Михаил Дайнека, Диана Вежина - Новые байки со «скорой», или Козлы и хроники

Новые байки со «скорой», или Козлы и хроники
Название: Новые байки со «скорой», или Козлы и хроники
Авторы:
Жанр: Юмористическая проза
Серия: Приемный покой
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Новые байки со «скорой», или Козлы и хроники"

С тех пор как люди придумали врачей, и человечество разделилось на лекарей и пациентов, философский, ироничный и циничный взгляд медиков на жизнь – тема неисчерпаемая. Тем более теперь, когда наш мир опять сошел с ума и в очередной раз этим наслаждается. Авторам только и остается, что порознь и вместе собирать анамнез нашей всеобщей истории болезни и не уставать поражаться чуду человеческой глупости.

Бесплатно читать онлайн Новые байки со «скорой», или Козлы и хроники


Диана Вежина

Новые сказки «скорого» врача

Предисловие с послесловием

Затевая в нашем с Дайнекой – соавтором, а по совместительству супругом – литературном блоге «Сказки "скорого" врача», я всего-навсего надеялась развлечь друзей-читателей – хотя бы настолько, насколько развлекалась я сама, записывая эти «Сказочки». Мысль о том, что кто-то эти зарисовки отважится издать, мне в голову вообще не приходила.

Ан нет, друзья, – аукнулись мне мои «Сказочки», откликнулись. Положим, «Сказочки» не только мои – Дайнека тоже щедро руку приложил. Так что и ему они аукнулись-откликнулись.

Началось всё в духе самих «Сказок». Лежу это я по весне в больнице, своей неспецифической язвой маюсь. Как раз от общего наркоза после не слишком аппетитной процедуры отхожу.

И мерещится моим посленаркозным мозгам телефонный звонок. Будто звонит мне Вика Шервуд, наш выпускающий редактор в издательстве «Астрель».

– Слушай, – Вика мне как будто говорит, – я тут твои «Сказки „скорого“ врача» в Инете прочитала. Давай их издадим!

Я как бы здравомыслие пытаюсь проявить:

– Там, – говорю, – на книжку материала не хватает.



– Ничего, – мне на это Вика типа отвечает, – мы объема ради с картинками твои рассказки издадим!

– Ладно, – говорю, – давай с картинками. Как только от наркоза отойду, так сразу же возьмем и издадим!

Ну, глюк как глюк. Заспала я это дело, но поутру припомнила и Дайнеке, супругу, а по совместительству соавтору, чисто хохмы ради рассказала.

Супруга и соавтора от такого глюка про «Сказочки» с картинками сперва на полчаса пробило на хи-хи, а потом его терзнули смутные сомнения.

– Знаешь, – благоверный говорит, – какой-то это слишком глючный глюк, чтобы просто так вот приглюкаться. Ты уверена, что этот разговор тебе всего лишь примерещился?

Тут уже и я засомневалась. Перезваниваю Вике: так и так, мол, был ли разговор? Вика в ауте:

– Ты что?! Конечно, был! Я тут уже бюджет на книгу начинаю выбивать!

Короче, серия у них в издательстве прикольная идет, и «Сказочки» мои там как бы в тему. Но вот объем – да, в самом деле нужно как-то добавлять, добавлять причем весьма существенно. Вопрос, где взять?

Вопрос, конечно, интересный. Я, соавтора-супруга не спросясь:

– Что проще-то? У Дайнеки «Пасынки Гиппократа» давно не издавались. В ту же тему, хохма еще та. К тому же если в «Сказках» я как бы рассказчица, то в дайнековском романе – персонаж. Так что если эти тексты под одной обложкой поместить – самое оно как раз получится!

Слово за слово – на том и порешили.

И ведь пошла наша книжица в работу, мои «Сказки „скорого“ врача» и Мишкины «Пасынки Гиппократа». И вышла ведь, и даже впрямь с картинками. И не только вышла – разошлась, к тому же еще так, что в допечатках тиража мы уже запутались…[1]

Вроде всё, как будто хеппи-энд.

Ан нет, опять-таки, друзья. Перелистала я однажды нашу книгу и поняла, что очень многого я недоговорила. И в заначке материала у меня осталось до черта, и работа, что ни смена, свежим вздором радует. У нас, что ни дежурство, то сюжет…

В общем, содрогнулась я – и написала продолжение.

