Белль Бойд - На войне и в плену

На войне и в плену
Название: На войне и в плену
Автор:
Жанр: Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "На войне и в плену"

Гражданская война в США 1861-65 гг. была самым масштабным конфликтом в истории Соединенных Штатов и одним из самых значимых вооруженных противостояний в мировой истории. Общество разделилось на северян и южан, и каждый старался как мог помочь своему правительству. Кроме боевых действий существовал и военный шпионаж, в котором участвовали как мужчины, так и женщины. Некоторые из этих леди-шпионок оставили нам свои воспоминания. Одной из шпионок, работавшей на правительство Джеффа Дэвиса – если не самой выдающихся из всех – являлась Белль Бойд (1844 – 1900). Ее полное имя – Мария Изабелла Бойд. Семнадцатилетней пылкой девушкой она вступила в войну, и уже через год ее имя знала вся страна – и Север, и Юг. Она действовала смело и решительно, ее неоднократно арестовывали, она несколько раз подолгу сидела в тюрьме. В 1863 г. ее освободили, и она уехала в Англию, где и написала историю своей жизни. Кроме того, она включила в свою книгу дневник своего первого мужа – бывшего офицера-янки Сэмюэля Хардинджа, который, полюбив Белль, зачеркнул все, что связывало его с Севером, и жестоко расплатился за это. Эта невероятная женщина стреляла, флиртовала, скакала на лошади, но кроме того, еще была потрясающе отважной и весьма неглупой. Читатель, безусловно, начав читать ее интереснейшую, изобилующую впечатляющими подробностями книгу, не сумеет остановиться, не прочтя ее до конца.

Бесплатно читать онлайн На войне и в плену


перевод с английского В.Пахомова

Предисловие от друга южан и Конфедерации


– Вы хотите взять мою жизнь?

Такой удивительный вопрос задала мне миссис Хардиндж – более известная как Белль Бойд – когда меня представляли ей у нее в гостях на Джермин-стрит.

– Мадам, – ответил я [1], – Жизнь такой необычной дамы как вы, пережившей столько приключений на земле и воде, неоднократно бывавшей на волосок от гибели, должно быть, охраняют какие-то высшие силы. Я даже не смею мечтать об этом. Тогда, вложив рукопись в мои руки, она сказала: «Возьмите ее – прочтите, просмотрите, если потребуется, внесите свои поправки, опубликуйте или сожгите – в общем, делайте с ней все, что хотите. Это рассказ о моих приключениях, о моей жизни в тюрьме, о моих страданиях и несчастьях преследовавших меня. Приехав в Лондон, я решила перенести на бумагу все то, что сохранилось в моей памяти и, возможно, поставив меня в третьем лице, вы сможете создать книгу, которая заинтересует публику и принесет вам доход, но, кроме того, станет существенным вкладом в дело моей несчастной родины, о котором в Англии знают так мало.

Я взял рукопись, пообещав прочитать ее и вернуть с оценкой ее достоинств. Я в точности выполнил свое обещание, и – вот она – «Белль Бойд на войне и в плену». Авторский текст я сохранил полностью, убрал только несколько излишних, на мой взгляд, примечаний. Это – простое и бесхитростное повествование энергичной и отважной юной леди, которой еще не исполнилось и семнадцати лет, когда облако войны нависло над ее родиной, когда звуки милой песенки «Дом, мой милый дом» сменились грохотом пушек, и повсюду можно было видеть только смерть и опустошение.

Веря, как и все южане, что каждый штат является суверенным государством и имеет полное моральное и политическое право жить отдельно и самостоятельно, наша юная героиня, словно Жанна д'Арк, возмущенная «надвигающейся тиранией», решила посвятить себя, свои руки и сердце – а если понадобится, и жизнь – священному делу борьбы за свободу и независимость. О ее вкладе в это дело и страданиях в великой борьбе, окрасившей «солнечный Юг» «кровью мучеников», пусть судит справедливый и непредвзято настроенный читатель.

