Юлия Резник - Невозможный Роман

Невозможный Роман
Название: Невозможный Роман
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Невозможный Роман"

Есть ли шанс у серой мыши покорить красавчика-босса? А если учесть, что свое место она получила, прибегнув к откровенному шантажу? Навряд ли. Но когда в дело вмешивается случай, чего только не происходит. И даже с невзрачной Глашей может случиться невозможный Роман…

Бесплатно читать онлайн Невозможный Роман


Глава 1

– Нет, Алка, нет! Даже не проси! – Роман отбросил салфетку и в сердцах уставился на сестру.

– Но ты же сам говорил, что я могу к тебе обращаться, если что-то понадобится!

– Когда это?

– Да только что! Так и сказал: «Ты обращайся, если что»…

– Было дело. Каюсь. Обычная любезность. Из тех, что люди обычно говорят друг другу, ничего такого не имея в виду.

– Ну, знаешь, Поляков! Я все же тебе человек не посторонний. И Женька, между прочим, твоя родная племянница! Вот ты когда ее в последний раз видел, а? – сидящая напротив Романа женщина подбоченилась и осуждающе уставилась на брата.

Роману хватило совести смутиться. Женьку он и правда видел давно. Один раз, когда ту крестили, и она еще походила на маленького сморщенного червячка, а второй… Ну, года три назад. Точно… Тогда Женька уже носилась по дому.

– Ты права. Я – гад. Мне нужно и впрямь уделять вам больше внимания. Мы могли бы куда-нибудь сходить вместе – в зоопарк там или кино, – Алла расплылась в улыбке, и чтобы сестра не решила, будто он готов сдаться, Роман поспешно добавил: – Это да, это пожалуйста. Но забрать Женьку к себе я не могу!

– Это же всего на две недели, Рома.

– Всего?! Да я вообще ничего не знаю о детях. Как ты себе это представляешь? Круглыми сутками я торчу в офисе, света белого не вижу… А потом заступать на вторую смену с ребенком?

– Ну, с бабами своими ты, кажется, против второй смены не возражаешь!

– Это другое!

– Ну, конечно, – скептически скривилась Алла. Понимая, что сестра не отступит, Поляков вытащил из рукава решающий, как ему казалось, козырь.

– Так, ладно… Вот ты такая вся из себя умная, на все у тебя есть ответы…

– Не без того.

– Тогда скажи, куда мне девать Женьку, пока я ношусь по стройкам, встречам и совещаниям?

– В детский сад! Я ее уже устроила. К восьми закинул, в семь забрал. Ну? Соглашайся, Поляков! Я же тебя никогда ни о чем не просила… А мне во как нужна эта командировка, – Алла провела ребром ладони у горла и с надеждой уставилась на брата.

– А что хоть обещают? – насупился он.

– Обещают взять меня личным помощником генерального, если я хорошо зарекомендую себя на переговорах. Это такой шанс!

Решимость Полякова пошатнулась. На Аллу столько всего свалилось в последнее время, что он был бы последней сволочью, если бы ей не помог. Восемь месяцев назад у неё погиб муж, а совсем недавно Алла решила переехать в столицу. Поближе к брату и перспективам, которые открывались в большом городе. От его помощи на первых порах сестра гордо отказалась. Сама нашла квартиру, работу, вот, даже Женьку устроила в детский сад! А теперь всего-то просила его приглянуть за племянницей.

– Я не знаю, Ал. У меня сейчас столько работы…

Алла улыбнулась, понимая, что братец спекся, и совсем по-девчоночьи затараторила:

– Ну, пожалуйста-пожалуйста, Ромка! Она же уже большая девочка, самостоятельная… В школу на будущий год…

Роман тяжело вздохнул. Постучал пальцами по столу. Отпил воды из бокала и покосился на часы. В скором времени у него было назначено собеседование с несколькими реставраторами, претендующими на участие в одном очень важном проекте. Нужно было что-то решать и сворачивать посиделки с сестрицей.

– Чую, подведешь ты меня под монастырь…

Алка вскочила, оббежала стол, за которым они обедали, и накинулась на брата с объятьями.

– Спасибо-спасибо-спасибо! Ты настоящий друг! Я тебе сувенир привезу из Лондона. Что ты хочешь?

