Олег Юрьевич Рой, Екатерина Александровна Неволина - Навигатор счастья

Навигатор счастья
Название: Навигатор счастья
Авторы:
Жанр: Современная русская литература
Серия: Чужие сны #6
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Навигатор счастья"

Тебе скучно, неинтересно и кажется, что смысла в жизни нет. И вот однажды ты садишься за руль машины, и сам собой включается невиданный доселе навигатор, который предлагает тебе двигаться в том направлении, которое разжигает адреналин в твоем сердце и ведет тебя к счастью. Через какое-то время ты вдруг понимаешь, что участвуешь в глобальной игре: счастливчиков не видно, а вот по-настоящему, а не по-игрушечному погибших – уйма. Алиса и Олег пытаются спасти своих друзей от могущественного кукловода, соединившего кибертехнологию и психологию.

Бесплатно читать онлайн Навигатор счастья


© Резепкин О., Неволина Е., 2015

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Памяти моего сына Женечки посвящается.

Олег Рой

Всем, кто видит сны.

Екатерина Неволина

Здравствуй, Гусеница! Я Алиса. Ну, ты меня помнишь.
Знаешь, в моем мире странно: там вечная полночь.
Там люди, машины, трамваи. И чай – только в перерывы.
Там стройки, дома, заборы, похожие на нарывы.
Там даже дышать противно от лжи или, может, от смога.
Там каждый воображает, что есть в нем крупица бога!
Там снам ни за что не верят,
Там не открывают двери.
Там шляпы на фабриках шьются,
Там даже коты не смеются.
Мне мир этот, видно, приснился. Ну, знаешь, кошмары бывают…
Да, где же наш Белый кролик? Пусть в чашки чай разливает.
Затянемся понемногу, закашлявшись дымным ядом.
Ты знаешь, я рада проснуться и с вами остаться рядом.
Стихотворение Алисы Пановой

Я желал бы никогда не просыпаться.

Мой будничный мир слишком тусклый и плоский, чтобы мне хотелось в нем жить, чтобы мне хоть когда-либо было в нем уютно. Третий курс экономического института, не дающий ничего ни уму, ни сердцу, который я вытягиваю скорее по инерции, потому что нужно чем-то заниматься во время бодрствования… Почему бы не экономика, которую выбрала моя мама, в свое время не поступившая на экономический… Серые неотличимые друг от друга дни, серо-черная одежда, чашечка кофе, призванная совершить, но не совершающая чуда пробуждения, толкотня в метро, где я каким-то почти мистическим образом умудряюсь не выпустить из рук треснутый айпад, в котором читаю очередную книгу… И, разумеется, клеймо «странный парень», которое, похоже, выбито у меня на лбу. Он не тусуется – значит, он странный. Он все время читает – еще страннее, не правда ли. Он словно с Марса свалился, завел бы лучше себе девушку! Это все обо мне. Но я как-то уже сжился с этим, привык серой тенью мелькать в коридорах, не выпуская из рук айпада, научился не замечать смешки за спиной и многозначительное покручивание пальцем у виска. Моя обыденная жизнь стабильна и неизменна. Даже если произойдет ядерный взрыв, я наверняка буду по привычке так же вставать и шагать в универ, как настоящий примерный студент-зомби.

Но все меняется, когда я засыпаю.

Наверное, для компенсации бесцветных будней мне с самого детства снились необычайно яркие сны. Помню, иногда для меня во сне показывали целое веселое представление. Как-то, лет, наверное, в семь, я проснулся посреди ночи, не досмотрев сказку, и очень огорчился, что так и не узнаю финала. Но едва заснул, актеры снова объявили о продолжении действия, раздвинули складки занавеса, и сказка возобновилась. Во сне мне, как ни странно, все и всегда удавалось. Не удивительно, что из двух миров – так называемого реального и мира снов – я бы без колебаний выбрал второй.

Из всех людей на свете меня понимала разве что тетя Вика.