Но, пользуясь правом автора предисловия, я должен упомянуть о нескольких имеющих отношение к повествованию фактах, и добавлю, что я делаю это исключительно по собственной инициативе, взяв на себя всю ответственность, и поэтому я не проводил по этому поводу никаких консультаций с «нашей героиней».

Когда нас знакомили, я заметил, что миссис Хардиндж пребывает в состоянии сильнейшего морального и телесного истощения. Ей нездоровилось, она сильно нуждалась в деньгах, а мысль о том, что ее муж сейчас находится в «нежных объятиях» федеральной тюрьмы доводила ее до исступления. Лейтенант Хардиндж был в кандалах, а его друзьям запретили приносить ему еду и чистую одежду! Письма, адресованные им своей молодой жене и содержащие денежные переводы, перехватывались и, таким образом, я узнал, что миссис Хардиндж не только совершенно одинока в огромном Лондоне, но, что еще хуже, нуждается во всем самом необходимом и в самом могущественном друге на свете – ДЕНЬГАХ.

Лишь одного взгляда этих прекрасных глаз, которые в течение тринадцати долгих месяцев заключения в тюрьме северян не пролили ни слезинки, оказалось достаточно, чтобы вскоре в газете «Morning Herald» появилось следующее сообщение, способное поднять и объединить защитников дела Юга:

«Слово к сторонникам Конфедерации»

«Сэр, – Ваши читатели еще помнят тот блестящий репортаж о романтической свадьбе «Белль Бойд» (Ла Белль-Ребелль [2]), которая несколько месяцев назад так славно была отпразднована в шикарном отеле на Джермин-стрит.

Увы, бедная Белль! Ее семейное счастье оказалось лишь «снегопадом над рекой». Теперь ее муж «наслаждается прелестями» заключения в тюрьме у янки, а она – та, кто еще вчера стала женой – горечью нищеты и изгнания. Вчера я услышал, как эта выдержавшая исполненное оскорблениями и издевательствами многомесячное заключение в тюрьме «Старый Капитолий» измученная дама сказала, что «лучше бы ей быть там, чем здесь, в том состоянии, в котором она сейчас находится». А почему? А потому что, утратив возможность получать финансовую помощь от своей семьи, ей пришлось продать все свои драгоценности, в том числе, и свадебные подарки, чтобы иметь возможность оплатить свои счета.

Мы прекрасно понимаем, что такая беда способна поразить сердце благородной дамы, выросшей в достатке и роскоши, значительно сильнее, чем любые мучения в федеральной тюрьме.

Напоследок, я лишь добавлю, что мадам Хардиндж (Белль Бойд) подготовила к публикации повесть о своих приключениях, о днях, проведенных ею в тюрьме, о бедах и невзгодах, пережитых ею, и что многие издатели уже готовы выплатить ей кругленькую сумму за право издать эту книгу. Но за последнее время она получила несколько угрожающих писем, в которых ей намекали, что жизнь ее мужа зависит от публикации ее истории!

Отец Белль Бойд, самый уважаемый джентльмен Виргинии, недавно умер от болезни, вызванной переживаниями за судьбу своей дочери. Ему было сорок шесть лет. Вот таковы печальные обстоятельства этого дела, и я адресую свое послание всем тем жителям Англии, кто сочувствует конфедератам. И, безусловно, не дать молодой и благородной женщине скатиться в пропасть полной нищеты, есть не только священный долг цивилизованного общества, но еще и свидетельство того, что в этом обществе процветают высокие понятия о чести и взаимоуважении».

Вышеупомянутое обращение опубликовала одна из утренних лондонских газет, снабдив его следующими комментариями:

«Без сомнения, все, о чем тут рассказано, является правдой. Ведь совершенно маловероятно, что есть еще одна точно такая же дама, с подобной историей жизни, и которая совсем недавно вышла замуж. Повесть о ее приключениях во время Американской войны является вершиной мировой художественной литературы. Необычайная красота миссис Хардиндж, ее изящные манеры и личные качества, в сочетании с романтической историей ее жизни до ее свадьбы, состоявшейся лишь три месяца назад в Уэст-Энде, в присутствии преданных и любящих ее друзей, сделали ее героиней, какие в мире вообще редко встречаются, особенно, если учесть, что ей всего двадцать лет».

