Глава 1
Элиот придирчиво оглядел свое снаряжение, перевел взгляд на перевозбужденных Тайрию и Китрис и вздохнул.
Иногда ему казалось, что он единственный здесь адекватный и в своем уме.
— Ты погляди на аванс! — воскликнула Тайрия, подкидывая мешочек с деньгами в руке. — Да мы уже за одно это сможем расплатиться за долги!
— Их бы не было, если бы кое-кто не проигрывал в азартные игры, — ядовито припомнила Китрис.
Элиот пожал плечом.
— По крайней мере, я не теряю часть заработанного, а иногда и окупаю риски с лихвой.
— Я не теряла! Меня обокрали!
— Порой мне стыдно находиться с тобой в одной команде, — парировал Элиот и поспешил сменить тему: — Так что за задание?
Китрис гневно раздувала ноздри, но хвататься за любимую секиру и размахивать над головами не стала.
Как его угораздило попасть в компанию с этой чокнутой — история отдельная, но, в конце концов, на что только не пойдешь ради друзей?
— Сопроводить караван торговцев в страну Хайлириатус, — ответила Тайрия. — Ничего серьезного, но, подозреваю, там ценный груз, а значит, не исключено, что на нас нападут, так что подготовьтесь как следует.
Элиот согласно отсалютовал ей своей фляжкой.
— Дорога займет две недели, — продолжала Тайрия.
Она подошла к столу и аккуратно разложила небольшой свиток-карту. Китрис поставила по уголкам кружку с пивом, точильный камень, толстенную книжку и села за стол, подтащив к себе старый табурет. Элиот поднес поближе светильник с горящими кристаллами.
В тесной комнатушке постоялого двора словно бы сгустились сумерки, пронзительный ветер зловеще гудел за окном.
Тайрия указала на маршрут, обозначенный красными чернилами.
— Конечный пункт — столица Карназ. В этих землях мы не бывали, и я попросила заказчика дать мне карту, чтобы подготовиться к дороге.
Элиот нахмурился.
— Видимо, груз и впрямь ценный. До Карназа можно было бы добраться вдвое быстрее, но, похоже, груз не переносит лишней тряски, высоких ухабов и грязных дорог.
Тайрия внимательно посмотрела на него, потом на Китрис и шепотом сказала:
— Человек, с которым мы заключили договор, пришел из дворца Дома Вайлири. Я проследила за ним. Угадайте что? Это доверенный человек начальника стражи. Понимаете? — От восторга ее глаза загорелись. — Нас заметили! Да не абы кто — а из Старшего Дома! Быть может, это тайное поручение от самой наследницы!
— Либо нас ждут крупные неприятности с твоим талантом туда встревать, — пробормотал упавшим голосом Элиот, едва не схватившись за голову. — Что если некто просто ищет козлов отпущения? — напрямую спросил он.
— Думаешь, нам следует отказаться? — напряглась Тайрия.
Элиот пожал плечом.
— Ты лидер, решать тебе.
— В таком случае мы беремся за задание, — глаза Тайрии вновь сверкнули адским огоньком, Китрис ухмыльнулась в тон ей, и Элиот в очередной раз кисло подумал о превратностях судьбы, столкнувшей его с этими ненормальными.
— С такими деньгами мы уж точно сможем, наконец, открыть нашу собственную гильдию, — радостно заметила Китрис. Подтянула к себе три кружки и наколдовала туда воды. — Выпьем же за это! — торжественно сказала она.
Раздался глухой стук оловянных кружек. Элиот едва не выплюнул мерзкую на вкус воду и, скривившись, вытер рот рукавом.
— Когда ты научишься нормально колдовать напитки?
Китрис смущенно рассмеялась.
— Вот откроем гильдию, соберем людей, появится больше свободного времени, тогда и подучусь.
— Вот именно, — подхватила Тайрия и приобняла ее за плечо. — Китрис — повелительница огненных напитков! Как тебе такое? А ты, Элиот — пройдешь обучение у лучших мастеров-зелейников, получишь лицензию на продажу своих зелий, и к тебе будут выстраиваться очереди!
Элиот скептично хмыкнул.
— Что насчет тебя? — не удержался он.
— Я буду сидеть на своем кресле-качалке и всем руководить.
— Феноменальный план, — Элиот закатил глаза и демонстративно похлопал. — А до этого времени будем перебиваться мерзкой мутной водой, отлично.
— Вот сам бы попробовал наколдовать, бездарь! — возмутилась Китрис.
— Я и без колдовства справлюсь получше некоторых, — ехидно заметил Элиот. — Талант — он либо есть, либо его нет. Смирись с этим и прими тот факт, что я превосхожу тебя в манипуляции жидкостями, хотя именно ты владеешь стихийной магией воды.
Китрис побагровела, не находя слов, чтобы достойно ответить, и лишь гневно и презрительно хмыкнула.
Тайрия, не обращая внимания на их перепалку, вновь склонилась над картой.
Элиот был прав — детали задания попахивали неладным, но если все пройдет гладко, уже через две недели присмотренный в центре Винриза дом будет принадлежать им. Перед глазами уже мелькали картины того, как будет обставлен общий зал, и что в этой комнате будет оружейная, а в этой — библиотека, и спальные комнаты будут наверху, а еще обязательно придется пристроить общежитие где-нибудь сбоку, но это можно и позже, когда люди наберутся, нужно будет написать старым знакомым, которые изъявляли желание…
В груди потеплело от дальнейших перспектив. Поскорее бы прошли эти два дня и началась миссия!
***
В назначенный день еще до восхода солнца отряд Тайрии пришел в условленное место неподалеку от главных ворот города. Сосредоточенные, собранные, они внимательно оглядели подошедший караван, который им надлежало сопровождать.
Шесть повозок и три крытых экипажа, по двойке лошадей; подле среднего ехали две высокие сильные женщины, судя по всему, боевые маги; чуть поодаль — полный рыжеватый парень и высокая худощавая девушка с длинными светлыми волосами.
Возглавлял караван старший гвардеец Шендон. В его подчинении были несколько стражей и наемников — как отряд Тайрии. Все были обучены сражаться и владели магией.
Похоже, задание было в самом деле серьезным, с упавшим сердцем поняла Тайрия. Иначе с чего вдруг набирать в стражи таких опытных в бою людей?
Путь был неблизкий, шли не спеша, останавливались на обед и ночлег и двигались дальше. В крытых экипажах, как оказалось, ехали знатные дамы, стыдливо прячущие лица вуалью.
Дорога поднималась в гору — из цветочной долины переходя в каменистую местность. Виднелись вдали причудливые очертания гор, все больше попадались речушки, да и воздух, как уверяла Китрис, стал заметно влажным. Тайрия этого не почувствовала — да и кто бы кроме мага воды смог? — зато заметила кое-что другое.
Ее вырастила разочарованная в жизни отшельница Тонреа, почти всю жизнь прослужившая Охотником при дворце Великого Дома Луциато. Это была ворчливая старуха, жившая в лесу неподалеку от родного города Тайрии. Она разглядела в маленькой девочке способности к магии огня, взяла ту к себе и передала знания и умения, после не раз выручавшие.
— Шендон, — негромко позвала Тайрия, догнав старшего гвардейца, идущего впереди каравана.