Альбина Яблонская - Няня для бандита

Няня для бандита
Название: Няня для бандита
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Няня для бандита"
– С этого момента ты служишь мне, а я – твой хозяин. Теперь ты переедешь в мой дом и станешь подчиняться любому приказу, детка. – Меня зовут Софи… – Называть тебя по имени я не собираюсь. И учти, я запрещаю приближаться к моей дочке. Ни под каким предлогом, – процедил он сквозь зубы. – Ты не способна стать для нее другом. И уж тем более заменить ей родную мать – это невозможно. – Но почему? Почему вы уверены, что это невозможно? И мой новый босс ответил мне прямо в лицо: – Потому что моей покойной жене ты и в подметки не годишься.

Бесплатно читать онлайн Няня для бандита


1. Глава 1

В тот день шел сильный дождь.

Он лил как из ведра, пока я стояла без зонта – посреди безлюдной парковки где-то на окраине города. Промокшая до нитки и дрожащая от холода. Я подавляла в себе злость и терпеливо ждала встречи с ним – своим возможным работодателем – неким загадочным мистером Сато, о котором я не знала ровным счетом ничего. Кроме того, что он богат. А еще принадлежит к клану якудза, что пугало меня до дрожи в руках. 

Но я стояла под дождем и покорно ждала его приезда. Уйти после всего ни с чем было бы ужасно глупо – теперь я просто обязана его дождаться и взглянуть в глаза этому дряхлому японцу.

– Ну наконец-то... – выдохнула я, когда сквозь пелену грозы прорвалась пара белых фар. Они были вычурной формы и говорили о том, что едет машина премиум-класса – на таких как раз и заявляются самые трудные клиенты.

Передо мной остановился большой черный седан. Водительская дверь открылась, и оттуда вышел мужчина в строгом костюме. Он был невысоким, но коренастым, очевидно азиатской внешности – в руках держал зонтик, а сами ладони, как это ни странно, были облачены в нарочито белые перчатки. 

Мне эта деталь показалась очень необычной. Зачем ему понадобились белые перчатки, что это значит?

– Мистер Сато? – спросила я его, стоя вне зонта в каких-то паре метров от машины. – Это вы? – Но он молчал. Незнакомец стоял и просто пялился на меня. Он словно изучал мои черты лица и пытался понять, виделись мы с ним раньше или нет. – Простите... мистер Сато... – недоумевала я и чувствовала явный дискомфорт. – Вы понимаете английский? Вы говорите по-английски? Понимаете меня? 

– Мачигаи, – отрезал он. – Унтен-ша. Сато жанаи, – добавил японец и бережно открыл заднюю дверь.

– О... – оторопела я, когда увидела молодого мужчину в темных очках. – Так это вы мистер Сато? Простите, я ошиблась. Я подумала, что это вы, а это... – стало мне неловко. – Это ваш водитель, видимо, да?

Но он молчал. Просто сидел на заднем сиденье и ничего мне не отвечал.

Сперва я подумала, что он тоже ничего не понимает и мне понадобится переводчик, но... Затем Сато снял очки, чтобы лучше меня рассмотреть. И я вдруг поняла, что он вовсе не японец. Черты его лица были европейскими – точеными и в то же время мужественными. И даже, не побоюсь этого слова... сексуальными.

– Агент описал тебя как «очень привлекательную девушку», – именно так звучали первые слова моего работодателя. – Это о тебе шла речь? Это ты хотела попасть ко мне на работу?

Его издевательский вопрос звучал как насмешка. Я показательно пожала плечами и оглянулась по сторонам, чтобы убедиться – говорят со мной.

– А разве тут есть другие люди? Вы их видите? Я – нет. У вас есть сомнения? Вашим условием было ждать вас в безлюдном месте, посреди пустой парковки. Так что это точно я. Меня зовут...

Но парень нагло перебил меня и сказал:

– Я думал, ты будешь симпатичней... Сейчас мне трудно назвать тебя привлекательной.

Его слова заставили меня умолкнуть на пару секунд. И все это время я молча скрипела зубами, чтобы глотнуть такое колкое унижение.

