Илья Марущак - На желтом фоне. Не для туристов

На желтом фоне. Не для туристов
Название: На желтом фоне. Не для туристов
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "На желтом фоне. Не для туристов"

Если Вы задумывались о том, чтобы жить и зарабатывать в Азии, то эта книга – именно тот путеводитель по параллельному желтому миру, который поможет Вам в нем разобраться. Чего ждать от азиатских работодателей или партнеров, что на самом деле означают слова и поведение местных жителей и кто здесь может стать успешным – ответы на эти и многие другие вопросы Вы найдете в книге опытного специалиста по развитию бизнеса, общественного деятеля Ильи Марущака, проживающего с 2013 года в Азии.

Бесплатно читать онлайн На желтом фоне. Не для туристов


© Илья Марущак, 2017


ISBN 978-5-4485-8183-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Для кого?

Каждая книга имеет своих читателей. Думал ли автор именно о них изначально, или просто так получилось, что люди именно с такими характеристиками стали адресатами послания автора, но так происходит всегда. С этой книгой все проще – чтобы она стала полезной, читателю достаточно просто подумать о том, что он мог бы немного пожить в Азии.

А мысли о том, чтобы где-то пожить, почти всегда неотделимы от мыслей о том, а на что собственно там можно жить. Ну, если Вы, конечно, не рантье, живущий в свое удовольствие и у вас нет необходимости трудиться, чтобы иметь хлеб насущный.

Думаю, всем уже стало понятно, что говорить мы будем об Азии. Этом, фактически, параллельном мире, для представителей «западной цивилизации». Почему параллельном? А приезжайте сюда на несколько лет и сами все отлично поймете, если только дадите себе труд подумать. Основой такой классификации послужил тот факт, что абсолютно все страны ЮВА имеют очень длинную историю развития общества и были очень, до недавнего времени, закрыты от взаимного проникновения не только «западной» культуры, но и, по большей части, соседних культур. Поверьте, под очень тонким внешним слоем, который выглядит схожим с нашими культурными пластами, кроется многотысячелетняя цивилизация, для которой «западные ценности» – свой параллельный мир. И, несмотря на кажущееся взаимопроникновение наших «миров», дальше экономического объединения пока не дошло. И это только на макроуровне. Но, в связи с просто космическими темпами экономического развития ЮВА, этот мир становится привлекательным и для отдельных личностей, которые, в силу разных причин, пытаются построить свою жизнь и карьеру в ЮВА, ну или уже начали серьёзно об этом задумываться.

Таких людей достаточно много, но основные категории можно выделить достаточно легко.

Наверное, самая многочисленная категория – это наемные сотрудники, которых начинают активно привлекать азиатские компании. Офисы азиатских компаний давно работают и в Европе, и в Америке, и, конечно, подавляющее большинство сотрудников там – представители «западной цивилизации». Но сейчас азиатские компании активно нанимают сотрудников в свои азиатские структуры. Причем, очень часто, это вовсе не крупные международные гиганты, а мелкие и средние компании, которые работают исключительно на локальных рынках. И в таких компаниях уже начинают появляться сотрудники-иностранцы. И, вне зависимости от размера компании, если это азиатский офис, то иностранных сотрудников будет подавляющее меньшинство и работать им придется в ментальности «параллельного мира». Поэтому, конечно, эта книга для них.

Следующей, достаточно многочисленной категорией читателей, несомненно, станут те, кто решил попробовать построить свой собственный бизнес в этой части света. Небольшие компании с запада, а также отдельные бизнесмены и предприниматели за последние несколько лет активно потянулись в ЮВА. С ростом экономики, населения и его благосостояния появляются и коммерческие возможности не только для крупных международных гигантов, а и для частных предпринимателей. Но, если крупные международные компании могут позволить себе играть по международным правилам, то компании поменьше, а тем более отдельные предприниматели опять-таки вынуждены жить и работать в условиях «параллельного мира».

С общемировой глобализацией людям, естественно, начинают приходить в голову и соответствующие идеи. Которые часто становятся мировыми трендами или стереотипами. Это уж как получится. Одной из таких идей стала идея о том, что в странах Азии с ее невысокой стоимостью жизни, благодатным климатом, экзотикой и прочими «плюшками» для обеспечения себе приличного «прожиточного минимума» достаточно работать пару часов в день, нести «свет цивилизации местным аборигенам» и остальное время лежать на пляже, либо заниматься своим хобби. Как результат – в Азию потянулось «поколение глобализации» желающее самостоятельности, независимости и всего того, что может предложить глобализирующися мир. Их судьбы здесь складываются очень по-разному, но ввиду их многочисленности, очевидно, что книга пригодится и им.

