Марина Феликсовна Лужковская, Лариса Борисовна Волкова - Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО в России

Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО в России
Название: Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО в России
Авторы:
Жанры: Культурология | Памятники истории и культуры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО в России"

Учебно-методическое пособие для развития и совершенствования языковой, коммуникативной и социокультурной компетенции иностранных учащихся среднего и продвинутого уровня владения русским языком (ТРКИ-2, ТРКИ-3) содержит неадаптированные тексты по истории, культуре, географии уникальных рукотворных и природных памятников России, внесенных в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Тексты сопровождаются заданиями и упражнениями. Методика апробирована в ходе преподавания русского языка как языка специальности на географическом и историческом факультетах (специальности «Туризм», «Технология и организация туроператорских и турагентских услуг», «Технология и организация экскурсионных услуг»).

Пособие предназначено для студентов-иностранцев среднего и продвинутого уровня владения русским языком, а также для преподавателей русского языка как иностранного.

Бесплатно читать онлайн Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО в России


© Л. Б. Волкова, М. Ф. Лужковская, сост., 2017

© Санкт-Петербургский государственный университет, 2017

Предисловие

Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО представляют собой уникальные памятники, созданные творческим гением человека, а также природные парки, заповедные зоны, водоемы, труднодоступные горы и горные массивы, девственные леса, знаменитые вулканы и острова. В настоящее время под охраной ЮНЕСКО находится свыше тысячи объектов, расположенных в 163 странах мира, среди них 15 культурных и 11 природных расположены на территории Российской Федерации.

В пособие включены материалы, описывающие восемь памятников культурного наследия ЮНЕСКО в России: Исторические памятники Великого Новгорода и окрестностей; Московский Кремль и Красная площадь; Ансамбль Ферапонтова монастыря; Кижский погост; Историко-архитектурный комплекс Казанского Кремля; Исторический центр Ярославля; Цитадель, Старый город и крепостные сооружения Дербента; Исторический центр Санкт-Петербурга и группы памятников. Материалы отражают различные периоды российской истории и культуры: от белокаменных памятников Новгорода и деревянной архитектуры Кижей до древнейшего Дербента и молодого Санкт-Петербурга. О богатейшем природном наследии России рассказывают шесть текстов, посвященных таким объектам, как: Куршская коса; Девственные леса Коми; Остров Врангеля; Убсунурская котловина; Золотые горы Алтая; Вулканы Камчатки.

Выбор, содержательная и учебно-методическая организация материала ориентированы на формирование у иностранных учащихся языковой, коммуникативной и социокультурной компетенций. Учебный материал организован тематически: центральной единицей выступает текст, изучению которого предшествуют лексические упражнения, имеющие целью семантизацию незнакомых слов и терминов, снятие лексических трудностей, развитие языковой интуиции и умения прогнозировать содержание текста. Послетекстовые задания содержат упражнения как на проверку понимания прочитанного материала, так и на его аналитико-синтетическую переработку в виде создания планов, резюме, историко-культурных информационных справок, рефератов и т. п. Часть заданий направлена на усвоение новых словообразовательных моделей, закрепление новой терминологии и лексики литературного языка, а также выработку умений ее правильного употребления в устной и письменной речи. Кроме того, предлагаются творческие самостоятельные работы с использованием интернет-сайтов, ориентированные на расширение знаний учащихся о России и презентацию историко-культурного материала о своей стране.

Пособие предназначено для иностранных учащихся среднепродвинутого и продвинутого этапа обучения, желающих улучшить знания русского языка и узнать больше об истории, культуре и географии современной России. Вместе с тем оно будет полезным для студентов-иностранцев, обучающихся в российских вузах на географическом и историческом факультетах по специальностям: «Туризм», «Технология и организация туроператорских и турагентских услуг», «Технология и организация экскурсионных услуг». Книга может быть использована для обучения языку специальности, а также в целях активизации речевых навыков и умений в различных видах речевой деятельности в сфере истории, культуры и туризма, так как содержит аутентичный языковой материал по природному и историко-культурному наследию ЮНЕСКО.

Тема 1. Всемирное наследие ЮНЕСКО

1. Прочитайте и переведите на родной язык следующие слова. Подчеркните слова-термины: конвенция, критерий, вступить в силу, закрепить, наследие, монументальная скульптура, живопись, надпись, пещера, изолированный, этнологический, антропологический, ратифицировать, мониторинг, взнос, бюджет, шедевр, предварительный, запустить проект, уязвимый.

2. Объясните, как вы понимаете следующие слова и словосочетания: достояние человечества, силы мирового сообщества, совместные творения человека и природы, стратегические задачи, статус шедевра, рабочий инструмент, необратимые изменения, землепользование, пресноводный, прибрежный, экосистема.

3. Прочитайте текст и ответьте на вопросы после него. Вам понадобится словарь!

Текст 1. Всемирное наследие ЮНЕСКО

Всемирное наследие ЮНЕСКО – культурные и природные ценности, составляющие достояние всего человечества. По состоянию на март 2016 г. в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО включен 1031 объект, из них: 802 – по культурным, 197 – по природным и 32 – по смешанным критериям. Объекты находятся на территории 163 стран-участниц, подписавших Конвенцию об охране Всемирного культурного и природного наследия.