«Откажи ему, София, откажи! – просто орало мое внутреннее Я. – Ответь ему сарказмом! Ответь грубостью, он заслужил!»          

Но вместо этого я выдохнула и взяла себя в руки – выбора нет.

– Все дело в том, мистер Сато, – убрала я мокрую прядь со щеки, – что встреча была назначена на три часа, я это точно помню. А сейчас уже скоро пять... Я жду вас уже два часа. За это время пошел дождь, – кивала я раздраженно и буквально чувствовала, как с подбородка капает вода. – Я вся промокла. Моя тушь потекла, а волосы стали похожи на... Ладно, это неважно. Извините, просто я немного... 

– Что? – ухмыльнулся он, будто специально издеваясь. – Я не расслышал.

– Просто вы... Вы сильно опоз... Вы приехали позже оговоренного, – нашла я в себе силы быть тактичной. – А зонта у меня не было, так что... Не такого я собеседования ждала.

И тут он шокировал меня по полной программе.

– Снимай одежду, – приказал мне Сато, даже не моргнув.

– Что? – сперва мне показалось, что я ослышалась. – Простите, что вы сказали? Мне раздеться? – повторила я этот бред и не смогла в него поверить. – Это шутка?

Но якудза и не думал шутить.

– Сними с себя одежду и отдай ее водителю. Живо.

Я стояла под ливнем и просто хлопала глазами. Я не ошиблась – мой работодатель приказал раздеться? 

– Прямо здесь? На улице? – не верилось мне. – Под проливным дождем?

– Да, – опять он улыбался, сверкая льдом своих серых беспощадных глаз. – Тебе нужно повторять все дважды?

– Но... – дрожал мой голос. – Но ведь... собеседования так не проводят... Я юристка, а не стриптизерша.

И после этих слов между нами воцарилась странная пауза. Мы все смотрели друг на друга и молчали – я, он и его водитель в белых перчатках.

– Так ты будешь раздеваться? – повторил мой босс как ни в чем не бывало. – Мне долго ждать ответа? Время – это деньги.

Мне очень нужна была эта работа, я была готова пойти ради нее на многое. Но это мне казалось просто запредельным унижением.

– Нет... Я не буду раздеваться… И я откровенно не понимаю, как это поможет вам узнать мой уровень профессиональных знаний... Я думала, вам нужен личный юрист, разве нет?  

– Хм, – улыбнулся Сато и дал знак водителю. – Тогда прощай. Я уезжаю.

Обе двери захлопнулись, и черный мерс неспешно покатил по асфальту, расталкивая воду в лужах. А я стояла уже как полнейшая дура и чувствовала, насколько сильно бушует сердце – как будто от укола адреналином.

– Эй! – крикнула я и подбежала к задней двери, стуча рукой по темному окну. – Стойте! Не уезжайте, пожалуйста! Мистер Сато! МИСТЕР САТО!

Он опустил стекло, но ничего мне не ответил. Его пугающе холодные глаза смотрели на меня и ждали подчинения. Этот ублюдок хотел увидеть, как я разденусь.

– Хорошо, я передумала. Я выполню вашу просьбу, я сниму одежду. Если это так важно для вас... 

Я наступила на горло своей гордости и расстегнула юбку. Затем точно так же прошлась по пуговкам на блузке. И в конце концов осталась в одном белье.

– Это другое дело, – вздернул бровь мой самый требовательный клиент. – А теперь повернись. Я хочу посмотреть на тебя со всех сторон. Повернись ко мне спиной.

Закрыв от стыда глаза, я вздохнула и сделала все, как он сказал. Не спеша повернулась, подставляя плечи хлестким каплям дождя. В тот момент я чувствовала себя товаром на рынке – словно пришла не устраиваться на должность адвоката, а прямиком в бордель. Как девочка для приватных танцев.

– Что-то еще?

В ответ на это якудза открыл свою дверь и похлопал по дивану.

– Теперь ты можешь сесть. Я разрешаю... Садись, не бойся.

Но я, естественно, боялась. Во мне пылал животный страх – мне тогда казалось, что случится нечто плохое. И я постоянно держала в голове свою цель. Я думала о том, ради чего все это затеяла.


