Марина Копытина - Нина просто запуталась

Нина просто запуталась
Название: Нина просто запуталась
Автор:
Жанры: Триллеры | Полицейские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Нина просто запуталась"

Роберт Пэл – полицейский, в прошлом неудавшийся психоаналитик, который расследует таинственную смерть рок-звезды. Во время расследования он случайно знакомится с Ниной, биоинформатиком. Он начинает подозревать, что Нина имеет какое-то отношение к этому преступлению. Роберт борется с двумя желаниями: помочь Нине обрести душевный покой или выполнить свой служебный долг.

Бесплатно читать онлайн Нина просто запуталась


***

Все самое захватывающее, что бывает во вселенной, начинается так: ты идешь по улице, погруженный в свои мысли. Или едешь в автобусе. Или стоишь у кассы в супермаркете. Перед тобой монотонно меняются виды, проносятся чьи-то голоса, ты касаешься разных людей. Все, что ты делаешь и о чем думаешь, все, что происходит вокруг изо дня в день, настойчиво шумит, утомляя систему чувств. И только находясь в этом состоянии ментальной усталости, когда вот-вот заболит голова, можно поймать искру настоящей эмоции. Какая-то мелочь, которая случайно попала в зону внимания, пронзает насквозь, удивляет и полностью меняет состояние души.

Подобное чувство можно испытать, если наблюдать за пылинками в солнечном луче: они падают, как в замедленной съемке, убегают от сквозняка. И когда ты уже погружен в это медитативное созерцание, одна блестка, заблудшая сюда из другого, не пылинного, мира, дерзко сверкает прямо перед твоим носом.

И вот, тощий студент сидит на полу с блаженным выражением лица. Разглядывая пылинки, он думает не о том, что в комнате пора прибраться, и не о проваленном экзамене, из-за которого не спал всю ночь. Даже голодный желудок перестал урчать. Он думает о симпатичной соседке в искрящемся платье, которая чуть не сбила его с ног в лифте полчаса назад. Любви с первого взгляда не бывает, но бывает любовь с одной случайной блестки.

Глава 1. Неудачный день для Ника

1.

Фигура Ника Кейва в свете прожекторов была похожа на огромного черного богомола. Такая же худая, длинноногая, со сложенными на микрофонной стойке руками. Зрители, в большинстве своем девушки, визжали и тянулись к его ступням, когда он присел на край сцены. Первые аккорды на фортепиано, и его бархатный низкий голос начал убаюкивать взорвавшуюся аплодисментами толпу. “Люди вовсе не добрые,” – пел он, не подозревая, что пророчит истину. Кто-то крикнул, что любит его, и он ответил взаимностью. Отрицая присутствие охранников, он протянул руки к рыжеволосой девушке, вырвавшейся из общей массы, и коснулся ее щеки. Коренастый мужчина в черной форме тут же выставил ее за ограждение, где ее поглотила толпа таких же симпатичных нимф.

– А теперь, впустите любовь! – сказал он и начал танцевать. Его движения были импульсивными и энергичными, как будто это было в последний раз.

Концертное агентство Музеон гордилось тем, что было первой в мире компанией, закупившей новейшее оборудование – автоматическую сборную сцену ХэллТек. Стропила, на которых держался каскад софитов, комплекс колонок и мониторов, устанавливались нажатием пары кнопок. Вся эта конструкция была связана между собой тончайшим и прочным железным тросом, который был своеобразным конвейером: на него, будто вагоны поезда, погружались все осветительные и звуковые приборы.

Все, что требовалось от рабочих – нажать кнопку “сборка”: стропила разворачивались, скреплялись и вставали буквой П. После этого оставалось только выставить оборудование на конвейер и нажать “пуск”: трос приходил в движение и тянул за собой на стропила все, что было на нем закреплено. Это было полезным изобретением, потому что клуб, в котором выступал Ник, в другие дни был просто местом для дискотеки, и всю технику можно было компактно хранить на складе. К тому же, для установки такой сцены можно было задействовать всего лишь одного рабочего. Экономия была очевидна, и в ближайшем будущем это приобретение должно было окупить себя. “Быть первыми во всем” – вот девиз компании Музеон.

