Евгения Чепенко - Неправильный Роман

Неправильный Роман
Название: Неправильный Роман
Автор:
Жанры: Любовные романы | Юмор
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Неправильный Роман"

Короткий эротический СЛР про очень приличную девушку и возмутительно неприличного Романа. Ну, или наоборот. Кто знает…

От автора:

Нежная откровенная эротика, легкий юмор, немного тайн и внезапностей.


Возрастные ограничения 18+

Цикл: Чувак без рубашки на обложке

Неправильный Роман. Евгения Чепенко

Не месяц Май. Евгения Чепенко

Бесплатно читать онлайн Неправильный Роман




 

Эпиграфы к главам Def Leppard — Pour Some Sugar on Me

 

Глава первая, ознакомительная

 

Love is like a bomb, baby, c’mon get it on

Livin' like a lover with a radar phone…

 

— Вы что-то хотели?

Я открыла и закрыла рот, потом снова открыла и опять закрыла, словно выброшенная на лед рыба воздух хватала, а звук из себя выдавить так и не получилось. Хоть какой. Даже запищать не вышло. Я в жизни ничего подобного не видела. Точнее видела, но или на экране, или издалека, на пляже, например, еще в бассейне.

Бронзовая кожа, четкий рельеф мышц. Я непроизвольно опустила взгляд ниже – и, о боже! – вовсе не затем, чтобы увидеть больше, всего лишь по привычке начала тактично отводить глаза, но так нелепо! Стояла слишком близко и вместо своих ступней увидела плоский мужской живот, да дорожку светлых вьющихся волос, уходящих вниз, под резинку домашних клетчатых брюк. Кажется, они едва держались на этих узких бедрах. И запах. Из квартиры позади этого тела доносился аромат кофе, а само тело было будто свежим и пряным. Мужчины могут так пахнуть? Я хочу сказать, запах Кирилла, смесь стирального порошка и дезодоранта, был приятным, но чаще резал обоняние, и не вызывал тягучий отклик внутри. Боже! О чем я думаю?!

— Что там?

Услышав откровенную насмешку, я вскинула голову и растерянно уставилась в пронзительные темно-зеленые глаза. У двух процентов людей встречается такой цвет радужки и у женщин чаще, чем у мужчин. Да? Зачем мне эта информация сейчас?

Темно-русые брови вопросительно приподнялись.

— Мадам.

— Мадемуазель, — на автомате осипшим голосом поправила я.

— Я запомню. — Правый уголок губ на этом лице с почти идеальными чертами приподнялся, обозначив едва заметную ухмылку.

Я непроизвольно сглотнула и вновь постаралась подобрать слова, но зачем-то подумала о странном сочетании идеального лица, несвежей щетины и спутанной шевелюры на голове. Это было… Это было похоже на фотографии в дамских журналах Лисаветы, только парни там выглядели глянцевыми, нарочито небрежными, а то, с чем столкнулась я, было настоящим, неподдельным. Оно ухмылялось, наводило дурман и остро ощущалось, как мужчина, – еще более странное описание моих чувств, знаю, но иных слов не нашлось.

— Извините, — прошептала я и отступила назад, за свой порог.

Дверь глухо ударилась о препятствие, эхо отозвалось в пустом коридоре, и дурман в голове, наконец, рассеялся.

— Простите, пожалуйста, — проговорила я с максимально нейтральной интонацией. — Вы открыли дверь в ту самую секунду, когда я хотела выйти.

— В этом выйти? — обладатель зеленых глаз кивком указал на мой китайский шелковый халат. Его фамильярность немного смутила. Это было очень нетактично с его стороны.

— Посылка за порогом, — уточнила я.

Лисавета говорила, что соседней квартирой владеет интеллигентная пожилая пара, это отчасти было одним из решающих аргументов при съеме жилья. Откуда же взялся этот… Этот… Он. И почему он неотрывно смотрит на мой халат?