С этой книгой читают
– Ну что, папаша? – спросил Шерхан. – Товар хороший, ты берешь машину?– Конечно беру, – расплылся мой отец в улыбке. – Принимайте плату.Меня схватили крепкие руки и выволокли из машины.– Отец! – закричала я. – Что происходит?! ПОМОГИ!Но он и пальцем не пошевелил.– Прощай, Кристина. Это ради твоего же блага.Вот и все, что сказал мне отец напоследок. Он уезжал на машине мечты, а я стала собственностью взрослого мужчины.
– Я знал, что мы снова встретимся, – сказал мафиози и погладил меня по щеке. – Да пошел ты! – огрызнулась я. Но глава картеля только рассмеялся. – Мне нравится твой характер. Мужчины это любят. – Дон Рамиро с трепетом вздохнул и осмотрел меня со всех сторон. – Ты станешь отличным экземпляром в моей коллекции. – Отпусти меня сейчас же! – Нет... – качал он головой. – Теперь ты будешь жить здесь. Пока не отработаешь грехи своего Макса. ХЭ
— Дети, это дядя Эдуард. — Можно просто Эдик, — улыбнулся я. Дина села спереди, и мы поехали в садик. — Прости, что вчера не призналась, что я мать-одиночка. — Могла сразу сказать. Я нормально к детям отношусь. — У тебя они тоже есть? — Нет, — мотнул я головой. — До этого не доходило. — Ты женат? — Мы расстались с девушкой полгода назад. И она вышла замуж за бельгийца. Вот такая вот история… Ну а ты? — посмотрел я на Дину в ожидании подробно
– С этого момента ты служишь мне, а я – твой хозяин. Теперь ты переедешь в мой дом и станешь подчиняться любому приказу, детка.– Меня зовут Софи…– Называть тебя по имени я не собираюсь. И учти, я запрещаю приближаться к моей дочке. Ни под каким предлогом, – процедил он сквозь зубы. – Ты не способна стать для нее другом. И уж тем более заменить ей родную мать – это невозможно.– Но почему? Почему вы уверены, что это невозможно?И мой новый босс отве
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Сборник рассказов «Когда падает снег»– это романтические, смешные, добрые, приключенческие и таинственные семейные истории, которые случаются накануне Рождества, Нового года и не только. Герои рассказов – обычные люди, как вы сами, ваши друзья или соседи, которых вы встречаете каждый день. В каждой истории свой сюжет, интрига и, конечно, добрый финал, как это и бывает в канун зимнего праздника. Истории рассказывают о том, что мечты сбываются, что
Мир уже не тот, что прежде. Мир, где гаджеты заменили нам не только Бога, любовь, но и самих себя, а долг и честь не более, чем архаизмы. Артур Бьорн, священник Церкви Святого Santagram, ослеплённый греховной страстью к девушке из рекламного ролика, пытается балансировать между поисками Бога и неудержимым стремлением обладать. Но когда жаждешь раствориться без остатка в другом человеке, всегда ли приходишь к финишу тем, кем был в самом начале пут
В книге изложено описание материальной части понтонно-мостового парка ПМП и парков на его основе: ПМП-М, ППС-84, Ribbon Bridge (США), Тип 79А (Китай). Текстовые материалы иллюстрированы большим количеством схем, изготовленных автором.Справочные материалы, изложенные в книге, рассчитаны на широкий круг читателей, интересующихся историей развития средств преодоления водных преград.
Четвёртая книга цикла "Война за трон". Переродиться в другом мире? Круто! В нём есть магия? Ещё лучше. Я в теле принцессы с хоть и призрачными, но шансами на трон? Обалдеть – не встать! Да ещё и через 10 лет смогу вернуться обратно в своё настоящее тело, после чего медленно и со вкусом отомстить своему жениху-убийце? Просто праздник какой-то! Вот только... Меня хотят убить все кому не лень? Новая супер-пупер способность всё делает только хуже? Бл
Она - всего лишь случайный выбор в его жизни, перевернувший все с ног на голову и ставший роковым. То, что раньше казалось важным, перестало иметь вес. Но у судьбы есть свои планы на каждого. И он ещё не знает, что для неё приготовлена совершенно иная участь, где ему не место Содержит нецензурную брань.