Людмила Закалюжная - Невеста Механического Принца

Невеста Механического Принца
Название: Невеста Механического Принца
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Невеста Механического Принца"
Дочь барона Джерси, леди Рьяна Фейн, готова на все, чтобы выяснить судьбу арестованного отца. Она решается на участие в отборе невест, хотя интерес принца Альберта пугает. Вдруг бывший друг детства вспомнит ее, и тогда план по спасению отца будет провален? Но опаснее всего сам отбор. И с каждым испытанием Рьяна понимает, что королевская семья задумала страшное. Роман вышел в печать на Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/893121/

Бесплатно читать онлайн Невеста Механического Принца


1. ПРОЛОГ

Яркое летнее солнце ласково светило на землю, где среди травы лежали двое детей. Мальчик двенадцати лет, будущий король страны, и восьмилетняя девочка, дочь преподавателя магии. Щебетание птиц поднимало настроение, теплый ветерок игриво шевелил темные волосы принца и светлые локоны его маленькой подружки.

Луг располагался чуть ниже королевского замка. Небольшую полянку окружал бор, а в спокойной глади озера отражалось небо. Это было любимое место детей, и сейчас они занимались веселым занятием: разглядывали пухлые облака.

– Рьяна, я думаю, этот похож на кролика.

– Нет, – твердо произнесла девочка. – Какой же это кролик? Просто длинноухая собака.

Дети засмеялись и крепче сжали переплетенные пальцы. Такие разные по положению, возрасту и характеру, но равно одинокие в этом мире. Альберт постоянно скучал по занятым родителям, родных братьев и сестер у него не было, а кузены и кузины были либо старше, либо намного младше принца. Поэтому интересы королевских детей расходились.

А вот с Рьяной все оказалось по-другому. Альберт знал девочку уже три года. С тех самых пор, как ее отец, барон Теранс Джерси, стал преподавателем Альберта. Король разрешил ученому приехать в замок вместе со своей семьей. Дети подружились, и теперь принц ждал каждое лето, чтобы увидеться с Рьяной. Поначалу не все было гладко и Альберта, привыкшего играть одному, ужасно раздражала приставучая малявка. Принц и сам не понял, как дал уговорить себя показать Рьяне самую высокую башню, а потом королевский склеп и подвал. Было страшно и весело одновременно. Хотя детей каждый раз наказывали и запрещали играть вместе, принц и дочь преподавателя умудрялись сбегать на луг, чтобы наблюдать за облаками.

В это лето с бароном Джерси приехала только Рьяна. Оказывается, в ее семье недавно произошла трагедия. Мама умерла при родах, а младенец выжил и теперь вместе с кормилицей находился под надежным крылом тети, старшей сестры покойницы.

У Альберта при воспоминании, как горестно плакала Рьяна на его плече, сжалось от сопереживания сердце. Принц любил девочку, она стала для него родным человеком, и вот сейчас, когда подружка замолчала, грустно глядя на голубое небо, принц решил ее развеселить.

Альберт только учился управлять земной стихией. Он слегка провел рукой по земле, призывая ту подчиниться. Волна прошла под спиной Рьяны.

– Ой! – воскликнула девочка и села, взглянув в смеющиеся серые глаза принца. – Ах, это все ты!

И дернула Альберта за волосы, затем, вскочив, бросилась в сторону замка, крикнув мальчику:

– Кто последний, тот вонючка!

Принц позволил девочке думать, что она победит, и лишь в последний момент обогнал Рьяну. Ее восторженный крик сменился разочарованным стоном, и, надувшись, подружка направилась вниз в лабораторию отца.

Это место было одновременно интересным и пугающим, освещенным лишь несколькими газовыми лампами. Поэтому в комнате стоял полумрак, а в небольшой печи с железной заслонкой шумел огонь, и тепло распространялось по комнате. Резкие запахи витали в воздухе и принцу ужасно захотелось чихнуть.