Некоторые из газет Нью-Йорка также перепечатали вышеупомянутые статьи, а один из них – «The World» – опубликовал следующее сообщение:

«Я почтительно прошу немного места на страницах «The World», чтобы высказать свое мнение, касающееся этих публикаций:

За последние несколько месяцев агент миссис Хардиндж в Соединенных Штатах отправил лондонским банкирам переводных векселей на сумму восемьсот фунтов стерлингов, или почти десять тысяч долларов «зелеными». Она не получила ни пенни из этих денег. Все ее письма были вскрыты, а чеки изъяты, и именно по этой причине она ныне находится в бедственном положении. Слишком гордая, чтобы просить в долг, она постепенно продала все свои драгоценности и свадебные подарки, один за другим, и вскоре ее друзья узнали об этом. Лишенная всех источников дохода, чужая в чужой земле, муж в плену у северян, что она могла сделать? Безусловно, не дать молодой и благородной женщине скатиться в пропасть полной нищеты, является не только священным долгом цивилизованного общества, но еще и свидетельством того, что в этом обществе процветают высокие понятия о чести и взаимоуважении.


С этой книгой читают
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Каждый по-своему понимает свой долг. Кто-то служит людям. Кто-то идее. Самоотверженно, не жалуясь и, вроде бы, не дожидаясь благодарности. Но когда все-таки приходится сталкиваться с Неблагодарностью, это вдруг оказывается мучительно больно. Даже если ты Инквизитор. Даже если ты простой монах. Даже если ты просто собака … Однако приходит время, и все возвращается на круги своя.
Это книга ведает о Райских весах, которые показывают сколько душа совершила и каких поступков. Так же есть список поступков, которые ведут душу в Рай.
В маленькой финской деревушке, укутанной снегом и стальным морозом, живёт мальчик по имени Эйно. Он чувствует себя одиноким и лишним, несмотря на то что у него есть друзья. Эйно пытается улыбаться, но в его сердце гнездится тень.Однажды в деревне раздаётся треск, и все жители выбегают наружу, чтобы выяснить, что произошло. Вскоре становится известно, что военные рекруты начали собирать мужчин, мальчиков и юношей для защиты страны. Эйно, обняв сво
По мнению автора книги, профессионального газетчика: – Тамары Курочкиной успешной личностью может стать каждый. При условии, конечно же, если в начале жизненного пути ребенок получил правильное родительское воспитание, будет «запрограммирован» родителями на успех, сумеет сформировать свой характер и будет постоянно работает над собой. Об этом убедительно свидетельствуют примеры из журналистской практики и личных наблюдений автора.В книге «Как сде
В сознании западных христиан Рождество остается главным праздником. Не удивительно, что тема Рождества Христова получила богатейшее развитие в европейском искусстве и литературе. Именно поэтому мы решили издать рождественские рассказы зарубежных писателей отдельной книгой. В сборник вошли произведения классиков: Диккенса, Майн Рида, Анатоля Франса, Честертона и других.Книга станет прекрасным подарком всем ценителям классической зарубежной литерат
Екатерина Мишаненкова – историк и реконструктор, исследователь средневекового быта и нравов, автор научно-популярных книг о Средневековье и биографий исторических личностей, в серии «История и наука Рунета» выпускает новую книгу «Пьяное Средневековье».Добро пожаловать в Средневековье – жестокую и веселую эпоху, когда люди с одинаковым рвением молились и убивали, грешили и каялись, а главное, пировали! Тогда люди пили алкоголь каждый день – за зав
В колоде – две дополнительные новые карты: Темная Жрица и ЛюбовникиДля широкого круга читателей эти карты публикуются впервые. Новые карты помогут сделать более точный расклад. Всего 80 карт и инструкцияВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.