Никто не понял как это произошло. По залу волной прокатилось несколько звуков, как будто это говорил единый организм – гигантский многорукий монстр: он сначала издал недоуменное “Ооо”, потом устрашающее “Ааа”, а затем пустил петухов и перестал владеть своими голосовыми связками. В зале началась паника.

На звуке “о” сверху начали падать вагоны железного поезда – колонки и прожектора. Металиический трос, как в замедленной съемке, спускал их в центр, прямо на голову Ника. На звуке “а” трос кровожадной змеей обмотался вокруг шеи музыканта. Последней его эмоцией было недоумение. Какой-то добрый рабочий, который следил за всем со стропил сверху, мгновенно очутился у пульта управления и судорожно жал кнопку, поднимающую трос. На месте шеи образовалась зияющая рана, и голос многорукого монстра сорвался. Удивленная голова оторвалась, полетела в зал, и в тот же миг упала к ногам красивой девушки, забрызгав кровью ее бледной лицо и изумрудное платье. Толпа расступилась, освобождая ей место. Теперь он навсегда твой, детка.


2.

Нина разглядывала белые бороздки на потолке и улыбалась.

– Он тебя найдет.

– Я знаю, – ответила она.

Кисти рук сжимались и разжимались. Она несколько раз порывалась встать – один раз нога даже наполовину свесилась с кровати – но каждый раз передумывала.

– Знаешь, пусть меня накажут. Но это было прекрасно.

– Ага. Что из того, что ты сделала?

– Как раз то, чего я не сделала. Прерванная любовь – прекрасна, – она длинно улыбнулась, слишком глупо и беспечно. Она называла такую улыбку олигофренической, и не позволяла себе так забываться. Хотя в компании Эдди можно было делать что угодно, – Что-то жарко.

Она подошла к окну и подергала ручку. На противоположной стороне улицы стояла толпа из трехсот школьников и учителей – без портфелей, без курток. Пожарная тревога.

Нина снова легла на кровать.

– Как думаешь, кем меня можно назвать? Эмоциональный маньяк? – она протянула руки в потолку.

– Эмоциональный наркоман.

– Пожалуй, – она пожала плечами, – Нет, все-таки, жарко.

Она встала и повернула ручку окна против часовой стрелки. На противоположной стороне улицы уже никого не было.

– Нина, ты ничего не замечаешь за собой?

– Ты о чем?

– Уже стемнело.

– Не пойму о чем ты.

– Ты в депрессии.

– Не правда.

– Ты уже четыре часа ходишь по комнате, ничего не делая. И это происходит очень часто.

– Я работаю. Я много работаю. Это нормально – для работающего человека – погружаться в свои мысли и думать, не замечая как летит время.

– Нет, это признак болезни.

– Ладно. Знаешь с каких пор я в депрессии и почему?

– Знаю.

– Тогда не говори глупостей.

– Я бы советовал тебе обратиться к психологу.

– Тебе стоило посоветовать это раньше, лет пятнадцать назад.

Он подошел к ней и обнял. Нина заплакала.

– Мне некуда больше идти, Эдди. Что если это все не правда?

– Ты не веришь в меня?

– Верю. Но что если мой отец действительно болел? Что если у меня шизофрения?

– Ты же знаешь, что это не так.

– Я могу закончить так же как он.

– Не можешь. Ты уже не такая как он.

– Он был беспомощным и одиноким.

– Нет, у него была ты.

Нина посмотрела на часы: без четверти три. За окном начинало светлеть.

– Этот полицейский – довольно симпатичный.