Вообще-то он хотел бы спокойной жизни. Которая теперь, похоже, ему только снится.

– Бога ради, не вези мне весь этот хлам… магнитики, кружки…

– Ладно-ладно. Не буду. Ну, какой ты все же у меня! Ух! – Алла вскинула над головой кулак и потрясла.

– Вот-вот! Ну, ладно, мне уже надо бежать.

– Конечно! Топай… Я тебе на электронку сброшу инструкцию.

– Какую еще инструкцию? – Роман замер и оглянулся через плечо, подозрительно сощурившись.

– Да всякие мелочи. Когда Женьку прогнать спать, когда разбудить, что приготовить на завтрак. А чего ей не давать ни при каких обстоятельствах.

– Матерь божья, во что ты меня втянула?

– Привыкай, Поляков! Вот родишь своих спиногрызов…

– В следующей жизни… – пробормотал Роман и трусливо сбежал, пока сестра еще чего-нибудь не придумала. Инструкцию, бл… ин!

Офис Полякова располагался в двух минутах хода от ресторана. Вообще его страстью была реставрация. Будь на то воля Романа, он бы только тем и занимался, перебиваясь редкими государственными заказами. Но, к счастью или к сожалению, кушать тоже хотелось. И тогда Поляков организовал свое архитектурное бюро. Поначалу выезжал на самых простеньких заказах, за которые фирмы посолиднее не хотели браться. Клепал проекты перепланировки квартир, дачных домиков, что больше походили на скворечники. Ну, а со временем разросся, обзавелся именем и перспективами. Спроектировал один бизнес-центр, другой… Выиграл пару крупных государственных тендеров. Следом в дело пошли загородные коттеджные поселки и элитные жилищные комплексы, ну, и индивидуальные проекты для местной верхушки, куда уж без них? Но это был все же бизнес. Хоть и с долей творчества. А вот душа Романа, его страсть заключалась совсем в другом. Зачастую это были вообще некоммерческие проекты. Ну, или приносящих совсем небольшие прибыли. К своим тридцать шести он стал довольно известным в узких кругах архитектором-реставратором. Вот, что ему действительно нравилось. Была какая-то магия в том, как под чутким руководством профессионалов оживали старинные, повидавшие столько всего на своем веку часовни и замки, театры и маяки.

– Роман Георгиевич! Ну, наконец-то… – Роман вскинул бровь и удивленно уставился на бегущую ему наперерез секретаршу. – Там, – толстый наманикюренный палец ткнулся в закрытую дверь его кабинета, – Царица Тамара собственной персоной.

Роман в одно мгновение подобрался. Распрямил плечи, поправил галстук и манжеты. В этом мире осталось не так много людей, чей приход мог настолько взволновать Полякова. Царица Тамара была одной из…

– Давно? – бросил он на ходу.

– Уже минут десять.

Хреново. Но не критично. В конце концов, его не предупреждали о визите, и по всем правилам делового этикета он вроде бы не облажался. Жаль, что эти правила не распространялись на небожителей. На каком там месте Царица Тамара в свеженьком выпуске Forbs?

– Тамара Егоровна! Какими судьбами? – пропел Роман, проходя в кабинет, где его наверняка порядком заждались. Царица Тамара сидела в кресле, распрямив плечи и скрестив сухонькие ноги в щиколотках. У нее был породистый нос и цепкий взгляд черных глаз. Несмотря на свой почтенный возраст, Царица Тамара красила губы ярко-алой помадой, а о ее приверженности моде и вовсе ходили легенды.