Я взглянула на свою грудь и поспешно расправила ткань. К счастью, под халатом была кружевная сорочка. Хотя тот факт, что он и сорочку увидел, мне не понравился.

— Дверь, — напомнила я. В зеленых глазах читалось неприкрытое любопытство и что—то еще неуловимое, выбивающее из колеи. Снова. — Позвольте. Вы не могли бы…

— Мог бы, — кивнул сосед и усмехнулся.

У меня вырвалось нечто вроде возмущенного «ах». Знаю, нельзя быть такой несдержанной, но его отношение к постороннему человеку было вопиющим. Я не могла распахнуть свою дверь шире и проскользнуть в образовавшуюся щель, коробка с той стороны не позволяла. Закрыть и позволить соседу выйти первым, тоже не могла. Он просто меня заблокировал. К сожалению, архитектор многоквартирного дома спланировал все таким непостижимым образом, что наши двери образовывали прямой угол и в дополнение обе закрывались внутрь этого угла.

Зашуршал лифт на этаже, и эхо разнесло по парадной стук женских каблуков.

— Рома? — у незнакомки был приятный тембр.

— Ща, — отозвался обладатель обнаженного торса. — Я не оделся.

Я постаралась сдержать улыбку. Зеленые глаза сощурились и вновь взялись оценивающе меня изучать.

— Простите, еще раз, — тихо напомнила я. — Позвольте, я закрою дверь, вы выйдете или войдете – как угодно. А после я заберу свою посылку.

Может, ему с самого начала нужно было все этапы расписать. Так лучше поймет.

— Это кто? — на этот раз снаружи прозвучал мягкий баритон. Так значит, его гостья не одна. Я почувствовала, как к коже приливает жар. Я почему-то подумала… Ох, что я подумала? Сколько раз сама себе обещала не судить поспешно, и вот.

— Ага, — будто на мои мысли ответил Роман, еще больше меня смутив. Но, кажется, его реплика все же относилась к моим словам.

Сосед еще раз сверкнул на меня своими невероятными глазами и прикрыл дверь. Я ретировалась с такой скоростью, на какую только была способна. Должно быть, самая неловкая ситуация в моей жизни!

Щелчок входного замка слегка успокоил нервы. Я прижалась спиной к холодному металлу и облегченно выдохнула, одновременно прислушиваясь к происходящему снаружи. Стоило голосам стихнуть, я крадучись, стараясь производить как можно меньше шума, выбралась в коридор и забрала, наконец, бабушкин подарок. А потом торжественно поклялась сама себе, что Кики никогда не узнает о том ужасе, который пережила ее внучка ради несравненной Мирты.

Я осторожно водрузила коробку на кухонный стол, принесла из комнаты нож для бумаги и вскрыла посылку. Очаровательное утонченное создание с вьющимися каштановыми волосами взглянуло на меня из-под белой вуали. Элегантная шляпка, платье и босоножки в тон, жемчужная нить на шее – да, она была великолепна.

— Мирта, вы произведете фурор на предстоящем торжестве. — Улыбнулась я коллекционной куколке. — Теперь нам предстоит вас упаковать. Вы не возражаете?

Выражение лица Мирты не изменилось. Я улыбнулась ей.

— Возможно, вы не говорите по-русски, но уверяю вас, Кики вполне прилично знает итальянский. Думаю, вы поладите. Впрочем, если вы знаете французский или, быть может, английский, то и мы с вами могли бы сейчас беседовать. Desole, je ne parle pas Italien. — Я чуть помолчала, ожидая ответной вежливости, но, само собой, ничего не услышала. — Non. А Кики уверяет, что вы все с ней разговариваете. Пожилая леди с коллекцией кукол и кошкой по кличке Фифи – какое клише.

Я убрала остатки упаковочной бумаги и пенопласта обратно в коробку и усадила леди на заранее купленную подставку.

