Мао – вдохновитель и организатор
Разве могут восемьсот миллионов людей жить, не борясь?
* * *
Единство государства, сплоченность народа и сплоченность всех национальностей внутри страны – такова основная гарантия непременной победы нашего дела.
* * *
Мы должны верить в массы, мы должны верить в партию – это два основных принципа. Если мы будем сомневаться в этих принципах, то не справимся ни с какой работой.
* * *
Партия, руководящая великим революционным движением без знания революционной теории, без знания истории, без глубокого понимания практического движения, не может завоевать победу.
* * *
Добиться лучшей жизни для сотен миллионов китайцев, превратить нашу страну из экономически и культурно отсталой в богатую, могучую и высококультурную – задача трудная и большая. И именно для того, чтобы успешнее справиться с этой задачей и плодотворнее работать вместе со всеми идейными, целеустремленными людьми, некоммунистами, которые посвятили себя преобразованиям, мы должны проводить упорядочение стиля, проводить не только сейчас, но и в будущем, постоянно освобождать себя от всего ошибочного.
* * *
Любое действие революционной партии представляет собой осуществление политики. Если она не осуществляет правильную политику, то осуществляет ошибочную политику. Если она не осуществляет ту или иную политику сознательно, то осуществляет ее вслепую.
* * *
То, что мы называем опытом, есть процесс и результат осуществления политики. Только в практике народа, иными словами на опыте, можно доказать правильность или неправильность политики и определить, насколько она правильна или ошибочна.
* * *
Готовиться к войне, готовиться к голоду, служить народу.
* * *
Если мы забудем генеральную линию и генеральную политику нашей партии, то мы превратимся в слепых, неполноценных революционеров, лишенных трезвости взгляда, и, проводя в жизнь конкретные линии и конкретные политические установки, потеряем ориентацию, будем уклоняться то влево, то вправо и нанесем вред своей работе.
* * *
Политика и тактика – это жизнь партии. Руководящие работники всех ступеней должны уделять максимум внимания и никогда не допускать небрежности.
* * *
Классовая борьба, победа одних классов, уничтожение других – такова история, многотысячелетняя история цивилизации. Толкование истории с этой точки зрения есть исторический материализм, а с противоположной точки зрения – исторический идеализм.
* * *
Враг сам по себе не исчезнет. Он не сойдет добровольно с исторической арены.
* * *
Изменения в обществе обусловливаются главным образом развитием противоречий внутри общества, то есть противоречия между производительными силами и производственными отношениями, противоречий между классами, противоречий между новым и старым. Развитие этих противоречий двигает общество вперед, приводит к смене старого общества новым.
* * *
Организовать народ должны мы. Свергнуть реакционеров должен организованный нами народ. Ничто реакционное не рухнет, если не нанести по нему удара. Это тоже нечто вроде подметания пола: где не пройдешься веником, там сор, как правило, не исчезнет сам собой.
* * *
В классовом обществе каждый человек живет как индивид определенного класса, и нет такой идеологии, на которой бы не лежала классовая печать.
* * *
Рыть глубокие туннели, всюду запасать зерно, никогда не претендовать на гегемонию.
* * *
Чтобы иметь уверенность, что мы не поведем революцию по неправильному пути и непременно добьемся успеха, мы должны заботиться о сплочении вокруг себя наших подлинных друзей для нанесения удара нашим подлинным врагам.
* * *
Кто наши враги и кто наши друзья? Вот вопрос, который имеет в революции первостепенное значение.
* * *
Революционная партия – это руководитель масс, и не бывало такого случая, чтобы революция, которую революционная партия повела по неправильному пути, не потерпела поражения.
* * *
Революция – это не званый обед, не литературное творчество, не рисование или вышивание; она не может совершаться так изящно, так спокойно и деликатно, так чинно и учтиво. Революция – это восстание, это насильственный акт одного класса, свергающего власть другого класса.
* * *
Чтобы отличить подлинных друзей от подлинных врагов, следует проанализировать в общих чертах экономическое положение классов, составляющих общество, и их отношение к революции.
* * *
Я считаю, что когда мы – будь то отдельный человек, партия, армия или школа – не подвергаемся нападкам врага, то это плохо, ибо это безусловно означает, что мы оказались с ним в одном болоте.
* * *
Когда же враг выступает против нас, то это хорошо, ибо показывает, что мы проводим четкую грань между ним и собой.
* * *
Если враг яростно нападает и изображает нас в самом мрачном свете как людей, лишенных всяких достоинств, то это еще лучше, ибо доказывает, что мы не только проводим четкую грань между ним и собой, но и имеем большие успехи в работе.
* * *
Во время сложностей мы не должны упускать из виду наши достижения.
* * *
Дать право каждой женщине, которая может работать, занять ее место на трудовом фронте, в соответствии с принципом равной оплаты за равный труд.
* * *
Все то, против чего враг борется, мы должны поддерживать, а против всего того, что враг поддерживает, мы должны бороться.
* * *
Как определить в политической жизни народа правду и неправду в словах и действиях? Можно в общих чертах установить следующие критерии:
1) слова и действия способствуют сплочению многонационального народа нашей страны, а не вызовут в нем раскол;
2) они идут на пользу, а не во вред социалистическим преобразованиям и социалистическому строительству;
3) они способствуют укреплению демократической диктатуры народа, а не подрывают или ослабляют ее;
4) они способствуют укреплению демократического централизма, а не подрывают или ослабляют его;
5) они способствуют укреплению руководства коммунистической партии, а не ведут к отходу от такого руководства или к его ослаблению;
6) они идут на пользу, а не в ущерб международной социалистической солидарности и международной сплоченности всех миролюбивых народов.
* * *
Перед нами два типа социальных противоречий: противоречия между нами и нашими врагами и противоречия внутри народа. Эти два типа противоречий совершенно различны по своему характеру.
* * *
Подлинное равенство между мужчинами и женщинами может быть реализовано только в процессе социалистического преобразования общества в целом.
* * *
После уничтожения врагов с оружием в руках все еще останутся враги без оружия в руках, они непременно будут вести против нас отчаянную борьбу, и их ни в коем случае нельзя недооценивать. Если бы мы теперь не ставили и не понимали вопроса так, то допустили бы величайшую ошибку.