 12-52 ГФ – группа №12, 1952 года формирования, физического факультета МГУ.

Е.К. – Елена Константиновна Гарбуз, соседка по дому на Красногвардейской 75 в Геленджике.

ЛИК – Лазарь Иоханинович Коган (автор книги).

МГУ – Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова.

МСП – многоканальное сейсмическое профилирование.

НИМГЭ – Научно – исследовательская морская геофизическая экспедиция.

НИИМОРГеофизика – Научно-Исследовательский Институт Морской Геофизической разведки.

ОМГР – Отделение морских геофизических работ.

МИНГЕО – Министерство Геологии.

МОГТ – сейсмический метод общей глубинной точки.

НПО – научно – производственное объединение.

ОАСУ – отраслевая автоматизированная система управления.

ОМП – опытно методическая партия.

ИВЦ – информационно – вычислительный центр.

ЮО ИО АН – Южное отделение института океанологии Академии наук СССР.

ВМНК – Всесоюзный межотраслевой научный коллектив.

ШГСП – широкоугольное глубинное сейсмическое профилирование.

ГСП – глубинное сейсмическое профилирование.

ФГУП – федеральное государственное унитарное предприятие.

СЕВМОРГЕОЛОГИЯ – Северное морское геолого – геофизическое ФГУП.

ЮЖМОРГЕО – Южное морское научно – производственное объединение МинГЕО СССР

ЮЖМОРГЕОЛОГИЯ – Южное морское геолого – геофизическое ФГУП

МПР РФ – Министерство природных ресурсов Российской Федерации.

НИИПИ – Научно – исследовательский и проектный институт.

Океангеофизика – геофизический институт разведки недр Мирового океана.

М.К. – Михаил Константинович Полшков, профессор, зав. Кафедрой сейсморазведки МГУ, директор ВНИИГЕОФИЗИКИ.

т/х – теплоход.

э/с – экспедиционное судно.

НИС – научно – исследовательское судно.

НКВД – наркомат внутренних дел СССР.

С* – температура в градусах цельсия.

ФЭД – фотоаппарат фабрики им. Феликса Эдмундовича Дзержинского.

ВИП – Виктор Петрович Ломакин мастер спорта СССР, тренер по баскетболу и преподаватель физкультуры.

СКА – спортивный клуб армии.

Ю.П. – Юрий Павлович Непрочнов, д.ф-м.н. профессор, зав. лабораторией сейсмометрии ИО РАН.

САГУ – Средне Азиатский Государственный университет в г. Ташкент.

Ю.Н. – Юрий Николаевич Годин, профессор, доктор геолого минералогических наук, академик АН ТССР, главный инженер комплексной туркменской геолого – геофизической экспедиции (ТКГГЭ) в 1951, директор геологического института АН ТССР.

САзПИ – Средне Азиатский Политехнический институт в Ташкенте.

ЗЕК – заключенный, человек, лишенный свободы по решению суда.

ВУЗ – высшее учебное заведение.

ОК – отдел кадров.

ОТ и ТБ – отдел охраны труда и техники безопасности.

ВЭЗ – вертикальное электрическое зондирование.

НДП – непрерывное дипольное электромагнитное профилирование.

ГАЗ – Горьковский автозавод.

КАГИ – лаборатория автоматизации геофизических исследований ЮО ИО АН.

ЗИС – автозавод имени Сталина.

ИТР – инженерно – технические работники.

ВДНХ – выставка достижений народного хозяйства.

ЦК КПСС – центральный комитет коммунистической партии Советского Союза.

ЗАГС – законодательный акт регистрации гражданского состояния.

КБГ – Кара Бугаз Гол – залив в Каспийском море.

ИФЗ – институт Физики Земли АН СССР, РАН.

РАН – Российская Академия Наук.

ВВ – взрывчатые вещества.

СВМ – скользящая взрывная магистраль.

ПВМ – плавающая взрывная магистраль.

ССЗ – направление на (от) Север – Севера – Запад.

ГСЗ – глубинное сейсмическое зондирование

КМПВ – корреляционный метод преломленных волн.

СКБ – специальное конструкторское бюро.

АПМЗ -ЧМ – аппаратура промежуточной магнитной записи с частотной модуляцией.

ОВ – отраженные волны.

ПВ – преломленные волны.

ППМ – процессор перемещения массивов (спецпроцессор).

КФС – комитет физкультуры и спорта.

ОДО – окружной дом офицеров.

ОНП – опытно методическая партия.

Г.В. – Гурген Вартанович Габриелян, начальник морской сейсмической партии НИМГЭ.

РГС – радио – геодезическая система.

МОВ – метод отраженных волн.

ЧН – объединение «Челекен нефть».