— Вам должно быть впору. — Я накрыла ее прозрачным куполом и отошла от стола, оценивая цветовую гамму. — Знаете, Мирта, ваш великолепный туалет и восхитительные голубые глаза спасут меня от общения с несколькими молодыми людьми.


С этой книгой читают
Попала Лена так попала… В книгу попала. И встретила Лена главного героя, только влюбилась почему-то в главного злодея. Много любви, немного эротики, немного юмора, совсем чуть-чуть стеба и никаких метаний, стенаний и расстройств.
На далеком спутнике Лилит, где возвышаются поросшие лесом горы, шумят бурные реки, а половину небосвода занимает белесый силуэт материнской планеты, спрятался маленький городок. Жители его по воскресеньям прилежно слушают проповеди, в будни грешат, работают, бывает, сплетничают, порой дебоширят. И именно этот очаровательный городок на краю Вселенной выбрала для спокойной уединенной жизни отставная шакалка Ульяна Вебер. Ей слегка за сорок. Она вдо
Первый же рейд Забавы обернулся побегом конвоируемого психопата, гибелью экипажа и аварийным приземлением на неизвестной планете в далекой галактике. А еще она попала в руки к представителям местного населения. Точнее в руки к представителю. И нет, это не история о хозяевах, рабынях, гаремах и пр. Это про то, как один «воин силы» встретил инопланетянку своей мечты и пережил массу приключений с ней. Ну, или неприятностей – как по
У Маруси по-прежнему есть метла, мудрая прабабушка, пыль и рыжая, кудрявая шевелюра. Но теперь у нее появился свой собственный личный бог, вчерашние коллеги стали верными друзьями, враги – соратниками, а приключения лишь набирают обороты. Заключительная книга трилогии Возрастное ограничение 16+ Первая книга: Ведьма и закон. Евгения Чепенко Вторая книга: Ведьма и закон. Игры вестников. Евгения Чепенко Третья книга: Ведьма и закон.
Сценарий театрализованного представления наполняет новогоднее торжество волшебством, радостью и важными уроками о дружбе и доброте. В центре событий оказывается знакомая всем история о Красной Шапочке, которая отправляется в лес к бабушке, но сталкивается с различными испытаниями и хитростью Волка.Представление включает в себя интерактивные элементы, в частности, загадки, которые позволяют зрителям активно участвовать в сюжете, проверяя свои знан
Этот сценарий представляет собой театрализованное представление для корпоративного новогоднего вечера, состоящее из трех актов. В первом акте "Волшебная встреча" гости погружаются в атмосферу королевского бала, где король приглашает всех на праздничный танец.Во втором акте "Новогодние чудеса" Дед Мороз и Снегурочка дарят подарки и создают праздничное настроение. Третий акт "Сказочные испытания" включает в себя конкурсы и игры, такие как новогодня
В поисках "чего-бы такого почитать интересненького" забрел в гости к писателю Эли Эшеру. И не пожалел! Много чего интересного есть у него на полках!
Новый год – время волшебства и сказок! Приглашаем вас погрузиться в атмосферу трогательного спектакля «Маленький принц» на корпоративном празднике. Вас ждут захватывающие приключения, наполненные загадками, конкурсами и сюрпризами.Вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой вы отправитесь в путешествие по разным планетам, встретитесь с мудрыми героями и узнаете много интересного о новогодних традициях разных стран.Вас ожидают интеллектуальные викторины,
Этот сборник стихов посвящен мои близким и друзьям. Тем, кто меня поддерживает и вдохновляет. Тем, с кем мне так нравится жить.
В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений одного из самых известных французских поэтов XIX века Артюра Рембо. Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.
Научно-популярная книга, посвященная изучению биографии Марии Фёдоровны Нагой – шестой жены Ивана Грозного, её сына Дмитрия Угличского, и связанных с ней событий Смутного времени. Для широкого круга читателей, интересующихся историей России.
Мои стихи посвящаются памяти родных, Родине, молодости, и моей жизни. Вере русского народа, которого хранит Господь.«Дорогой памяти и веры»