Морис Роллина - Неврозы. Книга стихотворений

Неврозы. Книга стихотворений
Название: Неврозы. Книга стихотворений
Автор:
Жанры: Зарубежная публицистика | Зарубежная поэзия | Биографии и мемуары
Серия: Звезды зарубежной поэзии
ISBN: Нет данных
Год: 2012
Другие книги серии "Звезды зарубежной поэзии"
О чем книга "Неврозы. Книга стихотворений"

Один из первых и самых знаменитых французских символистов, певец ужасов и сельской природы, Морис Роллина очень мало переводился на русский язык: читателю у нас известны не более полутора десятков его стихотворений. Между тем во Франции поэт отнюдь не забыт – его произведения входят в школьную программу.

Этот чуть ли не основной во французской поэзии продолжатель направления Шарля Бодлера, которого некогда благословила "стать поэтом" Жорж Санд (прочтя его первый сборник "На вересковых пустошах"), второй своей книгой "Неврозы" произвел во французской литерагуре фурор, сопоставимый разве что с тем, который имели вышедшие за четверть века до того "Цветы зла". Баловень салона Сары Бернар, звезда легендарного кафе "Черный кот", прямой последователь Эдгара По, Морис Роллина даже врагами именовался не иначе как "младший Бодлер", друзья же – Леконт де Лиль, Теодор де Банвилль, Барбе д'Оревильи, Шарль Кро, прославленный "макабрный" художник Фелисьен Ропс, воздухоплаватель и фотограф Надар – считали его великим поэтом.

В "Неврозах" более 200 стихотворений; на русский язык книга впервые и полностью – переведена лишь теперь.

Бесплатно читать онлайн Неврозы. Книга стихотворений


В оформлении использованы работы Марии Казанской


Редакционная коллегия серии:

Е. Витковский

В. Вотрин

Т. Горяева

А. Гришин

В. Емельянов

О. Кольцова

М. Леонов

В. Резвый



Предисловие к смерти

И если смерть страшна, то жизнь еще страшней.

Леконт де Лиль

Мориса Роллина родился 29 декабря 1846 г. в древнем, но мало кому за пределами Франции известном городке Шатору, расположенном близ дороги, ведущей из Парижа в Тулузу. Возникший не позднее Х века, к середине XIX века он вмещал в себя около пятнадцати тысяч жителей, да и теперь число таковых до пятидесяти тысяч не доходит. Таких городов во Франции сотни. Правда, этот город был родиной наполеоновского маршала Анри Бертрана, а позднее дал миру великого актера Жерара Депардье, но провинция есть провинция. Хотя отец юного Мориса и был крупным (по местным масштабам) политиком, хотя и был знаком с Жорж Санд, но особых лавров юному – пусть даже и талантливому – юноше судьба не сулила. Внешностью, впрочем, природа его не обидела: черноволосый, худощавый, слегка инфернальный красавец, к тому же музыкант и поэт (стихи он стал писать очень рано) – Роллина, конечно, производил впечатление на окружающих. И оставаться в провинциальном Шатору ему никак не хотелось. Роль сыграло и то, что благодаря семейным связям ему выпала возможность прочесть свои, очень юношеские, стихи Жорж Санд, и она убедила его продолжать занятия в этой области. Похоже, что на седьмом-восьмом десятке писательница сохраняла изрядную остроту ума и умела видеть то, что современники разглядели лишь через много лет после ее смерти.

Довольно рано Мориса Роллина начали преследовать удары судьбы, касавшиеся его самого, а чаще – его близких родственников. С 1866 г. смерть входит в дом большого семейства Роллина: сперва умирает двоюродный брат Мориса, Андре Бриду; 13 августа 1867 г., после короткой болезни, умирает отец. Начиная со следующего года, неврозы и головные боли мучат и самого поэта: они во многом определят всю его дальнейшую жизнь. Значительно позже происходит событие, оставившее в душе и поэзии Роллина наиболее страшный отпечаток: в 1876 г. в припадке безумия покончил с собой его брат Эмиль. Эти травмы пока что оставляют след не столько в творчестве поэта, сколько в его душе, но тень смерти всегда будет сопровождать его.

По окончании университета, ничем еще не связанный в жизни, Морис Роллина решил последовать завету не так давно ушедшей Жорж Санд. Правда, она советовала ему писать стихи для детей (да он и писал изредка нечто подобное, даже в «Неврозах» мы найдем такие образцы, особенно в третьей их части). Опережая события на много лет, скажем, что книгу стихотворений именно и только для детей Роллина тоже издал: «Книга природы» (1893). Но кто помнил бы ее нынче, если бы не успех десятью годами ранее?..