С этой книгой читают
Джек Нортон – гениальный ученый, который сделал огромный вклад в телепортацию. Перемещение в пространстве – совершенно новая прогрессивная технология. Только вот проблема в том, что Джек понимает, как она работает, и из-за этого больше не может доверять привычному ему миру, ведь все люди, которые пользуются телепортацией, просто клонируются в другой точке Земли. Он приходит к психологу, чтобы разобраться в своей проблеме, и тот находит неожиданно
Небольшая община моряков ищет Бога в скитаниях по бескрайним просторам вселенной.
Авраам – маленький щуплый старичок, которому не нравится его работа. Каждый день, из года в год, он выполняет положенные ему задачи, но не получает никакой благодарности от коллег. Однажды ему дарят полоза – такое же маленькое и беззащитное существо, как и он сам. Авраам кормит полоза не только дохлыми мышами, но и своими собственными страхами и злобой, накопившимися в нем за несколько лет. О том, что бывает, когда все отрицательные мысли воплоща
Что есть наш мозг? Всего лишь клетки нейронов. Что есть наши мысли? Продукты размышлений. Клетки головного мозга имеют ограничения черепной коробкой. Мысли границ не имеют
Шорт лист конкурса "Со слов очевидцев". Номинация "Лучший триллер". Далекое Заполярье встречает Павла и его семью не слишком радушно. Дом, в который они заселяются, таит в себе страшные тайны, местные не спешат заводить дружбу с приезжими, а угроза быть разоблаченным висит над головой Павла, как Дамоклов меч. Герой – опытный и успешный сотрудник спецслужб из Москвы – по воле случая становится объектом преследования. Он вынужден бросить все и спас
Это персонаж уже появлялся в книге «Охота на Невидимку». Это Маша Селиверстова из Самары – занятная девушка с синими волосами. В книге «Сильва» мы узнаем о непростой судьбе Маши Селиверстовой из Самары и какую роль в ее жизни сыграли девчонки из группы С-12-12.
Главный герой – молодой парень, ученик одиннадцатого класса. Он – отличник и одиночка, мечтающий закончить школу с золотой медалью, поступить в институт и покинуть провинциальный город. Прям перед предстоящим экзаменом он ссорится с группой своих одноклассников. В его душе бурлят страх, боль и ненависть, и в этот момент возникает сущность, жаждущая свободы и мести. Справятся ли обычные ребята с мистическим существом, явившимся из глубин кошмаров?
Михаил Михайлович Зощенко (1895–1958) умел подмечать в нашей жизни комическое. Незаурядный талант сатирика помогал ему показывать, по его собственным словам, «подлинную и неприкрытую жизнь подлинных живых людей с их желаниями, вкусом, мыслями». Особенно ему удавались детские характеры. Когда он писал свои юмористические рассказы для детей, то думал не о том, что над поступками непослушных девочек и мальчиков будут смеяться. Михаил Зощенко просто
Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера “Лавр” и изящного historical fiction “Соловьев и Ларионов”. В России его называют “русским Умберто Эко”, в Америке – после выхода “Лавра” на английском – “русским Маркесом”. Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа “Авиатор” – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, чт
Зимняя сказка порой бывает вовсе не простой волшебной историей. Аристократ и вдова военного – казалось бы, у них нет ничего общего. Но жизнь расставила все по своим местам.Кукла… Обычная детская игрушка связала две нити разорванных судеб. Спасение? Опасность? Или сжигающая страсть? Они и сами не могут найти ответы, но новогодний бал прошепчет их перезвоном колокольчиков.
Эта книга состоит из небольших зарисовок о жизни многодетной семьи. Её автор – матушка Ольга Юревич – мама семерых детей и бабушка многочисленных внуков. Она душевно и искренне рассказывает о том, как они с батюшкой – отцом Андреем Юревичем – пришли к вере, как воспитывали своих детей, как преодолевали различные трудности и учились находить радость в каждом мгновении жизни. Матушкины цветочки – это дети отца Андрея и матушки Ольги. Именно они – г