Иван Карасёв - Новый американец. Из сборника «Водка энд Беларус консулэйт»

Новый американец. Из сборника «Водка энд Беларус консулэйт»
Название: Новый американец. Из сборника «Водка энд Беларус консулэйт»
Автор:
Жанры: Юмористическая проза | Современная русская литература | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Новый американец. Из сборника «Водка энд Беларус консулэйт»"

Если ты американский миллионер, и хочешь узнать, что такое русская душа, то самый лучший способ – это пожить хоть немного в затерянной среди лесов и озёр псковской деревушке. Непридуманная история. Из сборника "Водка энд Беларус консулэйт".

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Новый американец. Из сборника «Водка энд Беларус консулэйт»




Есть такая известная категория людей как новые русские, хотя в последнее время они менее заметны. Но должны же быть тогда и новые французы, новые американцы. Вот мне и пришлось поближе познакомиться с одним представителем последней категории. Богатый человек, self made man, не унаследовавший состояние от родителей, то есть по этому критерию полностью соответствующий термину новый русский, американец и так далее. Я о нём сейчас и расскажу.

Приехал к нам в деревню мой давнишний американский знакомый Джеймс, познакомились по работе, имелся взаимный интерес. Правда я уже больше трёх лет как отошёл от дел, но прошлой осенью по старой памяти завернул на одну московскую выставку, по которой раньше даже вёл отсчёт времени – это было до выставки, или через два месяца после. Такой своего рода Новый Год, слишком многое к ней привязано. Туда же заявился и Джеймс со своим европейским представительством, целый стенд снял, у него в Китае три завода, надо же как-то их продукцию продавать. Ну и, конечно, не обошлось у нас с ним без коньяка. Это уже такая традиция, тем более, что очень оригинально пить настоящий французский коньяк из пластиковых стаканчиков, стоя за высоким столиком в виду отсутствия посадочных мест в выставочном кафе, прямо как в старой доброй советской рюмочной. Подобного уровня заведений в мире немного, а вот в Москве есть.

Джеймс был в курсе изменений в моей жизни и стал живо интересоваться, как же я занимаю своё свободное время, он-то ни минуты не может без дела. «Понимаешь, – говорю, – не так уж его и много, времени этого. Всё лето, к примеру, живём в деревне, а там всегда что-то найдётся поделать, хотя огород мы не держим». Приятель мой оживился, а какие, мол, дела без огорода (неужели у него в Техасе приличная такая плантация картошки для личного пользования?). «Да, – пробормотал я, – траву выкосить, она к нашему приезду дом прямо-таки в кольцо берёт, не дом, а кадр из фильма «После людей». Там про то, как, когда исчезнут все народы планеты, всё будет рушиться – дома, мосты и прочее. Так вот наше деревенское жилище клёны и трава съедят лет за десять, не больше. «Понятно, – соглашается Джеймс, – а потом, ну вот выкосил ты, дальше что?» Ну и я под воздействием горячительного напитка стал живописать ему нашу «тяжёлую» деревенскую жизнь, мол, не одно так другое, то стройку какую затеем, то что-нибудь поломается, то без света после грозы сидим три дня, воду для всех нужд из родника носим, в гору да по два ведра. Тогда Джеймс спрашивает: «А зачем так мучаетесь?». Я подумал-подумал, как сказать-то, как донести свою мысль до сытого, развращённого цивилизацией американца и, видимо, совсем разомлев от коньяка, бухнул полную ерунду: «А мы такие, любим помучать себя!» Тут приятель меня и ошарашил: «Я тоже хочу!» Заказав ещё по фужеру, то есть по пластиковой стопочке «Мартеля», мы ударили по рукам. Правда, я решил всё же разбавить перспективу каторжного труда чем-нибудь приятным и пообещал ещё и рыбалку на тихом озере под закатным солнцем. Договорились, следующим летом он заедет к нам дней на десять, на сколько дела позволят, повторяю, три завода в Китае требуют постоянного присмотра.

Нет, Джеймс как осторожный, настоящий американец сразу на минное поле не полез, в деревню то есть не попёр. Мало ли что. Он сначала провёл разведку боем, заехал к нам в марте в Питер, посмотреть, наверное, как живём, он хоть и бывал в России, хоть и отважный человек, судя по всему, но про медведей на улицах тоже слыхал. Посмотрел, убедился, всё прошло культурно, сварили с ним борщ, сходили в филармонию, в Русский музей, даже на избирательный участок завернули, там как раз Путина выбирали, очередь стояла из курсантов, им, видать, приказали «приходите в одиннадцать», они и явились все в одно время. В общем, проверку мы прошли, в показаниях не путались, отдать Джеймса на растерзание медведям не пытались. Обычные люди, таких, подумал Джеймс, в Штатах полно и ещё сильнее захотел приехать в деревню и младшего сына с собой в нагрузку взять.

У себя в Техасе он даже стал ностальгировать по будущей поездке в Россию, закончит дела рабочие, потом возьмёт себе из громадного буфета бутылку с наклейкой «Stolichnaya», наполнит гранёный стакан до краёв и начинает как Штирлиц мурлыкать себе под нос «Katyusha». Из-за этого с визой для сына чуть казус один не случился, о том отдельный рассказ написан – «VODKA AND BELARUS CONSULATE». Они должны были сначала ехать в Минск, где в одной волшебной школе по четыре часа в день «погружаться» в русский язык. Джеймс ведь ещё и его захотел изучить. Я, кстати, очень обрадовался такому решению и написал ему, что в деревне буду говорить только по-русски, продолжим «погружение».

