Марина Айрапетова - Она не ушла

Она не ушла
Название: Она не ушла
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Она не ушла"

Как часто мы не замечаем, что ведя какую-то активную и деловую жизнь, на самом деле всем своим существом пребываем совсем в другом месте, в ином мире.

Бесплатно читать онлайн Она не ушла


Как преображаются безмолвные зимой и глубокой осенью улицы городов в теплые весенние и летние дни. Даже самые маленькие забегаловки расширяются, пуская свои ростки в виде столиков и зонтиков на улицы. Кафе и бистро, те что побольше, раскрывают парусные навесы, выносят столы и кресла, и, конечно, все без исключения украшают все вокруг цветами. И почти у всех звучит разная музыка. А двери держат нараспашку, и снуют, и снуют услужливые и улыбающиеся официанты и официантки, радуясь каждому новому клиенту. И независимо от дня недели и времени суток все это напоминает праздник. Так теплые весенние дни приносят в любой, даже самый деловой город праздничное настроение и ощущение жизни и счастья. Счастье это гостит там до первых осенних холодов с дождями и ветрами. А потом оно прячется в теплых и уютных домах у тех, кто с ним успел породниться.

Часы заката всегда добавляют в звучание дня немного меланхолии. На город спускается легкое утомление. Все как бы выдыхают перед тем, как глубоко вздохнуть в преддверии шумного и многолюдного вечера. В эти часы кафе не пустеют,а немного затихают, посетители иногда даже не разговаривают, а как бы прислушиваются к приближающемуся новому вечеру.

Маленькое кафе на углу одной из живописных площадей города было любимым местом встречи Таи и Луки. Они удобно устраивались на плетеных диванчиках друг против друга, заказывали почти всегда одно и то же, Тая ягодный мусс или мороженое, а Лука пил кофе. Они встречались здесь, улучив время от работы, часто приходя утомленными за день, отлично расслаблялись и наслаждались ничего неделанием.

Лука был музыкантом, родители и учителя прочили ему будущее пианиста. Но Лука, судя по всему, был неудачником. А друзья говорили, что он излишне скромный и недооценивает себя. Но он все равно продолжал скромничать и недооценивать свои возможности. Помыкавшись какое-то время после окончания консерватории, он прибился к небольшой группе музыкантов, подрабатывающих на разных площадках, это были бары, кафе, маленькие ресторанчики, бульвары. От них ушел клавишник, и тут подвернулся Лука. А в дневное время он еще зарабатывал репетиторством. Вот между уроками и вечерними концертами Лука и поджидал Таю в их любимом кафе.

Как правило, Тая не приходила, она, казалось, прибегала туда. Да и не только туда, Тая всюду прибегала, она ходить медленно вообще не могла. Она просто носилась по городу. А носиться ей приходилось немало. Этого от нее требовала ее работа. Тая училась в архитектурном. Рисовать она всегда любила, но вот архитектор из нее точно не получится, так она сама считала. Тая еще и работала, она устроилась агентом по продаже картин с выставок. Познакомившись однажды на каком-то вернисаже с двумя художниками и галеристом, согласилась помогать им пристраивать их картины. Платили они ей немного, но стабильно, да еще и небольшой процент с каждой проданной картины она получала. В общем, жить можно. При такой жизни надо было уметь общаться с разными людьми и много и быстро перемещаться. И то и другое было в ее духе.


С этой книгой читают
Свобода, какая она? Она, наверное, для каждого разная, но обязательно с широко раскрытыми глазами и, конечно, с широко расправленными крыльями за спиной.
Сборник рассказов. Короткие зарисовки из жизни совершенно разных людей, живущих в разных точках земли. Все они разного возраста, с разным жизненным опытом, полученным в совершенно разных условиях. Но как же схожи их чувства и ощущения.
Как часто люди желают друг другу счастья. Это звучит почти во всех поздравлениях, при расставаниях, в разговорах о будущем детей. Но что это такое, как оно выглядит, как его узнать, это загадочное счастье? А бывает и так, что все вокруг считают человека счастливым, а человек этот так и заканчивает свою жизнь, не познакомившись с ним. Одинаковым для всех оно тоже не бывает. И если вдруг двое увидят счастье в одной и той же точке, то и пересечение
И снова о любви и потребности быть рядом с любимым человеком. Как много зависит от совсем незначительного эпизода, чтобы главное и важное, крепко встало на свое место.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Поэзия, созданная в Шотландии на национальном гэльском языке, не переводилась ранее на русский язык. Для того, чтобы составить ныне предлагаемую русскому читателю антологию гэльской поэзии горцев, переводчикам пришлось разобраться в этой совершенно неизвестной у нас литературе и лишь потом приступать к переводу. Итогом стала книга стихотворений, созданных 29 поэтами на наречии Оссиана. Пережив бурный расцвет в XVIII веке, в XIX веке литературная
Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков. В частности, в нее вошли не переводившиеся ранее «Жалоба Франции» Шарля Орлеанского, мифологическая поэма Лафонтена «Адонис», стихи Гюго, Верлена, Роллина и др. В центре книги комическая поэма Николя Буало «Налой» – остроумная сатира на католическое духовенство, оказавшая значительное влияние на р
Нам трудно представить свою жизнь без смысла. Потому, что наша жизнь, как книга, которую мы пишем на уроках своей жизни. Поэтому человек думает о смысле собственной жизни, как следует лучше создать сюжет и написать книгу своей жизни, чтобы не было стыдно себе перед другими за бессмысленно прожитые годы. Смысл жизни, проблема, имеющая отношение к определению конечной цели существования человека, как разумного вида, а также человека как индивидуума
Кто не знаком с волнением первого свидания? А еще больше людей знакомы с тем, что из него особо ничего не выходит. Эта история о моем опыте в таком непостоянном деле, как свидание и волнение ожиданий от отношений.Все имена, кроме имени автора изменены.