Служа на мелких юридических должностях в мэрии Шатору, наезжая по делам в Орлеан, изредка бывая в Париже, Роллина словно готовился к чему-то. В то время он один, пожалуй, только и мог смутно предвидеть, сколь «макабрной» станет его поэзия, сколь близка окажется она живописи его бельгийского современника, Фелисьена Ропса, человека, отвергнувшего все границы дозволенного и недозволенного и тем вошедшего в мировое искусство. Хотя, конечно, в душе Роллина оставался уроженцем благодатной, безраздельно-деревенской сельской Франции.

Юный нотариус (профессия передалась по наследству от отца), а после окончания университета – адвокат перебрался в Париж и устроился на совершенно не престижную чиновничью работу, но престижна такая работа или нет – похоже, будущий автор «Неврозов» не задумывался вовсе. Теперь он жил в Париже и мог свести концы с концами. В 1877 г. Роллина выпустил первый сборник стихотворений «На вересковых пустошах» (не вызвавший у критики никакого интереса), 19 января 1878 г. женился на некоей Мари – по имеющимся сведениям, женщине обеспеченной – и переселился почти в центр Латинского квартала, на улицу Сен-Жермен, поближе к искусству и к средоточию парижской богемы. Неуспех первой книги, похоже, нимало его не уязвил: теперь он как бы сбросил с плеч весь груз провинциального сочинительства и решительно приступил и к «жизнестроительству» судьбы, и к освоению совершенно нового для него стиля поэзии. Безусловно, на поэзию Роллина оказали влияние и до конца жизни сопровождали его творчество две великие тени недавнего прошлого – Шарля Бодлера и открытого Бодлером Эдгара По. Десять лет минуло в год издания «Вересковых пустошей» со дня смерти автора «Маяков» и «Альбатроса», и дух его поэзии отчасти воскрес в творчестве Мориса Роллина именно после этой даты. Не столько намеренной была эта реинкарнация, сколько неизбежной. Над всей французской поэзией XIX века все еще безраздельно царил состарившийся титан Виктор Гюго, и столь же незыблемой была слава лучшего из учеников Гюго, главы «Парнаса» Леконта де Лиля. Не зря в почти бесконечной череде посвящений, предваряющих новые стихотворения Мориса Роллина, оба эти имени мы тоже находим, ибо сам Роллина относился скорее все же к «парнасцам», чем к «проклятым».

11 октября 1878 г. Эмиль Гудо (1849–1906) основал в Париже кружок, быстро вобравший в себя до трехсот пятидесяти участников: поэтов, художников, артистов, студентов и др. Кружок получил странное и для тогдашнего, и для нынешнего слуха название – «Гидропаты». Здесь был и намек на то, что члены этого клуба заболевают, если употребляют как питье воду (альтернативные напитки, напротив, приветствуются), и, возможно, намек на неприязнь к той самой мифически-обобщающей «Гидре» (буржуазии, революции, анархии, плутократии и т.д). Видимо, к той самой «Гидре», у которой, по крылатому выражению З.Н. Гиппиус, есть единственное занятие – «поднимать голову». Скоро смысл названия затерялся; одноименный журнал начал выходить в 1879 г., и до мая 1880 г. вышло тридцать два номера; позже появились еще пять номеров «журнала-преемника» («Tout-Paris»), но к июню 1880 г. журнальная идея, поглощавшая никак не возвращавшиеся средства, угасла. «Гидропаты» перешли в Кафе де ла Рив Гош на бульваре Сен-Мишель, но и там группа не прижилась. Макс Нордау оставил о той поре обстоятельное, хотя и весьма нелестное мнение:

«В начале восьмидесятых годов в одной из кофеен Латинского квартала, расположенной на набережной Сен-Мишель, ежедневно вечером собиралась группа людей приблизительно одного возраста. Засиживаясь здесь до поздней ночи или до утра, они курили, пили, острили насчет признанных и зашибавших деньги писателей и хвастались собственным изумительным, хотя и никому не ведомым талантом. Ораторствовали главным образом: Эмиль Гудо, болтун, известный только несколькими вздорными шутовскими стихотворениями, Морис Роллина, автор «Неврозов», и Эдмон Арокур, ныне стоящий во главе французских мистиков. Называли они себя «гидропатами», совершенно бессмысленным названием, состоявшим, очевидно, из двух слов: «гидротерапия» и «невропаты». При своей туманности, характеризующей обыкновенно вымыслы слабоумных, оно могло только означать людей не совсем здоровых и нуждающихся в лечении».


