1. Пролог. Анна и шейх
– Немедленно сними с меня эту дрянь, – рычу я.
Мой голос от ярости вибрирует, но крик сдержать получается. Негромкий рык моей драконицы звучит внушительно. По крайней мере, мне так кажется.
Я княжна из рода Эргари. А княжна должна собой владеть, а не скатываться в истерику. Я смогу спокойно объяснить этому чешуйчатому гаду, что он переступил черту.
На лице дракона появляется выражение узнавания и, я готова в этом поклясться, ещё и удивления.
– Анна? Не ожидал твоего визита.
В чёрных, как южная ночь, глазах Драгара вспыхивает пламя. Зрачок несколько мгновений вибрирует, то вытягиваясь по вертикали, то возвращаясь в человеческое состояние.
– Вот как? – я всё-таки срываюсь. – Не ожидал? А чего ты ожидал? Что я покорной овечкой побреду в твой гарем?
Шейх одним слитным движением оказывается рядом со мной. Так близко, что мне приходится запрокинуть голову, чтобы продолжать смотреть ему в лицо. Но я не делаю ни шага назад. Не дождётся.
Ноздри Драгара раздуваются. Он наклоняется ко мне. Горячее дыхание касается моего лба, а терпкий запах восточных специй окутывает меня, очаровывая, напоминая о… том единственном поцелуе, когда он застал меня врасплох.
Прочь воспоминания.
– Ты понимаешь, чем вот это может закончиться? – я резко поднимаю руку с браслетом к его лицу, возводя преграду между нами.
Боковым зрением вижу, как дёргаются в мою сторону стражи, но Драгар останавливает их щелчком пальцев.
– Все – вон, – хрипло говорит он, глядя мне прямо в глаза.
Шорох со всех сторон. Торопливые шаги. Звук закрывающихся дверей.
Мы остаёмся один на один.
Драгар переводит взгляд на моё запястье, и его брови изгибаются так, словно он по-настоящему удивлён. Не верю! Мерзавец притворяется.
И точно. Уже в следующее мгновение губы шейха трогает хищная усмешка:
– О! Ты решила поучаствовать в битве за моё сердце? Какая честь для меня, княжна.
– Ты издеваешься, – вскипаю я. – Какого хаоса твои прислужники надели на меня браслет?
Драгар недоверчиво хмыкает:
– Участие в отборе добровольное. Мои слуги могли надеть на тебя браслет только с твоего согласия. Так что, Анна, признайся: ты сама искала повод увидеться со мной. А то, что браслет нельзя снять до конца отбора, стало для тебя сюрпризом. Надеюсь, приятным?
У меня дыхание перехватывает от возмущения. И несколько мгновений я безмолвно открываю и закрываю рот, словно вытащенный из воды нарг.
Пользуясь моим замешательством, Драгар касается выбившегося из моей причёски локона. Медленно пропускает его между своими пальцами и переводит взгляд на мои губы.
И я своей любящей приключения задницей ощущаю, что он вспоминает о том же самом поцелуе.
Не дождётся. Дёргаю головой, чтобы высвободить прядь волос. Стискиваю зубы так, что челюсти сводит. У меня получается вернуть самообладание. Вдох и выдох, напоминающие скорее фырчание котоежа.
– Так меня ещё никто не оскорблял, Ваше Величие! – холодно говорю я. – Просто снимите с моей руки эту штуку, и я постараюсь забыть об этом досадном недоразумении. И отношения между Айсгардом и Ангильей не пострадают.
– Оу! Угрозы пошли? – уголки губ Драгара изгибаются в полуулыбке. – Это я люблю.
– Ты обвинил меня во лжи! – возмущённо восклицаю я, чувствуя, что начинаю оправдываться и от нападения перехожу к защите.
– А ты меня. Но в память о нашем общем прошлом я не буду сердиться.
Владыка Ангильи отступает на шаг.
– У нас нет никакого общего прошлого, – снова горячусь я.
– Хорошо, – невозмутимо заявляет этот наглец. – Тогда ради общего будущего.
Он отступает ещё на шаг и, прежде чем я успеваю возмутиться, трижды хлопает в ладоши.
В то же мгновение двери отворяются. Я проглатываю своё возражение насчёт «общего будущего». Ничего. Ещё успею.
– Бран. – Сейчас в голосе Драгара звенит сталь, и вошедший почтительно, но без подобострастия склоняет голову.
– Ваше Величие? – В мужчине чувствуются сила и достоинство.
Судя по отсутствию оружия, скорее маг, чем воин. Хотя, возможно, я ошибаюсь. И просто ношение оружия в присутствии шейха запрещено.
– Всех, кто искал по Амирату кандидаток на отбор, привести ко мне, – приказывает Драгар. – Сколько времени тебе понадобится?
– Не более часа. Подбор кандидаток в невесты уже завершён.
– Выполняй.
Мы снова остаёмся одни. Взгляд Драгара становится снисходительным.
– Ты же знаешь, Анна, что самые мощные артефакты производятся в двух Амиратах: моей Ангилье и соседнем Гериси?
– И? – коротко спрашиваю я.
– Всех, кто занимался поиском моей будущей жены, допросят на этом артефакте. Более того, я сам готов принести на нём клятву, что никого к тебе не подсылал. Нарушившего закон накажут. – Драгар замолкает, а потом продолжает: – И они об этом знают. Поэтому я так уверен, что ни один из них не посмел бы забыть о правилах.
Кровь приливает к моим щекам. Он что, намекает, что я вру и сама ему навязываюсь? Поджимаю дрожащие от обиды губы.
– Но мне приятно, что ты здесь, – неожиданно заканчивает он.
– А мне не очень, – бурчу я и отворачиваюсь.
Себе не солжёшь, я, действительно, хотела его видеть. Была уверена, что он появится на концерте нашего театра. Предвкушала, как он будет любоваться моим танцем. Но, когда я принимала решение отправиться в Ангилью, даже мысли не было, что этот проклятый шейх уже задумал к этому времени отбор невест. Вот уж подобные соревнования и погони за женихами – это точно не для меня. Не то что участвовать, даже видеть его не захотела бы. Сердце болезненно сжимается. Я бы… я бы просто не поехала.
– Хорошо, Драгар, – вздыхаю я. – Я тоже готова поклясться на этом вашем артефакте, что не давала согласия на участие в отборе твоей будущей жены.
Смотрю ему в лицо прямым взглядом. Не могу не заметить пробежавшую по нему мрачную тень. Он что, всё-таки думал, что я способна на такое?
– Выслушаем твоих людей, тебя, меня, – продолжаю я, – и будем считать, что произошло дикое недоразумение. А сейчас сними с меня, пожалуйста, эту штуку.
Я снова протягиваю к Драгару левую руку, которую тёмным обручем, поглощающим свет, охватывает широкий браслет.
– Это невозможно, Анна. Браслет останется на твоей руке до окончания отбора. Древняя магия Песчаных Теней неподвластна даже мне.
2. Визуал
АННА
ДРАГАР
3. Глава 1. За несколько дней до событий, описываемых в прологе
Вереница из двух десятков карет, в которой едет наша театральная труппа, не спеша движется в сторону Деиры, столицы Ангильи.
С обеих сторон вдоль дороги тянутся высокие барханы из красного песка, загораживая горизонт.
Девчонки прилипли носами к окнам, изучая непривычный пейзаж. Однако скоро им надоедает. Одна и та же картина на протяжении нескольких часов.
Сама дорога, зависшая в воздухе на высоте метров четырёх от земли, мало кого удивляет после летающих островов Аэртании.