Внутри слева и справа располагались стеллажи для ингредиентов. Посередине стоял длинный стол со множеством различных колбочек, в которых бурлила разноцветная жидкость. Так же здесь была посуда для химических веществ: ступки и пестики, длинные лодочки для прокаливания в печи, специальные баночки с пробками, мерные стаканчики разных размеров, чашки для выпаривания и закрытые колбы с длинным узким носом. Инструменты и станки для конструирования приборов и механизмов находились отдельно – в дальнем углу лаборатории на железном столе.

Дети притихли, с диким восторгом наблюдая за ученым. Перед мужчиной с русыми волосами находился удивительный прибор. Самая большая колба, которую когда-либо видел Альберт, стояла на железной подставке, и ее накаливал огонь толстой свечи. Внутри колбы слегка плескалась коричневатая жидкость, а на самой верхушке находилась прикрученная железная подставка, к которой была привинчена лампа. Из колбы выходили два отверстия с длинными трубками, соединенные между собой узкой колбой. На внутренних стенках собирались золотистые капли и стекали вниз, в маленькую, с мерными делениями, пробирку.

Барон в круглых очках, прикрепленных к кожаному ремешку, который обхватывал его голову как обруч, внимательно смотрел, как бурлила жидкость в большой колбе. В руках мужчина держал длинную пробирку с красным веществом и постепенно добавлял его в большую колбу. Зрелище завораживало, и дети приблизились к столу.

– Не двигайтесь! – строго приказал барон Джерси.

Альберт и Рьяна замерли, с тихим восторгом наблюдая за опытом мужчины.

– Я добился идеальных пропорций! – ошарашенно пробормотал Теранс, приподнял очки на затылок и доверительно попросил принца: – Только пусть это пока будет тайной, Ваше Высочество, – преподаватель пронзительно взглянул на мальчика светло-карими глазами, такими же, как у Рьяны.

– Хорошо, барон Джерси. Ваше… изобретение не предназначено же для… плохого? – серьезно поинтересовался Альберт.

– Нет, что вы исключительно для светлых побуждений, Ваше Высочество, – в тон ему ответил Теранс.

– Альберт, смотри, что я сделала сегодня утром, – восторженно воскликнула Рьяна, подбежала к принцу и протянула ему руку.

На ладони девочки лежала бабочка. Тельце ее было из шурупчика, а крылья сделаны из шестеренок. Металлическое насекомое тихонько шевелило усиками из тонких проводков. Рьяна дунула на бабочку, словно через выдох подарила ей жизнь. Насекомое, глотнув магического воздуха, зашевелилось, махнуло железными крыльями и запорхало над головой принца. Это была магия Рьяны.

– Хочешь, подарю? – счастливо улыбаясь, спросила подружка.

А принц вдруг вспомнил, что старший кузен и так потешался над ним, так как Альберт дружил с девчонкой. А если кузен еще увидит у принца бабочку… Мальчик вздохнул, как бы ни хотелось ему оставить маленькое чудо, но все-таки произнес:

– Спасибо, но бабочки – это игрушки для девочек. Вот если бы ты сделала какое-нибудь оружие…

– Никогда Рьяна не будет создавать оружие: это слишком опасно, – перебил принца Теранс и, склонив голову, уже тише произнес. – Прошу прощения, Ваше Высочество.

Пока дети отвлеклись на металлическую бабочку, преподаватель быстренько прибрал на столе, и пробирка с золотистым веществом исчезла.

Только вечером приехала королева, и, обрадованный визитом матери, Альберт нарушил обещание, данное отцу Рьяны. С восторгом мальчик рассказал о большой колбе и золотистых каплях.

Неожиданно принц проснулся раньше, чем обычно, с тянущей тревогой в груди. Быстро одевшись, ринулся вниз и застыл на лестнице. Преподавателя выводили под руки двое телохранителей королевы. Слуги тащили тяжелый сундук, а незнакомый мужчина покрикивал на них, чтобы несли аккуратней.