Но ее репутация была еще хуже моей. Если мои родители еще не оставляют надежду, что из меня чудом «получится что-то путное», на ней вся семья давно поставила жирный крест и хором назвала чокнутой. Тетя Вика – сестра мамы, старше нее аж на семнадцать лет, она никогда не была замужем, она водит раздолбанную «копейку» странного зеленого цвета, курит сигареты без фильтра и на все упреки по поводу пренебрежения собственным здоровьем отвечает, что жизнь недостаточно хороша, чтобы за нее цепляться. По-моему, очень здравый взгляд. При этом тетя использует чуть более крепкие выражения, чем это принято в нашей благополучной семье.

Так вот о тете. Две недели назад она как раз позвонила мне на мобильник. Было очень плохо слышно, поэтому я разобрал далеко не все. Тетя Вика говорила нечто очень странное про какой-то навигатор снов и про то, что она наконец нашла свой путь к счастью. Потом связь прервалась. «Навигатор снов»? Я даже подумал, что ослышался, и попытался перезвонить, но абонент оказался недоступен и в этот день, и всю последующую неделю.

А пять дней назад бледная мама, оторвав меня от перечитывания «Замка» Кафки, сообщила, что тетя Вика мертва. Нет, ее погубили не сигареты и даже не скоростные магистрали, на которых она выжимала все соки из своей несчастной «копейки», она, только представьте, упала с крыши высотки.

Небанальная смерть, не правда ли?.. Человек может умереть десятком тысяч способов – поскользнуться на льду, словить головой падающий кирпич, отравиться консервами, схлопотать сердечный приступ, стать, наконец, жертвой теракта или чьей-то небрежности, приведшей к столкновению поездов в метро. Способов много, но упасть с высотки, пожалуй, один из самых экзотичных.

– Твоя сестра в своем репертуаре, – сказал тогда папа. – Хотел бы я знать, как ее вообще занесло на эту крышу?!

Мама, конечно, не ответила. Она всегда испытывала за сестру перманентное чувство неловкости.

А я вдруг вспомнил тот последний разговор с тетей Викой. Возможно, она хотела сказать мне что-то действительно важное.

– Ее убили. Вероятно, из-за навигатора снов, – машинально пробормотал я, и тут же опомнился, заметив, как пялятся на меня родные.

– Ну вот, ты опять весь в своих книжках! – укоризненно покачала головой мама.

А папа просто скривился, как будто проглотил лимон. Должно быть, ему по-настоящему стыдно за сына. Он бы вернул меня в роддом и потребовал замены по гарантии на более качественный экземпляр.

– Навигатор снов! – хмыкнула сестрица. Она младше меня на четыре года, но уверяет, будто знает о реальной жизни раз в миллион больше, чем я. – Как раз для тебя штука. Ты бы из снов не вылезал, как Спящая красавица!

– Кристина! – одернула ее мама. – Не забывай, что разговариваешь с братом!

– А что?! – она прищурилась, точно целясь для последнего снайперского выстрела. – Если мой брат точно такой же, как тетя Вика!

Тут уже вмешался и папа, хотя Кристи всегда была его бесспорной любимицей.

А я, если честно, и не думал обижаться. Мне как-то все равно. Я больше думал о тете Вике, и название «навигатор снов» засело у меня в голове. Поэтому той же ночью я ничуть не удивился, когда оказался во сне в раздолбанной тетиной «копейке» и ехал куда-то, слушая указания странного прибора – очевидно, воссозданного моим мозгом навигатора снов.

Тетю похоронили. Разумеется, в закрытом гробу. Говорят, там смотреть было не на что, но мне отчего-то все казалось, будто от нас что-то скрывают… Поспешно похоронили, с тем же легким чувством неловкости. Как будто было бы лучше, если она отравилась бы в ресторане или разбилась на дороге.

Но сегодня… сегодня произошло еще кое-что.

Сегодня мне на мыло упало письмо… от тети… Вернее, с ее старого адреса…

Я долго смотрел на это послание, не решаясь открыть, и чувствовал, как по спине бегут противные мурашки.