ЦК КПСС – центральный комитет Коммунистической партии Советского Союза.

*– градус.

С* – градус по шкале цельсия.

Р* – градус по шкале Реомюра.

Ф* – градус по шкале Фаренгейта.

Им. – имени, имя.

А.Е. – Анна Евсеевна Балабан, мама жены ЛИКа.

с/п – сейсмическая партия.

МПВ – метод преломленных волн.

Т.Л. – Тамара Лазаревна, Главтетя ЛИКа.

ОМР – опытно – методические работы.

КГУ – Красноярское геологическое управление.

НТС – научно – технический совет.

Д.Д. – Дмитрий Дмитриевич Тальвирский, начальник экспедиции на Енисее.

Л.А. – Лев Александрович Уманский, начальник Северной партии НИМГЭ.


С этой книгой читают
Здесь представлена не автобиография, а художественная автобиографическая повесть о становлении и жизни человека от раннего детства и до преклонного возраста, 85 лет. В этой, первой книге трилогии, дано описание жизни главного героя ЛИКа, полной приключений и невероятных событий, от 1938 до 1967 годов 20 века. Все изложенное базируется на реальных фактах и в реальном масштабе времени. Приятного чтения!
Здесь представлена не автобиография, а художественная автобиографическая повесть о становлении и жизни человека от раннего детства и до преклонного возраста 85 лет. В этой первой книге трилогии дано описание жизни главного героя ЛИКа, полной приключений и невероятных событий, от 1938 до 1967 годов 20 века. Все изложенное базируется на реальных фактах и в реальном масштабе времени. Приятного чтения!
Это первая книга трилогии «Путешествия блондинки».Она собрана из записей и заметок, сделанных во время путешествий по Индии на салфетках, посадочных талонах и обрывках блокнотных листов.Я хочу показать своим читателям, как многогранен мир. Как меняется человек, преодолевая страхи и предрассудки, узнавая жизнь других людей и других миров.Очень надеюсь, что мои читатели будут с добром и уважением относиться к культуре любого народа, бережно хранить
Софья Сулим, юнгианский психолог, 25 лет опыта работы, эксперт ТВ, автор игр «Путь Феникса».«Книга подкупает своей искренностью. Живые чувства, вера в лучшее и доверие к миру– вот что транслирует автор на своем пути. Интересно наблюдать за трансформацией героини. Открытое сердце и действия из состояния доверия помогают ей достигать целей. Книга учит доверять своей интуиции и знакам на пути. Рекомендую к прочтению для тех, кому нужна мотивация дей
Книга об отдыхе. Обычном отдыхе немного необычных людей на обычном курорте Крыма в 2020 году. Море, солнце и вино напомнят Вам и о Ваших приключениях на юге. Отдыхайте!
Вэнлáйф происходит от английских слов «van» – фургон и «life» – жизнь и переводится как «жизнь в фургоне». У вэнлайф есть своя эстетика и ментальность. Поклонники вэнлайфа делятся на тех, кто просто любит путешествовать на колесах, и тех, кто на них живет постоянно. Эта книга о том, как примерить американскую романтику дорожных приключений на российские реалии: как дёшево построить самому автодом, как путешествовать по отдалённым местам, как дейс
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.Со
Многоликий псих, безумный и совершенный в своем таланте дарить людям боль… ты вернулся ко мне? Пришел рассказать мне то, чего я еще не знаю о самой себе – показать истины, спрятанные в глубине моей несокрушимой уверенности в собственной непогрешимости? Санаторий "Сказка" снова открывает свои двери, ослепляя светом огней, оглушая басами музыки, завораживая блеском похоти. Он берет меня за руку и погружает в глубины мерзкой, грязной, ненасытной чел
Я чувствовала себя мёртвой внутри, пока Питер Пэн не забрал меня к себе и своим Потерянным Мальчишкам.Только среди них, в Неверленде, я наконец ощутила себя живой.Но в здешних лесах бродит нечто тёмное и зловещее, а королева фейри и капитан Крюк готовы сразиться с Пэном за власть над волшебной страной.Сможет ли Король Неверленда вернуть свою тень и свой трон? И если он сделает это, буду ли я рядом с ним?Продолжение нашумевшей серии «Порочные Поте
Напряженный израильский детектив, в котором с виду несущественный факт полностью разваливает версию полиции и указывает на место, где убийцу никто даже и не думал искать.Место просто идеальное. Во-первых, в определенное время здесь наступает кромешная тьма. Во-вторых, здесь масса людей, любой из которых гипотетически может быть исполнителем. И, в-третьих, мощные сабвуферы, от звука которых содрогаются стены, с легкостью заглушат любой посторонний