С этой книгой читают
Произведения выдающегося элегического поэта Франции Эвариста Парни (1753–1814) публикуются в переводах одного из представителей поэзии Серебряного века Вадима Шершеневича. Над ними он работал в 1937–1940 гг., полностью завершив перевод знаменитой поэмы «Война богов» (впервые в России) и более половины стихотворений не менее знаменитой книги «Эротические стихи». В отличие от известных переводчиков Парни, только Шершеневичу удалось бережно сохранит
«Меня зовут Мария, я из Франции» – это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII – начала XIII веков, и по ней в литературоведении с 1820 года, когда ее драгоценные «Двенадцать повестей» впервые были опубликованы, она получила имя. О том, что она прибыла в Англию (где и жила при дворе короля Генриха II и королевы Альенор Аквитанской), свидетельствует лишь ее бретонский диалект; сюжеты же ее «повестей» всецело
Во времена Культурной революции религия в Китае оказалась под полным запретом. Однако с 1970-х годов она процветает несмотря на то, что Китай остается под властью коммунистической партии. Как объяснить жизнестойкость и жизнеспособность религии в модернизирующемся Китае? Как религия пережила меры по искоренению? Как различным религиозным группам удалось возродиться, несмотря на строгие законы? Эта книга предлагает набор теоретических инструментов
Книга Дж. Куртис, известной исследовательницы творчества Евгения Замятина и Михаила Булгакова, представляет собой первую полную биографию Евгения Замятина, включающую редкие материалы архивов США, Франции и России. Тщательному исследованию, в равной мере академическому и увлекательному, подвергаются не только подробности личной жизни и творчества одного из самых недооценных писателей России первой половины XX века, но и значимые события культурно
Автор – государственный и общественный деятель Республики Казахстан, дает описание сложившейся перед перевыборами президента в ноябре 2022 года политико-экономической и социальной ситуации в стране и прогноз ее дальнейшего развития. И на таком фоне излагает свой вариант программы "Новый Казахстан". Основанный не на отстаиваемом правительством тезисе об уменьшении участия государства в экономике, а, наоборот, об активном и ответственном возвращени
Эту историю американцы не зря называют «наш перевал Дятлова». В 1978 году пятеро молодых крепких парней отправились в горы и словно растворились в воздухе вместе с машиной. Они погибли один за другим, словно примирившись с неизбежностью смерти, но тело последнего из пятерки так и не было найдено… Вот уже почти полвека эта история будоражит умы профессиональных сыщиков и криминалистов, ведь вопросов и предположений в ней куда больше, чем ясных отв
«…С другой стороны корта – если бы кто-нибудь хоть раз взглянул на нас! – мы напоминали двух китайских болванчиков – так неутомимо и плавно двигались наши головы, стриженные под полубокс. И верно, мы были болванчиками. Даже не болванчиками, и вовсе не китайскими, а самыми настоящими, подмосковными, дачными, одиннадцатилетними болванами, которые тратили июльские вечера на верчение головами.Рядом была река, песчаный скат, отмель, плоскодонки – запа
Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем в королевстве, где даже собственные вассалы все громче требуют соблюдения их прав, новых феодальных вольностей, а церковь недовольна защитой магов, колдунов и чернокнижников.Но есть вариант…
Книга подготовлена по материалам канала YouTube «Аудиокниги с субтитрами и транскрипцией. Зарубежная классика на английском языке». Книга содержит текст рассказа А.К. Дойла «Человек с рассечённой губой» на английском языке. В книге помещены транскрипция текста рассказа, интернет-адреса видеороликов-презентаций, а также соответствующие интернет-адресам QR-коды. С видеороликами можно работать как в режиме on-line, так и в режиме off-line, предварит
Справочное издание содержит фактический материал о событиях, связанных с рождением космодрома «Восточный», от зарождения идеи строительства нового российского космодрома в Амурской области до решения вопроса о начале его строительства в Амурской области. Материалы справочника изложены в их временно́й последовательности. Хроника рождения космодрома «Восточный» представлена глазами участника событий. Автор, по роду своей деятельности в органах госу