Также, много полезного для себя найдут те, кто, возможно, и не нуждается в заработке, но хочет интегрироваться в азиатское общество на некоторое время. Это члены семей тех, кого привела сюда работа или бизнес. Дефицит общения и привычной культурной среды – бич всех мигрантов, хоть временных, хоть постоянных. И чем дальше менталитет от привычного, тем сложнее. Думаю, многие давно поняли простую истину – даже если вы говорите на одном языке, вовсе не факт, что вы понимаете друг друга.

Даже самая счастливая семья не может слишком долго существовать в полной коммуникационной изоляции и культурном вакууме. И экспатские сообщества далеко не всегда способны полноценно заменить то, что оставили на родине.

Этот «путеводитель по параллельному менталитету» будет полезен всем тем, чей успех, комфорт, благополучие зависят от коммуникаций.

Перед тем, как продолжить, должен отметить один важный момент. В этой книге не будет поиска общих «гуманистических идеалов», попыток «понять друг друга», советов «как стать своим» или «как завести 1000 азиатских друзей». Только голый прагматизм, позволяющий выстраивать коммуникации для получения максимальной собственной выгоды, в зависимости от поставленных целей. Кому-то, возможно, некоторые моменты покажутся слишком жесткими и диаметрально противоположными наставлениям западных психологов и специалистов по коммуникациям. Так и есть – общего будет мало. И это сделано намерено, пусть даже и в ущерб общепринятым современным тенденциям в обществе. Многим из тех, кто вырос в мире западных культурных ценностей и отношения к окружающим, иногда кажется, что некоторые моменты общения в Азии выглядят неприятно и бесчеловечно, и они все время пытаются переводить их в более привычные им формы, чтобы сохранять свой привычный комфорт в общении.

Но, поверьте мне, когда об айсберг «разности менталитетов» разобьется Ваша первая сколько-нибудь значительная сумма или карьера, вы будете настроены куда как менее «гуманистически».

Безусловно, пользоваться или нет – выбор ваш, но, как по мне, знать о некоторых моментах вам точно не повредит.

Глава 2. Кто вы здесь?

Эта глава, наверняка, окажется болезненной для самооценки многих. Причем, как тех, кто привык считать себя профессионалом в какой-то области, так и тех, кто считает себя успешным предпринимателем.

Попробую сразу «подсластить пилюлю». Скорее всего, ваша самооценка соответствует действительности. Действительности западного мира. Для местной действительности все немного иначе. И вам крайне необходимо это понять и принять как данность, потому, что на основе этого для вас будет складываться остальная «коммуникативная матрица».


С этой книгой читают
Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах вой
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
«Отверстие наверху захлопнулось с отвратительным чавкающим звуком. Свет едва просачивался через плотные эластичные стены. Спина прилипла к чему-то вязкому.Оправившись от шока, Яна Зорина с усилием поднялась, липкая густая субстанция нехотя выпустила ее, оставив на защитном костюме склизкие следы.Яна встала на выступы внизу стен и старалась не шевелиться, чтобы не соскользнуть в воронку посередине, заполненную мутной, густой жидкостью.Снаружи доно
Первая мировая война. Львов во время его оккупации российскими войсками в 1914–1915 годах.Военный юрист, штабс-капитан Павел Белинский, прибывает из Петрограда на фронт в распоряжение штаба Восьмой армии.Незадолго до этого в Варшаве был задержан по подозрению в шпионаже подданный Австро-Венгрии некий Владислав Лангерт. При досмотре, кроме найденных у него крупной суммы денег и записной книжки, в крышке портсигара были обнаружены удостоверение и п
Лайла Коул составила план, чтобы не повторять ошибок матери и не влюбляться в безответственных мужчин. Она разработала список критериев, который поможет ей найти идеального мужа. Ее начальник, Лукас Атреос, отлично соответствует ее требованиям. Но именно его брат, Зейн Атреос, заполнил ее мечты. Красивый, опасный и сексуальный, Зейн совсем не подходит на роль мужа…
История детдомовки Ирины, её любовь, её боль, её преодоление. Захватывающая тайна, которая должна быть раскрыта…
Автор этого романа, известный итальянский писатель и драматург Дарио Фо, в 1997 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Ироничный и занимательный, роман «Дочь понтифика» посвящен судьбе Лукреции Борджиа и, построенный на строго документальной основе, по-новому освещает образ этой неоднозначной и по-своему блестящей личности на фоне исторических реалий эпохи Итальянского Возрождения.