С этой книгой читают
Он – Вард Торгест, оборотень по рождению. Сыщик, опытный и хитрый. И ему нет равных.Она – Самира Вейн, маг, видящий смерть, втянутый в заговор. Сможет ли она найти преступника и выйти из опасной игры, когда желто-карие глаза оборотня манят, а запах грозы сводит с ума? Времени слишком мало: если Вард узнает о ее прошлом, то спокойной жизни придет конец.
Поймать маньяка, чтоб получить злодея, чей гений хитрее и опаснее? Кто бы мог подумать! Тайны кведи почти раскрыты, но успеет ли Вард остановить врага? Все идет не по плану. И только "видящая смерть" способна окунуться в безумную тьму души маньяка. Но куда приведет ее этот путь: к спасению или пропасти?
Я – Рози Вуд, единственный маг в семье. Моего дядю жестоко убили, и я поклялась найти его убийцу, даже если для этого придется отправиться в таинственный мир духов, где можно найти ответы на все вопросы. Мне может помочь только опытный сыщик Генри Хардман с магией ищейки, но захочет ли он связываться с родственницей одного из зельеваров, которых сыщик терпеть не может? А ведь я знаю, кто будет следующей жертвой.
Незаконнорожденным магам запрещено любить. Их с рождения лишают возможности найти свою пару, надевая младенцам браслет – хидсу. Но сердцу не прикажешь, и Эльза влюбилась без надежды на взаимность. Однако неожиданное убийство бастарда способно изменить не только ее судьбу, но и остальных.
Катрия поклялась никогда не влюбляться – в ее семье «любовь» была весьма жестока. Когда девушку за выкуп выдают замуж за таинственного лорда Фенвуда, она не ищет чувств, а хочет лишь спокойной жизни. Однако в нового мужа трудно не влюбиться.С каждым днем их интерес друг к другу растет, но жизнь Катрии переворачивается с ног на голову: странные правила, крики по ночам, нападения фейри, которых она всегда считала вымыслом. Став свидетельницей ритуа
Опасаясь стать жертвой древнего божества, Мадлен забыла, что враги могут скрываться и под другими личинами. Теперь, когда ее жизнь в опасности, девушке придется отыскать путь к свободе. Ведь жатва почти завершена, а Абраксас, бог, что желает проникнуть в наш мир, уже готов принести её в жертву и поработить весь мир.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ!Я должна вот-вот выйти замуж за прекрасного дракона. Осталась самая малость – получить официальные разрешения на брак. Дни тянутся, как паутина, липнут к рукам, но с каждым рассветом важный день все ближе… Только что за грохот под окнами? Что за страх сжимает сердце? Куда меня?! Отпустите!
Мой мир жесток и не прощает ошибок. Десять лет я существовала, боясь собственной тени. Ждала, что за мной в любой момент придут. И вот этот миг настал.Меня зовут Тьяна Абремо. Я дочь предателей, проклятая собственной матерью. По приказу великого императора я должна стать женой дикаря с непокорного острова в самом сердце океана, кишащего морскими чудовищами – кракенами. Он Каарх. Потомок некогда великого и древнего рода. Единственный, кто сможет п
Выход новой игры стремительно меняет жизнь, и далеко не всем эти перемены приходятся по душе. Каждому теперь придется решить для себя, есть ли ему место в изменившейся реальности или перемены слишком радикальны, чтобы их принять.
Взрыв на ЧАЭС – событие, которое навсегда останется в памяти людей. Последствия аварии до сих пор будоражат воображение. Готовы ли вы заглянуть за завесу прошлого, проживая смутное время вместе с героями рассказа?!
С моим папой случилось беда, и только одну человеку под силу нам помочь.Под видом обслуги мне удалось попасть в дом полковника Коршунова, у которого находится на контроле дело моего папы.Я готова на всё, чтобы спасти близкого человека от несправедливого обвинения в преступлении. Даже лечь с этим хищником в одну постель и ублажать его, если потребуется…
Муж-дракон, не желая давать мне свободу, решил спрятаться в Царстве Мёртвых. Ты слишком самонадеян, мой дорогой. Я тебя и там достану!Попав в тело вдовы, я вовсе не огорчена смертью мужа. Вокруг полно красавчиков-вампиров, а замку не помешает женская рука. Есть чем заняться!Я ведь ведьма, а значит, назло дракону выйду снова замуж и заведу гарем! А, может, и примерю корону?На что я готова ради этого? Да хоть в Ад!