Фотографии из архивов: Ольги Ломовой, Юрия Котова, Татьяны Говорун, Леонида Шинкарёва, Иво Птака, Ярослава Кулакова, Йозефа Коуделки, Йозефа Паздерки, Алеша Плоцка, Ростислава Шимы.
Корректор Наталья Алексеевна Богомолова
Корректор Любовь Васильевна Богомолова
Дизайнер обложки Алексей Кулаков
© Эльвира Филипович, 2023
© Алексей Кулаков, дизайн обложки, 2023
ISBN 978-5-0056-9744-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРЕДИСЛОВИЕ ОЛЕГА ЕФИМОВА
О книге с названием «Наука, любовь и наши Отечества» – второй части трилогии Эльвиры Филипович «Я, мой муж и наши два Отечества»
Ответственный секретарь Межфракционной
депутатской группы Государственной Думы ФС РФ
в защиту христианских ценностей,
член Союза писателей России
Олег Ефимов
Во второй части трилогии – книге c названием «Наука, любовь и наши Отечества» рассказано о жизни главных героев произведения и Отечеств их как в годы расцвета и даже триумфа советской науки, особенно в области космонавтики, так и времени застоя экономики и нарастающего снижения уровня жизни населения. Хотя отрезок времени, отображённый в книге, относительно невелик – менее трёх десятков лет – по сравнению со ста пятьюдесятью годами, прошедшими от рождения прапрадеда автора крепостного Вани Челнока и до полного возмужания главных героев книги, создавших молодую чешско-русскую семью, настоящее повествование весьма насыщено событийными фактами жизни членов семьи и обоих их Отечеств.
Оба супруга, возвратившись с Алтайской целины, посвящают себя науке. Тему диссертаций подсказывает сама жизнь, точнее, проблема отечественного животноводства: недостаточность белкового и витаминного питания и отсутствие норм по определяющим питательную ценность белка аминокислотам, лизину и метионину. Изучение научной литературы по этой проблеме приводит аспирантку ВИЖа и автора этой книги в лабораторию В. Н. Букина, замечательного советского учёного, автора синтеза ряда витаминов и главного организатора промышленного производства витаминов и биологически активных препаратов для животноводства, в частности витамина В>12.
Наряду с преодолением различных больших и малых преград на поприще науки и в жизни, семья выдерживает испытания на прочность. Увлекающийся романтик, глава примерной семьи Иво Птак не единожды готов был пожертвовать всем ради остроты нового чувства. Только преданность и огромное чувство такта любящей супруги помогали ему справиться с наваждением. У супругов не было ни распрей, ни скандалов. В посёлке их семью ставили в пример…
А разрыв отношений всё же произошел, и почти три года супруги жили в разводе. Однако и тут чувство ответственности, тактичность и неизменная любовь к своим детям, как и поддержка друзей, позволили главной героине книги преодолеть все невзгоды, связанные с положением брошенной жены, и стать вновь привлекательной для бывшего супруга. Снова большая любовь, счастливая семья, и на этот раз уже на все долгие годы.
Как и в книге первой, жизнь героев свершается на фоне жизни их Отечеств, а они – СССР и ЧССР – крепко связаны между собой идеями марксизма и договорами, которые должны были способствовать развитию и процветанию обоих государств.
Дружат правительства, дружат просто люди. «Дружба на вечные времена» – гласят плакаты в обеих странах, которые называли братскими.
Но потом – резкое падение экономики, и в стране «младшего брата» решили реформировать государственный строй, устранив главный тормоз развития – руководящую роль партии в экономике страны и отсутствие гласности…
Потоки информации о разного рода негативах в деятельности компартии Чехословакии захлестнули прессу… И некоторые чехословацкие коммунисты-ортодоксы, несогласные с реформами, жаловались «братьям» и «друзьям» по Варшавскому договору.
И пришла в Чехословакию «Братская помощь!», которая ворвалась на танках и которая это пестуемое многими десятилетиями истинное братство чехов и русских чуть было не раздавила своими железными гусеницами. Только благодаря здравомыслящим людям, простым и бывшим в руководстве, а также работе многих ответственных работников производств и журналистов с их честным анализом причин и событий, кризис, возникший в отношениях наших стран, был преодолён… Хотя отголоски его, к сожалению, сказываются до сих пор.
В книге много интереснейших зарисовок жизни семьи, улицы, института, страны… Яркие, конкретные, правдивые – они складываются в единую картину, точнее, целый поток их, идущих во времени и достоверно отражающих жизнь обеих горячо любимых автором Отчизн – России и Чехии. Особо ценны своею правдивостью и непосредственной эмоциональностью описания в острые периоды жизни и взаимоотношений родных им, обоим супругам, стран: события 1968 года и последующие десятки лет так называемой нормализации и, наконец, Бархатная революция в Чехии; борьба за демократию и её победа; возрождение Церкви и свободные выборы; провозглашение суверенитетов республик, развал СССР и последовавший за ним беспредел в стране. Впрочем, о жизни частной и событиях в последующие годы автор напишет в завершающей части трилогии.
Эта книга заканчивается прощальной речью первого и последнего президента СССР Горбачёва, обращённой к телезрителям вечером, в канун католического праздника Рождества Христова. Главные действующие лица книги, автор и её супруг чех, будучи в тот момент в Праге, по ТВ слышат эту речь, прозвучавшую невесёлым диссонансом к целому потоку рекламных объявлений о том, как лучше приготовить подливу и обложение к рождественскому гусю и какими специями обогатить вкус и без того вкуснейшего традиционного рыбьего супа, с которого и начинается там застолье.
Как и другие книги автора, эта читается легко и с большим интересом. Более того, мастерски написанные детали повествования создают впечатление личного присутствия читателя в описываемых событиях. И хотя автор не располагает «закрытыми» и «для служебного пользования» материалами, которые можно прочитать в мемуарах «сильных мира сего», читатель постоянно ощущает ту историческую эпоху, в которой живут герои книги.
С любовью, большим тактом и тоже детально выписаны сцены и сценки дружбы между нашими народами, не громкой, плакатной – «на вечные времена», а чисто человеческой, тихой, сердечной, почти невидной.
Например, в главе 10 «Фосген для опыта» автор пишет: «На заводе (химический завод в г. Дзержинске Горьковской обл.) смотрели на меня как на кого-то из зоопарка: «Кто ж так без согласований приезжает сюда… за таким реактивом?…» – «Согласование? Это же целая куча бумаг! Кабинеты! Подписи! А у него – срок аспирантский. Как закончится срок, надо будет в Чехию возвращаться…» – «Чех, говоришь? А ты ему кто, что так печёшься? Тоже чешка?» – «Я – русская, жена его».