Наконец подошёл долгожданный день «Д». За пару дней до него у меня прихватило спину, плохо, а как же запланированные и обещанные работы? Да ещё ехать встречать на станцию Великие Луки (час с лишним туда, столько же обратно). Сиденье машины в таких ситуациях мне противопоказано больше всего, а, кроме меня, никто у нас не водит. Заказать встречу таксистом американца, даже фотографии которого под рукой не оказалось, было не реально. Ладно, как-нибудь отлежусь на аппликаторе Ляпко, уже случалось. Но как-нибудь не получилось, в среду, первого августа, в шесть утра я садился в машину долго, хотя накануне вечером казалось, что дело пошло на поправку. До желанной станции я едва доехал, вылезти из кабины оказалось ещё труднее, вышедшая из подчинения спина не хотела разгибаться. Всё-таки выбрался кое-как из своего машинного плена. Джеймс при встрече захотел меня обнять, еле успел отстраниться. А на обратном пути пришлось ещё заехать в невельские магазины и на рынок. Должен со всей ответственностью заявить, что со скрюченной спиной по «Пятёрочке» ходить гораздо легче, чем по рынку, в ней гуманнее, можно держаться за тележку, не упадёшь. По приезду домой я покидал салон нашего авто при помощи Митчелла, семнадцатилетний сынок моего друга оказался способным извлекателем ущербных мужиков из машин. Даже для простого проведения времени с гостями за столом я был совершенно не пригоден, не говоря уже о косьбе и рыбалке. А ведь уже договорился с соседом насчёт более приличной, чем наша, лодки. Всё летело в тар-тарары.


С этой книгой читают
Добрая сказка о то, как девочка Оля подружилась с толстым уличным котом, которого никто не любил.
Генрих Четвёртый променял протестантскую мессу на корону католического короля. Это ему принадлежит утверждение, выведенное в заглавие сборника. Только автор добавил знак вопроса. Потому что в жизни всё сложнее. Все рассказы основаны на реальных событиях. Автор прожил во Франции десять лет, и в этом сборнике он объединил самые разные истории из собственной жизни, из жизни его французских родственников, несколько очерков о самой Франции, а также о
Сборник рассказов о жизни маленькой псковской деревушки, где всего пять постоянных жителей. Зато летом в неё наезжают дачники, и население возрастает в разы. Дачных деревень в России море, но такую как эта, пожалуй, надо искать и искать. В неё каждый год приезжают даже из Италии, наведываются из Франции дети автора сборника, а один раз аж американцы посетили этот забытый Богом уголок и остались чрезвычайно довольны. Вот об этих всех людях, местны
Это разные истории. Причём реальные. Большая часть из них произошла с автором, во время его поездок во Францию ( "Французский контрразведчик", "Самая долгая дорога") в девяностые годы или на Мадейру в наше время ("Сисси и мы", "Что такое блаженство?"). Два рассказа – это восстановленные в художественной форме истории из семейной жизни. В обоих действие происходит во время Великой Отечественной войны ("Война. Проводы отца" и "Майорские погоны"). В
Сборник коротких армейских баек, анекдотических ситуаций случившихся с автором и его друзьями в пору военной службы.Со смехом о серьезном и серьезно о смешном!
Эта книга для тех, кто не мыслит жизни без котов и кто на пути приобрести себе пушистого друга. Коврик удивительный рассказчик, с ним весело, он может поведать любые тайны о котах. Открывайте книгу и вы окунётесь в мир приключений, такого вы ещё не знали и не слышали о своих любимых питомцах. Здесь стародавняя история кошачьей гвардии времен инквизиции. Удачного и приятного плавания по страницам книги.
Это сборник моих рассказов, которые либо готовятся к печати, либо уже напечатаны в газете "Северный рабочий" (г.Северодвинск). Истории не связаны друг с другом. Есть смешные и веселые, тревожные и грустные, с нотками мистики и фольклора. Истории на любой вкус.
Мудрецы говорят, что смех продлевает человеку жизнь. Будем же смеяться! Над своими поступками и мыслями. Над своими фантазиями и недоразумениями. И вы увидите, что жить станет легче, интереснее, проще!
В этом сборнике стихов вместе с Лао-Цзы автор размышляет о главных вопросах бытия: о вечном и временном, о жизни и смерти, о духовном и материальном, о людях и государстве, и, конечно, о духовном пути человека.
В книгу «Спотыклёма» вошли сказка о необыкновенной девочке, о её забавных приключениях и интересные загадки и стихи для детей младшего возраста.
«Лекарство от угрызения совести», автор: Dom Schramm, монах Ордена св. Бенедикта.Перевод на русский с английского по изданию 1876 года (Лондон) в редакции Rev. H. Collins.
Наглядное практическое руководство по созданию продающего резюме.Для широкого круга читателей – выпускников, начинающих специалистов, специалистов с опытом работы, руководителей первого и среднего звена, топ-менеджеров. Также эта книга предназначена для специалистов в сфере HR, чья профессиональная деятельность связана с оказанием услуг по трудоустройству, менеджеров по подбору персонала и рекрутеров.