С этой книгой читают
Ап! – и занавес раскрылся. Ап! – и на арене клоун. Ап! – и публика в ужасе! Ап! – и кошмарные сны с цирковыми уродцами, убивающими друг друга не понарошку, снятся с тех пор Алисе и Олегу каждую ночь. И ребятам бежать бы подальше от воспоминаний о странном шапито, а они начинают расследование. И кто бы мог подумать, что безобразные карлики не сбой генетики, а следствие научных экспериментов, призванных решить благороднейшую цель! Бегите, ребята, п
Бывают такие моменты в судьбе мира, когда пропорция добра резко меняется в сторону зла. Именно тогда случаются войны, эпидемии, природные катаклизмы. Группа студентов из академии инициатов, в которую вошли Алиса и Олег, отправляясь на практику в Валдай, думали: «Наконец-то нам предстоят реальные дела!» Но им выпала участь не просто совершить ряд полезных поступков – им предназначена миссия запереть те двери, сквозь которые в наш мир могут ворвать
Раз – она считает себя чудовищем и верит, что внушает окружающим ужас, как отцу, который сбежал из семьи. Два – он сын пропавшего ученого, загадочный мальчик с тростью. Три – беги так быстро, как только можешь, потому что зло, пришедшее из твоих снов, уже за спиной!..
Кто эти странные всадники в старинной одежде, что несутся сквозь метель на белоснежных конях с ледяными гривами? Это дикая охота Королевы зимы. Берегись, она пришла за твоей душой!.. Алиса и Олег всего лишь подростки, но именно им предстоит взглянуть в глаза собственным страхам, распутать снежный клубок или… умереть.
Иногда красивая легенда о любви может обернуться настоящим кошмаром. Такое случится, если театральная постановка выйдет из-под контроля, а в главных ролях бессмертной трагедии Шекспира окажутся настоящие Ромео и Джульетта. Тогда игра уже идет всерьез, и ставка в ней – человеческие души.
Есть произведения, написанные в соавторстве. Ильф и Петров, Анн и Серж Голон… Олег Рой и Диана Машкова продолжили эту традицию. Но уникальность их романа в том, что он представляет собой перевертыш: одна и та же история рассказывается с позиции мужчины и с позиции женщины. Вы думаете, что сюжет таким образом дублируется? Отнюдь! Ведь мотивы поступков у женщины и мужчины, как правило, не тождественны. Особенно когда дело касается любви и брака.
Демоны – существа из другого мира. Такие сильные и неуязвимые. Но иногда, несмотря на всю власть, дарованную им, демоны тоже влюбляются… в смертных девушек. Что станет с тобой, если ты не сможешь устоять перед поглощающей страстью, которой нельзя противиться?Истории о неземной любви, рассказанные Екатериной Неволиной, Ярославой Лазаревой и Еленой Усачевой.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Статья посвящена памяти И. Ф. Богдановича, умершего в январе 1803 года.«…Говорят, что жизнь и характер сочинителя видны в его творениях; однако ж мы, любя последние, всегда спрашиваем о первых у тех людей, которые лично знали автора. Все знакомые и приятели Богдановича единогласно хвалят его свойства, тихий нрав, чувствительность, бескорыстие и какую-то невинную веселость, которую он сохранил до старости и которая делала его приятным в дружеском
Статья была опубликована в журнале «Spectateur du Nord» («Северный вестник») в октябре 1797 г. на французском языке (печатается в переводе на русский язык). Обращаясь к европейскому читателю, Карамзин дает характеристику русской литературы. Статья особенно интересна тем, что в ней излагается содержание не опубликованных еще тогда полностью «Писем русского путешественника».
В книге рассказано об истории изучения вирусного гепатита С, современных методах диагностики и лечения этой болезни. Основная цель: помочь разобраться в проблеме гепатита С человеку, столкнувшемуся с ней, и избежать типичных ошибок. Книга рассчитана на широкий круг читателей, в первую очередь пациентов, только начинающих борьбу, и тех, кто уже победил болезнь.
Что такое любовь? И можем ли мы делать выбор за человека? Иногда мы лишаем кого-то любви, а кому-то запрещаем любить нас.