Владимир Гальперин - Ненька моя Евреïна

Ненька моя Евреïна
Название: Ненька моя Евреïна
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Ненька моя Евреïна"

Попытка систематизировать и по возможности человеческим языком изложить давным-давно известные факты.

Бесплатно читать онлайн Ненька моя Евреïна


Copyright © Vladimir Galperin 2014


Владимир Гальперин

ALL RIGHTS RESERVED.

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means – electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without written permission of the publisher or author.


Никакая текстовая часть этого издания не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, ксерокопирование или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения автора или издательства.


… адекватно воспринимая действительность и не строя иллюзий, я не претендую своим эссе, ни на сенсацию, ни на истину в последней инстанции. "Ненька" – это всего лишь неуклюжая попытка систематизировать и по возможности человеческим языком изложить давным-давно известные факты.

Приступая к этому рассказу, я очень рассчитываю на драгоценные поправки и дополнения моих терпеливых читателей. Приношу так же свои искренние извинение за неудовлетворительное качество некоторых старых фотографий, столь необходимых этой книжке для передачи исторической атмосферы соответствующих глав.

Глава первая

(2 в. до н. э. – 1240 г.)

"О еретиче! Уже псомъ выверечи!
Помнишь ли, жидовине,
вь которых порътехъ пришелъ бяшеть?
Ты ныне в оксамите стоиши, а князь нагъ лежить…"
(Повесть об Убиении Андрея Боголюбского. Киев.,1175–1776 гг.)

"Ненька моя Евреïна"?!… Не заголовок, а параноидальный бред председателя житомирской секции "Союза Архангела Михаила" – подумает читатель. Ну, или – боевой клич эскадрона жидо-бандеровских карателей, из телесериала на первом канале Луганской Народной Республики.

Отнюдь. Ни политического подвоха, ни запущенной "клиники" в трёх этих словах нет. "Евреïна" – еврейская Украина, "ненька" – мамочка, матушка, ну а "моя" – потому что, я как и бесчисленные поколения моих предков, неразрывно связан со своей родиной, с украинской землёй… с "хохляндией", с "Малороссией", с "бандеровщиной". Впрочем, не стану примазываться к чубатым потомкам скифов "с раскосыми и жадными очами", и "таки-да", признаюсь – что фамилия автора – "Гальперин", неумолимо свидетельствует об относительно недавнем переселении его ашкеназских пращуров, к берегам Днепра из германского города Хайльбронн. Произошло это роковое недоразумение (потому-что, как по мне, так лучше б пращуры жить отправились в Швейцарию) где-то между 15-м и 17-м веками, но сейчас не о моих пращурах. В данной главе, речь пойдёт о тех евреях, что обосновались на территории нынешней Украины ещё со времён докиевской Русей.

… Даже не знаю, с чего начать. Надо бы конечно с Крыма, однако слишком уж это конъюктурно, в контексте недавних политических событий, и от того – очень уж "на злобу дня". Хотя, именно там в Крыму, в эллинских колониях – полисах со второго века до н. э., начинают потихонечку появляться герои нашего повествования. И какие?! Не скрипачи с дантистами, а вы будете смеяться – воины-наёмники. "Зелёные", так-сказать, "человечки", помогавшие "греко-говорящим" крымчанам в их справедливой борьбе с "бандеро-скифами". Нет, это не только глупая шутка всё на ту-же "злобу дня", но ещё и совершенно неопровержимый факт. Так в Тамани подавляющее большинство иудейских захоронений восходящих к 1-му веку до Н.Э. – могилы служивых людей. Из века – в век, "нашего брата" в Крыму и в Приазовье прибывало. Сначала из Эллады, потом из Сирии, а после восстания Бар-Кохбы – потянулись политические беженцы аж из самой Эрец-Исраэль.


Плита с изображением иудейской символики. Пантикапей. (Керчь), 3–4 вв.


В раннем средневековье на Таманском полуострове, евреи жили в таком количестве, что византийский историк Феофан в 671-м году записал в путевых хрониках следующее: "В городе Фанагория, и в его окрестностях около живущих там евреев проживают и многие другие племена". Улавливаете подтекст? Это как если бы – "а в Суздали, около живущих там русских живут ещё и не русские". Справедливости ради, следует признаться, что обитавшие в греческих колониях северного Причерноморья иудеи не чурались обращения в иудаизм живущих по соседству представителей "многих других племён".

… Упаси боже, не кнутом (в полисах строго блюлась религиозная свобода), а исключительно пряником. Сохранился любопытный документ, датируемый 81-м годом прошлой эры. В нём сообщается, что еврейка Хреста из Пантикапея (нынешняя Керчь) отпускает на волю раба Ираклия, но при непременном условии, что будет он до конца дней своих регулярно посещать синагогу… Вот он – волчий лик объевреивания потенциальных православных.

