Мариа Армлин - Общество грез

Общество грез
Название: Общество грез
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Общество грез"

Лиам Дэвис всегда ощущал холод и отстраненность отца, словно жил в доме, полном тайн. Его скучная и одинокая жизнь меняется с появлением в их доме темнокожего мальчика с острым умом и непреклонной волей по имени Бомани. Вместе они берутся за перо, чтобы вступить в схватку с несправедливостью рабовладельческого строя, но погружаясь в борьбу, начинают распутывать огромный клубок семейных секретов, тщательно скрываемых всеми членами семьи.

Бесплатно читать онлайн Общество грез


© Мариа Армлин, 2024


ISBN 978-5-0065-0505-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Эта книга посвящается моему храброму герою, который всегда верил в меня

и защищал от всех мирских невзгод,
Моему дорогому отцу,

А.

Я люблю тебя, пап.

ГЛАВА 1 ЗЕРНО НАДЕЖДЫ

1835 г. Бостон

Утро началось с неприятных новостей. Бомани отказался идти со мной на переговоры, сославшись на плохое самочувствие. Но я-то знаю настоящую причину. Он просто не хочет становиться свидетелем того, как я в очередной раз теряю самообладание, раздавая заслуженные нагоняи этим надменным и самодовольным выскочкам. Он считает, что такое поведение вредит моей репутации. Но как объяснить ему, что репутация – это последнее, о чём я думаю?

Порой мне становится невыносимо в этом мире, где каждый мнит себя судьёй и вершителем судеб, решая, кому какое место уготовано Богом. Ирония в том, что они называют себя Его верными слугами, хотя с нескрываемым удовольствием играют роль самого Создателя. Подлые лицемеры…

И вот снова мы с Бомани стоим у дверей очередного издательства, пытаясь найти хотя бы крупицу справедливости в этом жестоком мире. Я краем глаза смотрю на него и невольно улыбаясь, вспоминая день нашего первого знакомства – тот самый день, который перевернул мою жизнь с ног на голову. Передо мной стоит тот же самый дерзкий юноша, чья бесстрашная смелость тогда меня поразила, но сейчас он избегает моего взгляда.

Я понимаю его. Сколько раз я терял контроль, превращая всё вокруг в хаос. Сколько раз мои гневные вспышки уничтожали плоды наших трудов. Сколько раз я пускал в ход кулаки, мстя за унижения, которые он терпел из-за своего цвета кожи. Бомани пережил так много из-за меня, и я знаю: он отводит взгляд не из страха за себя, а потому что до боли в сердце переживает за меня. Но я обещаю: мы добьёмся своего – или я не Лиам Дэвис.

– Эй, дружище, – говорю я, хлопая его по плечу. – Сегодня всё

будет иначе. В этом издательстве работает прогрессивный человек, который ищет смелых авторов. А мы такими и являемся. Колин сказал, что, если ему понравится твоя книга, он примет все наши условия.

– Лиам, почему ты такой упрямый? Ты же знаешь, что ничего не изменится. Ни одно издательство не станет рисковать репутацией из-за меня. Да и я этого не хочу. Почему ты так одержим этой идеей? Разве не лучше выпустить книгу под твоим именем, чем не выпустить её вовсе?

– Нет, не лучше, – возражаю я, чувствуя, как внутри меня разгорается пламя. – Потому что это не моя книга. Это твоя книга. И она великолепна, ты сам это знаешь. Так что это не мы что-то теряем. Это люди теряют возможность прочитать твой шедевр. Держи голову выше!

– Мир устроен так, – тихо отвечает он, его голос полон горечи.

– Так было до нас и так будет после. Пора смириться с этим.

Его слова словно хлыстом бьют по сердцу. Я чувствую, как внутри меня что-то ломается.

– Сгущать краски и нагнетать – это моя работа, – отвечаю я, пытаясь вернуть твёрдость в голос. – Перестань переживать за меня. Я не держусь за статус, будущее или репутацию. Разве это имеет значение, если ты не можешь дать своему брату возможность жить достойной жизнью? Мне лучше пахать поле рядом с тобой, чем чувствовать себя пустым и одиноким в окружении роскоши. А теперь скажи мне, что означает твоё имя?

– Я – боец, – говорит он наконец, и на его лице появляется белоснежная улыбка, которая всегда возвращает мне уверенность.

– Так и будь им. Без тебя я не справлюсь. Наш разговор прерывает появление худощавой, высокой симпатичной блондинки, явно секретарши. Её тонкий силуэт и идеально уложенные волосы кажутся слишком шаблонными, чтобы быть настоящими. Смотрю в ее красивые глаза, в которых нет ни сочувствия, ни любви, ни понимания, и пытаюсь понять, неужели ее путь был предопределен, когда она была еще

малюткой. Предполагаю, что она – любовница издателя, и не только потому, что невероятно красива, а потому, что просто так такую работу не получить. В какой момент мы становимся заложниками ярлыков? Почему так легко навешивать шаблоны на незнакомых людей? Но разве это всё, что нужно о нас знать? Разве это не примитивные инструменты, созданные для удобства общества? А что, если мы не хотим играть в эти игры? Хотя, смотреть шире – ещё не значит видеть.

– Мистер Дэвис, мистер Браун ожидает вас в своём кабинете. Прошу следовать за мной, – произносит она ровным, заученным голосом.

Повернувшись спиной, она направляется к двери. Её манера держаться, её холодность – словно ответ на услышанные ею мои мысли, задевшие до глубины души. Мы всегда готовы отвлечься на малозначащие вещи, лишь бы не столкнуться лицом к лицу с реальностью.