Немного истории. В ноябре 1972 г. Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Конвенцию об охране Всемирного культурного и природного наследия, которая вступила в силу в 1975 г., когда число государств-участников достигло двадцати. Целью Конвенции является привлечение сил мирового сообщества для сохранения уникальных объектов культуры и природы.

В Конвенции закреплено, что к культурному наследию относятся:

1) памятники: произведения архитектуры, монументальной скульптуры и живописи, элементы или структуры археологического характера, надписи, пещеры и группы элементов, которые имеют выдающуюся мировую ценность с точки зрения истории, искусства или науки;

2) ансамбли: группы изолированных или объединенных строений, их архитектура, единство или связь с пейзажем, которые представляют выдающуюся мировую ценность с точки зрения истории, искусства или науки;

3) объекты: произведения человека или совместные творения человека и природы, а также зоны, включая археологические достопримечательности, представляющие выдающуюся мировую ценность с исторической, эстетической, этнологической или антропологической точки зрения.

В 1976 г. были организованы Комитет и Фонд Всемирного наследия. Комитет Всемирного наследия состоит из представителей 21 государства-участника, избранных Генеральной ассамблеей государств-участников, ратифицировавших Конвенцию об охране Всемирного культурного и природного наследия.

Комитет создал систему мониторинга, позволяющую следить за сохранностью объектов. Фонд охраны всемирного культурного и природного наследия оказывает конкретную финансовую и техническую помощь странам, обладающим ограниченными ресурсами. Взносы в Фонд делают все государства-участники в размере 1 % от их обязательного взноса в бюджет ЮНЕСКО; принимаются дополнительные взносы от неправительственных организаций и частных лиц.

В 1978 г. в Список объектов Всемирного наследия были включены культурные и природные объекты.

В ноябре 1989 г. Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Рекомендацию о сохранении традиционной культуры и фольклора.


С этой книгой читают
Учебное пособие предназначено для студентов гуманитарных специальностей, занимающихся изучением вопросов межкультурной коммуникации. В нем рассмотрен широкий круг вопросов, отражающих специфику современного культурного обмена и межкультурных коммуникаций, их основные формы и направления. В книге освещаются межкультурные коммуникации в области музыки, театра и кино, спортивные, научные и образовательные связи, фестивали и выставки. Отдельные части
Петербург меняется стремительнее, чем когда-либо. Что-то идет под снос, что-то перестраивается. Какие-то перемены вызывают бурные споры, какие-то проходят, не замеченные горожанами.Исчезают с лица города не просто здания – символы эпохи и поколения. Кафе «Сайгон», Литературный дом, рюмочная на Невском, 18, дом Рогова… Всего не перечислишь.Что же утратил наш прекрасный город? Шедевры архитектуры? Неповторимые живописные силуэты? Или ту особую, чис
Данная книга посвящена звуковому символизму слов и некоторым другим странным вещам, случающимся в языке, произведении искусства и даже в обыденной жизни.Являясь чем-то вроде ментальной водки, эта книга противопоказана людям, которым и без того хорошо.
Работа профессора факультета филологии НИУ ВШЭ О. А. Лекманова представляет собой аналитический обзор русских поэтических книг, вышедших в 1913 году, причем рассматриваются не только сборники модернистов, но и собрания стихотворений массовых поэтов. Выделяются основные темы, волновавшие отечественных авторов в последний предвоенный год, и выявляется специфика книги стихов как «большой формы» в русской поэтической культуре того времени. Особое вни
В книге рассматривается широкий круг вопросов, способствующих переходу управляющих организации к профессиональному управлению многоквартирным домом.Профессионализм оценивается не только как фактор, обеспечивающий надлежащее содержание всего комплекса многоквартирного дома, но и как гарант устойчивого экономического благополучия управляющей организации.Особый акцент сделан на вопросы, не нашедшие достаточного отражения в нормативной и справочной л
Спокойная жизнь в русской империи. Ходят по рекам пароходы. В городах устраиваются балы и приемы. И даже последнее восстание давно подавлено. Но в загадочных лесах Загорья идет своя жизнь. Из рек выходят чудовища. В деревнях плодятся упыри. На чертовых мельницах колдуны творят свою ворожбу, а последний жрец Змея-Волоса ищет способ, чтобы открыть подземные врата и выпустить своего повелителя в мир. И противостоят им всем двое – юная княжна Владисл
Полковник Ломов знал: понравилась девушка – бери. Забирай себе. Присваивай.Он решил, что отношения без обязательств – то, что надо.Разве может простое знакомство в клубе обернуться чем-то большим? Больной страстью. Тягучей ревностью.И лавиной непонимания между двумя взрослыми людьми.
Эта книга откроет перед вами двери в мир Белой магии. Вы узнаете, какие силы привлекают в нашу жизнь изобилие и как научиться управлять ими, как правильно обращаться с деньгами, считать, разговаривать, «дружить» с ними, как открыть себя особым энергиям (Источнику Силы), привлекающим богатство, как создать вокруг поле Благополучия и многое другое.Вы освоите технику исполнения желания и получите мощные инструменты для воплощения в жизнь мечты.