С этой книгой читают
– Я не понимаю… Можно русским языком? Что конкретно случилось? – Я же говорю! Во время проведения процедуры экстракорпорального оплодотворения произошел сбой. Морщусь. Я не люблю возвращаться к этой истории. Все еще не люблю, хотя с момента гибели жены и нашего не родившегося ребенка прошло уже почти три года. – Моя супруга благополучно забеременела, – холодно напоминаю я. – О каком сбое речь? – Видите ли, в ходе процедуры ЭКО по ошибке был испол
Когда вся жизнь – как праздник, и ты пьёшь её жадными глотками, нужно быть готовым к тому, что, рано или поздно, на смену пиру придёт похмелье. История Олега Савельева, бывшего мужа Веры из "Самоотвода".Данные истории можно читать отдельно.В оформлении обложки использованы фото со стока фотографий и изображений shutterstock.Содержит нецензурную брань.
Два лучших друга. Один волею судьбы оказался в инвалидном кресле, второй готов на все, чтобы его поднять. Ах, да… Сделать это может только она – ведьма. Любовь МЖМ.В оформлении обложки использованы фото со стока фотографий и изображений shutterstock.Содержит нецензурную брань.
Он немолод и одинок. Она молода и беззащитна настолько, что вынуждена продать себя, чтобы выжить. Что их ждет на пути к счастью?Содержит нецензурную брань.
И вновь молодая женщина Анна Калинина, без вещей и документов, стоит ночью перед подсвеченным полной луной старинным домом где-то на краю полуночи. Покойный хозяин этого гостеприимного особняка отправил свидетелям его смерти приглашения на свой очередной день рождения, и вся семья снова собирается под крышей родового гнезда в ожидании нового сюрприза. Ане, уже набившей шишек в этом месте год назад, вместе со своим другом из прошлого, опять предст
Книга состоит из лирических зарисовок – стихотворений о любви, самых разных – добрых, нежных, трогательных, сопереживающих, волнующих, рассуждающих, ностальгирующих. Все они пронизаны чистосердечием, открытостью, легкой наивностью, доверием окружающему миру и поиском того важного, ради чего живет каждый человек.Стихотворения о любви предлагают заново и трепетно переживать это замечательное чувство, даря теплоту, радость, верный слог, заботу о бли
Собрав вещи, еще раз оглядываю комнату в квартире неудавшегося мужа, и в этот момент слышу, как входная дверь открывается ключом. Странно – Юра говорил, что не придет раньше шести, так как будет на работе, поэтому я и собиралась спокойно, зная, что мы не пересечемся.Не решаюсь выйти, так и замерев на месте – не хочу его видеть, хотя и не сказать, что это желание ярое – разошлись мы все же спокойно. Взрослые люди как никак.Но это оказывается и не
Третья книга из серии "Гермес". Бывают мужчины, что не умеют слышать "нет". Для кого-то это – начало удивительной романтической истории, но не для Инессы. Для неё это - начало истории её плена, где похититель пойдёт на всё, чтобы добиться послушания. Он вырвал её из снегов в пустыню, и теперь перед Инессой стоит выбор: покориться или сбежать в бескрайние пески на верную смерть. Поможет ей ли провидение спастись?
У Карла Крауса есть афоризм: «Я владею чужими языками, а мною владеет мой». Когда меня приводит в восторг стихотворение на другом языке, мне хочется перевести его на свой родной язык – русский. Так я и делаю. Чаще всего начинаю переводить не в результате сознательного решения, а просто потому, что стихотворение «зацепило» и требует его перевести. И только когда перевод в общих чертах уже готов, тогда действительно требуется сознательное решение:
Доктор Джейн Холлоуэй и ее команда направляются к Тераку, центральной планете Галактики, чтобы защитить Землю от инопланетного вторжения. После столкновения с Кай’Мемном и продолжительного ремонта корабля экипаж покидает Плигу и ищет новых союзников. В это время в Америке дочь сотрудника НАСА Зара открывает секретные сектилианские файлы и выкладывает их в интернет. Она выучит менсентенийский язык и встанет во главе движения исключительных подрост
Один раз поднявшись над облаками, невозможно спокойно ходить по земле. И дело не только в самолётах.Когда у тебя есть цель, когда сердце замирает от одной мысли о полётах, всё остальное просто перестаёт существовать. Вот только как принять тот факт, что, чтобы оказаться в небе, не обязательно садиться за штурвал истребителя, ведь крылья за твоей спиной способен распахнуть всего лишь человек.В попытке осуществить свою мечту стать лётчиком-истребит
Хуан Валера – испанский писатель и философ. Западноевропейские критики называли его «испанским Тургеневым».Заглавие романа отсылает к знаменитому «Фаусту» Гете. Но доктор Фаустино – это скорее Фауст в миниатюре. Персонажа Хуана Валеры не посещает дьявол и не предлагает ему бессмертие. Дон Фаустино – обнищавший аристократ, которым овладевают губительные иллюзии. Он оканчивает университет, получает звание доктора и пытается найти себе применение в