– Я не пойду без него. Он мой компаньон, и даже не смейте предлагать мне другие варианты! – вырывается у меня грубо и решительно. Хотя чему тут удивляться? Столько раз я встречал косые взгляды, что уже устал щадить чужие чувства. Очередной раз я добровольно передал борозды правления грубости и агрессии. Они стали моей второй кожей.

– Конечно, мистер Дэвис. Это ваше право. Ваш компаньон может пройти с вами. Но, пожалуйста, дайте мне минуту, я предупрежу мистера Брауна, что вы готовы, – ответила она с лёгким кивком, обращаясь и ко мне, и к Бомани, а затем быстро скрылась за дверью, плотно прикрыв её за собой. На миг я ощутил неописуемую благодарность этой женщине. Пусть её доброжелательность была лишь частью профессионального этикета, а на деле она чувствовала себя в тупике, не зная, как принять Бомани, но её жест тронул меня до глубины души. Она приняла наше требование без возражений, сделав всё возможное, чтобы нас приняли вдвоём. И хотя я понимаю, что поставил её в неловкое положение, этот момент открыл мне её внутреннюю доброту. Я уверен, что за формальной

улыбкой скрывалась чистая душа.

Бомани сидит в углу, пристально наблюдая за мной. Его взгляд выдает нервное ожидание. Он знает, что в случае отказа у меня останется два пути. Первый – ворваться в кабинет мистера Брауна, устроить там скандал и разнести всё к чертям, обрушив на издательство шквал отборных оскорблений. Второй – молча принять поражение и уйти, сохранив гордость. Правда, за последние пять лет я ни разу не выбрал второй путь.

– Лиам, ты сумасшедший. Всегда ищешь проблемы на свою голову. Хотя я ничем не лучше – каждый раз иду у тебя на поводу,

– говорит Бомани, и в его голосе звучит забота, знакомая мне с самого детства. Его слова заставили меня невольно улыбнуться.

– Мистер Дэвис, я не сумасшедший, а справедливый, – отвечаю я, театрально вскинув голову. – Я высоко ценю ваш талант и буду бороться за него до последнего вздоха. Это дело чести!

Наши взгляды встретились, и мы оба разразились смехом. Я обожаю этого парня. Какие бы трудности ни вставали на нашем пути, он всегда находил повод для улыбки. Мы давно научились смеяться над своими проблемами. У каждого их и так предостаточно, но, если устаёшь с ними бороться, лучшим лекарством остаётся смех. Главное – найти человека, с которым можно смеяться искренне.


С этой книгой читают
Сила в родовых корнях. Это понимает состоявшаяся писательница Елена Шмуляк, когда ищет ответ на вопрос: «Откуда у ее деда-священника письма, написанные по-французcки детским почерком от имени Pier Tchaïkovski?»Пройдя через испытания «огнем, водой» и …пленом, она осознает, что иногда близкий человек может оказаться негодяем, а далекий – стать настоящим другом.Елена пишет роман-детектив о Фани Дюрбах, француженке-гувернантке. В 1844 год на ижевском
Эта подлинная история ждала своего часа почти 40 лет. События происходят на южном берегу Крыма летом 1985-го года. Юноша и девушка встречаются, знакомятся и проводят вместе всего три дня. Смогут ли они за столь короткое время разобраться в своих внезапно вспыхнувших чувствах?
Не было бы этой книги, если бы не Егор Андреевич, бывший физик, ставший писателем. Что же такого сочинил он, что получилась целая книга? Оказывается, не сочинил, а записал со слов своей любимой женщины по имени Анна, которая…однажды утром, проснувшись в постели с квартирантом, решилась на перемены в своей судьбе.Правда ли, что любви все возрасты покорны? Отчего фрекен Бок стала вдруг красивой? Почему не стоит встречаться с первой любовью? Можно л
- Только не говори мне, что вы оба… - О чем ты? - Вы встречаетесь?! – выпалила уже Стоун, прочувствовав, куда клонит капитан. - Не, это... предложение? – поправил супругу Лео, отставив от себя чашку, а то уже чуть не подавился от своих скорых умозаключений. - НЕТ! – хором ответили гости.... *** Одна беда никогда не приходит одна. Вот и здесь так: с работой туго, голова постоянно болит, так еще эта белобрысая зараза... Ой, нет, даже думать не хоче
Проза бытия: новеллы, рассказы, эссе. Не искать в жизни поэзии – это самое простое и самое дурное по отношению к ней…
Детективный рассказ о многослойном городе будущего, где царит суперпозиционный закон и квантовый беспредел. Главный герой берется за простое дело, которое приводит его к неожиданному финалу.
Это саммари – сокращенная версия книги «Малый бизнес. От иллюзий к успеху. Как создать компанию и удержать ее» Майкла Гербера. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Как избежать ошибок при создании бизнеса? Как сделать стартап успешным? Какие стереотипы и мифы о предпринимательстве мешают добиваться процветания? Какие стадии развития проходит компания? Почему предсказуемость, бумажная работа, четкая структура и жесткая организация – это
Это саммари – сокращенная версия книги «Думай как монах. Прокачай свою жизнь» Джея Шетти. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Можно ли мыслить как монах, не будучи при этом постоянным обитателем буддийского монастыря?Сохранять спокойствие, даже оставаясь в эпицентре житейского хаоса?Посвящать себя служению, не отказываясь при этом от привычных повседневных дел?Конечно, можно. Ведь «монах» – это не социальный статус, а состояние души.И