А что совсем смешно: хотите – верьте, не хотите – доверяйте, но вот терзает меня смутное сомнение, что даже и на этом «Сказки „скорого“ врача» так просто не закончатся.

В конце концов, не сказки это – жизнь.

Дела давно минувших дней

В тридевятом царстве, тридесятом государстве, в котором было всё не так, как врут и до сих пор, будучи в те незапамятные времена еще студенткой, устроилась я подрабатывать фельдшером на «скорую».

А как раз тогда Чернобыльская атомная станция рванула. Хорошо рванула, основательно. Не как какая-нибудь хилая японская Фукусима, а сразу же на пол-Европы с гаком. Под лозунгом «Советский мирный атом – в каждый дом».

Радиации народ, естественно, стремался. Чернобыльское облако до Ленинграда как бы не дошло, но продукты-то из тех краев всё равно на рынки попадали. Черешня «из-пид Таллинщины», например. Вроде бы дозиметрический контроль какой-то был, но поди в тогдашнем нашем царстве-государстве разбери, кто там что и каким местом контролировал.

В тот веселый период я и пришла работать на «скорую». Дружный коллектив подстанции на Васильевском, куда я угодила, состоял по большей части из людей интеллигентных, а потому дежурного крещения новичка посредством чая с пятью ампулами мочегонного я счастливо избежала. Как выяснилось позже, юмор у моих новообретенных коллег был куда своеобразнее.

На обкатку меня определили к давно сработавшейся бригаде, состоявшей из мрачного доктора и очень веселого фельдшера. Хорошая была бригада. К моему полному невежеству прожженные скоростники отнеслись с пониманием и пояснений не жалели.

После первого же вызова наш «рафик» лихо затормозил у Василеостровского рынка. Фельдшер заговорщицки шепнул мне на ухо:

– Спецзадание. Только для партийных. Ты член партии? Я растерянно помотала головой.

– Ну хоть комсомолка?

Я кивнула.

– Тогда ладно, только не треплись!

Я клятвенно пообещала.

Мы во всей своей скоропомощной форме по-деловому двинулись к фруктовым рядам: мрачный доктор с непонятным чемоданчиком в руках, фельдшер с прихваченной из машины простыней не первой свежести и я в кильватере, жутко гордая своей причастностью к каким-то важным тайнам.

Остановившись у лотка с черешней покрасивее, доктор поднял чемоданчик на уровень прилавка. Загадочный предмет немедленно заверещал.

– Дозиметр, новейшая секретная модификация, – немедленно просветил меня фельдшер.

– Дозиметрический контроль, – сурово буркнул доктор продавщице. – Запредельное превышение допустимого уровня радиации. Товар опасен для окружающих и подлежит немедленной конфискации.

Звучало так, что пререкаться было бесполезно. Торговка только горестно вздохнула, глядя, как доктор и фельдшер заворачивают ящик с отборной черешней в изрядно попользованную простыню и уносят в машину. Я следом трепетно несла секретный чемоданчик.

В машине ящик положили на носилки, рядом с моим местом. Я осторожно поинтересовалась, долго ли мне возле этой запредельно радиоактивной пакости сидеть. Мрачный доктор немедленно высказался в том ключе, что на хрена они меня с собой тащили, было же сказано – только партийным, и вообще, предыдущая новенькая тоже сильно возмущалась, так и довозмущалась до увольнения. Я испуганно заткнулась.

Дальше – больше.

Следующий вызов был (помню как сейчас) в котельную, расположенную на задворках Государственного университета. Едва мы въехали на территорию этого почтенного учреждения, доктор с фельдшером многозначительно переглянулись. Доктор снова вытащил свой секретный чемоданчик, который вновь старательно заверещал. Фельдшер пнул водителя в бок, тот немедленно притормозил и дальше ехал медленно, выписывая замысловатые зигзаги.


