Глава 1. Совершеннолетие.
– Занозка, ты готова наконец?
От крика старшей сводной сестры Орхидея вздрогнула и быстро оглядела себя в зеркале. Она проверила, все ли служанка сделала правильно.
– Ты можешь идти, – отпустила Дея девушку.
Служанка едва слышно покинула гардеробную.
Орхидея покрутилась в зеркале. Ярко-синее платье шло ей, особенно под цвет ее серых глаз. Корсет был узко затянут и обтягивал тонкую талию. Мягкая, шелковая ткань приятно холодила разгоряченную от волнения кожу. Золотые сережки словно грозди винограда свисали с ее ушей. Темно-каштановые волосы были собраны на затылке. Только некоторым локонам было дозволено обрамлять лицо. Дея подмигнула себе. О да, она была готова к балу.
В комнате раздался звон каблучков. Вскоре в гардеробной появилась старшая сестра с нахальным выражением лица. Куара была одета сегодня в узкое платье золотистого цвета. У ее наряда был глубокий вырез, гораздо выразительнее, чем у платья Орхидеи.
«Интересно, это видел отец?», – подумала она, а затем повернулась к сестре:
– Ну и как? – Дея слегка прикусила губу от волнения.
Старшая сестра сделала шаг навстречу. Она задумалась.
Орхидея прищурила глаза.
– Ты – у нас самая красивая! – рассмеялась Куара громко, в ее любимой манере. Она слегка коснулась распущенных белых волос.
– Родители уже готовы открывать прием в твою честь, сестренка! – потянула старшая сестра младшую за руку к выходу.
– Не верю, что тебе, малявка, двадцать лет исполнилось! Ведь только недавно ты была карапузиком!
– Куара! – толкнула Дея старшую сестру в бок.
Куара была выше и худощавее, чем она. Старшая сестра даже сейчас держала ровно спину, словно она проглотила палку, хотя отца рядом не было.
– Но егозовый характер так и остался при тебе, – заметила Куара и прикрыла на миг голубые глаза, а затем произнесла.
– Ксарин обещала тебя сегодня покатать!
– Неужели? – Орхидея широко распахнула глаза и радостно потерла руки в предвкушении полета на олоре.
– Только сильно не шали! А то отец узнает! – Куара пригрозила пальчиком.
Девушка невольно потерла на правой руке красную татуировку с олорой. Под красной фигурой стояла надпись Ксарин.
– Я бы все отдала за то, чтобы ты смогла найти своего олора.
– Не судьба, – грустно ответила Орхидея. – Моя кровь не такая сильная, как у тебя.
– Происхождение твоей матери не влияет на твои способности к объединению. Конечно, моя мама была наездницей, да еще и к тому же наследницей самой Фадор. Поэтому мои способности проявились в раннем детстве.
Куара стала горячо говорить, словно пыталась найти оправдание.
– Способности к объединению с олором могли передаться тебе и через отца!
– Но они не проявились до двадцати лет, Куара! А ты встретила свою Ксарин уже в десять лет!
Грустно улыбнулась Орхидея, с тоской вспоминая детскую мечту. Она хотела тогда попасть в гвардию мужественных и смелых наездников олоров. Гвардия олоров защищала торговые корабли от нападения пиратов Анепса и Креты.
– А уж после двадцати лет они вряд ли появятся! Мне не суждено летать на олоре!
– Они просто спят, Дея! Твои способности просто спят! – резко остановилась Куара. – Я знаю, я верю, однажды наступит тот день, и ты встретишь свою олору!
С таким убеждением говорила старшая сестра, что у Деи мороз по коже пробежал.
– Ты так говоришь… как будто уверена…
Орхидея замерла на месте. В груди у нее появился маленький росточек надежды.
– Я знаю, Дея, я в этом уверена! – улыбнулась Куара, а затем подтолкнула сестру к лестнице. – Быстрей, именинница. Все короли и королевы нашей Вселенной заждались только тебя!
– Ехидна! – буркнула Дея, но поторопилась.
Запыхавшись, они прибежали ко входу в бальный зал. Родители уже стояли перед дверью и высматривали запоздавших дочерей. Отец взглянул на девушек с упреком. Мама Орхидеи, Сату, поприветствовала двух девушек с улыбкой.
Отец был сегодня в ослепительно белой парадной форме. Среди светло-русых волос было много седых, хоть они и были почти незаметны. Отец не имел право носить корону, хоть и был королем. Таков был закон Валеса – только женщины имели право наследования трона на этой планете, написанный Фадор.
После внезапной смерти первой жены Тереону пришлось взять на себя правление Валесом, пока его дочь Куара не была бы готова к правлению. Для этого ему пришлось жениться во второй раз. Сату, его новая жена, стала официально королевой Валеса. Так познакомились родители Орхидеи.
Несмотря на навязанный брак, Тереон очень любил вторую жену. А чуть позже у них родилась Орхидея, вторая наследница трона. Отец ожидал от нее таких же способностей к объединению с олором, как и у старшей дочери, но Дея так и не встретила свою птицу. С тех пор ее отношения с отцом охладились. И с каждым разом ему было все сложнее сдерживать свое разочарование в младшей дочери.
– Опять опоздали! – строго заметил отец.
– У Орхидеи сегодня совершеннолетие, папа! – Куара вступилась за младшую сестренку.
– И что с того? – Тереон скрестил на груди руки. – Пунктуальность – это главное достоинство королей!
– Именинница должна выглядеть великолепно, дорогой! – Сату слегка коснулась скрещенных рук отца. Она была одета в пышное бежевое платье с неглубоким декольте. Её наряд пошит просто: без украшений из драгоценных камней и ажурной вышивки. Темно-русые волосы были уложены в ракушку, а на голове ютилась маленькая золотая корона. Два олора из красных рубинов держали в середине огромный бриллиант.
В поведении Тереона исчезла строгость.
– Быстрее в зал! Все гости ждут только нас! – он повернулся с женой к залу. Они первыми прошли в зал приема.
– Король Тереон и его вторая супруга, королева Валеса, Сату! – объявил глашатай. В зале раздались громкие аплодисменты.
– Как твоей маме удается так влиять на нашего отца? – фыркнула Куара и встала справа от Орхидеи.
– Не знаю, – ответила Дея, пожав плечами.
Они прошли сквозь дверь в бальный зал. В душном помещении сияли тысячи свечей и факелов. Серые каменные стены были украшены белыми флагами, на которых изображены прекрасные олоры.
Вдоль красной ковровой дорожки, расстеленной от самого входа до трона, стояли наряженные гости.
– Старшая наследница трона Валеса – Куара, наездница Ксарин! Младшая наследница Валеса – Орхидея! – объявил глашатай.
Дея взглянула в пеструю толпу справа и слева от себя, улыбнулась широко и помахала ручкой. По ее мнению, было приглашено слишком много гостей.