Ну да хватит о Крыме. И вовсе не потому, что с недавних пор он "не Украина". Как раз таки наоборот – благодаря Vladimir Putin, даже огайские фермеры знают теперь, кому по праву принадлежит эта земля. Просто богатейшая еврейская история полуострова стоит особняком, и не вмещается в тематические рамки данного произведения.

Следующая глава иудейско-славянских отношений – хазарская. Именно на страницах этой главы, впервые появляется столь милое нашему сердцу слово "жид". Не требуется объяснять, даже людям далёким от "еврейского вопроса", что именно во многих славянских языках (а так-же в румынском, венгерском и литовском) означает это слово, и какой именно смысловой привкус оно приобрело. Знакомый поляк, дабы не обидеть Вашего покорного слугу, неуклюже называл его – "евреец".

А ведь всё предельно просто, и в принципе, не обидно. Дело в том, что до прихода хазар в земли вышеназванных народов, тамошние обитатели ни о каких "еврейцах" не ведали и совершенно естественно, что названия для них не имели. Хазары же, с их труднообъяснимой тягой к иудаизму, радушно принимали в своём Каганате еврейских беженцев со всего, уже тогда "на всю голову" антисемитского света, и называли пришлых единоверцев – "джих", "джихит" – от персидского "джухут", что, в свою очередь, от ивритского "иехуди". Между тем, сообразительные русичи, разобравшись в этническо-религиозной путанице данного вопроса, евреев – семитов стали называть "жидовинами", а исповедующих иудаизм тюркоязычных кочевников "жидами хазарскими".

Именно к периоду активного присутствия хазар в восточно-славянских землях относится первое документальное свидетельство о киевских евреях. Так называемое "Киевское письмо" написано высоким стилем на утончённом иврите. Автор не известен, но судя по тексту документа, это официальный представитель городской иудейской общины, жалующийся в высшие инстанции. То ли к хазарскому начальству, то ли в администрацию киевского князя обращается челом бьющий иудей, непонятно. Дело в том, что в описываемую пору власть в Киеве то и дело переходила из рук в руки, а иногда случалось и так, что князья с ханами правили сообща. Печальным поводом для написания "Киевского письма" стало ограбление богатого еврейского купца Иакова Бар-Ханукка, и убийство его брата. Повторюсь, документ написан на иврите, хоть и адресован славяно (или тюрко) – язычным властям.


С этой книгой читают
Автор проводит увлекательную экскурсию в мир средств массовой информации и журналистики. С одной стороны это полноценное пособие для маркетологов, журналистов, медиа-менеджеров и пиарщиков, а с другой стороны все, что должен знать о новостях современный человек.
Вначале жизнь кажется бесконечной. Потом появляется подозрение – что-то пошло не так: карьера не задалась, а все, о чем мечталось, так и остались мечтами. А в старости начинаешь понимать: не все, что было – напрасно: твои года – твое богатство. Не бывает напрасных жизней.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Аминь.
Действие этой маленькой повести происходит летом 1991 года в Москве. У молодого инженера и переводчика Кузьмина есть любимая пишущая машинка "Эрика", которая стала невольной причиной драматических событий в его жизни, совпавших по времени с драматичными переменами в жизни страны.
«Валерий Брюсов, первый из современных русских поэтов. – Его имя можно поставить наряду только с Пушкиным, Лермонтовым, Тютчевым, Фетом, Некрасовым и Баратынским. Он дал нам образцы вечной поэзии. Он научил нас по-новому ощущать стих. Но и в этом новом для нас восприятии стиха ярким блеском озарились приемы Пушкина, Тютчева и Баратынского. То новое, чему приобщил нас Брюсов, попало в русло развития поэзии отечественной…»
«Поэзия К. Д. Бальмонта имеет несколько стадий. «В безбрежности» и «Тишина» вводят нас в мистицизм туманов, камышей и затонов, затерянных в необъятности северных равнин как угрюмый кошмар, пронизывают мировые пространства эти равнины, собирая туманы. Это взывания Вечности к усмиренным, это – воздушно золотая дымка над пропастью или сладкоонемелые цветы, гаснущие в сумерки вечеров. Это – золотая звезда, это – серая чайка. Это – песня северных лебе
Книга про волшебного кота, которого все хотят. Он побывал 2 раза в мешке, точнее был 2 раза украден.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации
Что нужно человеку для счастья? Одинокий скажет – любви, больной – здоровья, бедный – денег… А может, достаточно сбежать от своего прошлого? Аня переезжает в небольшой домик и с головой погружается в ремонт и любимую работу, не оставляя ни секунды свободного времени для хандры. А Марк настолько погрузился в свою депрессию, что просто пытается сбежать от нее, сев за руль и рванув куда глаза глядят, совершенно не представляя, как ему жить. И каждом