С этой книгой читают
Перед вами книга от одного из лучших авторов серии «Приемный покой» Дмитрия Правдина, питерского хирурга, который частенько уезжает работать в маленькие сельские больницы.Байки в духе черного юмора, которые так популярны в наше время – это ужасная, смешная и очень-очень знакомая действительность. Хирург Правдин с иронией относится и к себе, и к своим любимым пациентам.
Это одна из лучших книг серии «Приемный покой». Впервые нарколог решился рассказать о своей профессии! В России эту книгу должен прочитать каждый. Не бойтесь, больно не будет, будет смешно. Внимание! Книга оказывает отрезвляющий эффект.Книга также вышла под другим названием: «Будни нарколога».
В пустом вагоне ночной электрички обнаружено тело молодой женщины. Документов нет. Видимых следов насилия нет. Кто она? Что случилось? На все вопросы ответит врач, судебно-медицинский эксперт.Как вылечиться от рака? Может ли патологоанатом спасти жизнь? Чем смертельно опасны комнатный фикус и обыкновенный лавровый лист? Все эти истории – забавные и трагические, поучительные и шокирующие – происходили на самом деле. Андрей Ломачинский работает суд
Мытарства доктора Данилова продолжаются. На это раз перед главным героем открывается закулисье обычной районной поликлиники. Медицина по-русски покажет вам свое истинное лицо. Вымогательство врачей, подпольные махинации, фальшивые больничные и круговая порука. То, о чем и не подозревают пациенты!Автор сам работал врачом и не понаслышке знает то, о чем пишет.
В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Да
Череда загадочных смертей, непонятное поведение окружающих, нелепые случайности, наводящие на мысль о зловещей закономерности… Для Дайаны Кейн, скромного врача обычной неотложной помощи, привычный мир в одночасье рушится. Кто-то всерьез пытается втянуть ее в паутину мрачной уголовщины. Дайана понимает, что все вокруг нее оказываются далеко не теми, кем поначалу кажутся. Впрочем, и сама она совсем не так проста – ведь Дайана не только доктор, но е
Сборник коротких армейских баек, анекдотических ситуаций случившихся с автором и его друзьями в пору военной службы.Со смехом о серьезном и серьезно о смешном!
Эта книга для тех, кто не мыслит жизни без котов и кто на пути приобрести себе пушистого друга. Коврик удивительный рассказчик, с ним весело, он может поведать любые тайны о котах. Открывайте книгу и вы окунётесь в мир приключений, такого вы ещё не знали и не слышали о своих любимых питомцах. Здесь стародавняя история кошачьей гвардии времен инквизиции. Удачного и приятного плавания по страницам книги.
Это сборник моих рассказов, которые либо готовятся к печати, либо уже напечатаны в газете "Северный рабочий" (г.Северодвинск). Истории не связаны друг с другом. Есть смешные и веселые, тревожные и грустные, с нотками мистики и фольклора. Истории на любой вкус.
Мудрецы говорят, что смех продлевает человеку жизнь. Будем же смеяться! Над своими поступками и мыслями. Над своими фантазиями и недоразумениями. И вы увидите, что жить станет легче, интереснее, проще!
Недавний опрос, проведенный среди читательниц глянцевых журналов, показал, что 80 % женщин желают иметь фигуру, как у знаменитостей Голливуда. Например, как у Холли Берри, Камерон Диас, Мадонны или Джулии Робертс.Не секрет, что красивые и сексуальные формы звезд – результат кропотливого труда их диетологов и персональных тренеров. Но это не означает, что ваши мечты о точеной фигуре останутся только мечтами. В данной книге представлены лучшие и эф
Книга об особом нравственном идеале воинской традиции Японии – знаменитом кодексе самурайской чести Бусидо, или «Пути воина». Именно Бусидо представляет собой саму душу самурайства, его внутреннюю суть. В качестве первоисточника, передающего глобальный идеал самурайской жизни и особый настрой воина, приведен самый знаменитый самурайский трактат – «Книга пяти колец» Миямото Мусаси.Вот уже более 300 лет этот труд знаменитого самурая используется ми
Все мы родом из детства. Из времени, когда счастливым быть легко и просто.В книге собраны самые яркие и добрые детские воспоминания автора – читая эти истории, можно уподобиться ребёнку и разглядеть в них, как в подзорной трубе-калейдоскопе, своё счастье.
Поэтический взгляд на интригующее произведение А.П. Чехова "Чёрный монах". Роман в стихах с онегинской строфой по мотивам одноимённой повести будет интересен поклонникам выдающегося классика, любителям современной поэзии, а также искателям Истины, интересующимся темой самопознания. В поэтическом переложении последние могут прочесть идеи Чехова как мысли автора-мистика и духовного наставника. Произведение затрагивает такие темы, как истинная гениа