Джон Таунсенд - Осколки радости. Судьбоносное путешествие

Осколки радости. Судьбоносное путешествие
Название: Осколки радости. Судьбоносное путешествие
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Триллеры | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Осколки радости. Судьбоносное путешествие"

Правдивая история о том, как приключения могут изменить жизни людей.Отправьтесь в захватывающее путешествие вместе с Роуз и Джиллиан – двумя лучшими подругами, которые решаются на приключение в загадочной стране Перу. Вооружившись картой, которая обещает открыть им путь к долгожданному сокровищу, они отправляются в опасное путешествие, полное трудностей и неожиданностей. Погрузитесь в эту захватывающую книгу и ощутите волнение открытий, которые ждут Роуз и Джиллиан в самом сердце Перу.

Бесплатно читать онлайн Осколки радости. Судьбоносное путешествие


© Джон Таунсенд, 2023


ISBN 978-5-0060-3301-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Был последний день октября. Осень безжалостно оставляла официантку Мэри Бирхэм, ослабленную и истощенную работой, в безденежье. Каждодневные приемы лекарств, выписанные ей местным доктором, казалось еще с большей силой раскачивали ее и без того слабое здоровье. Вечер мягко укрывал густыми сумерками улочки маленького города. Мэри рассчитала последнего гостя и уже представляла, как она придет в свою маленькую квартирку, примет горячий душ и ляжет в мягкую постель. Она подняла взгляд на большие настенные часы с посеребренными стрелками. До закрытия кафе оставалось всего двадцать пять минут, но тут стеклянная дверь распахнулась, и медленным шагом вошел еще один, последний за сегодня посетитель. Его темная фигура приблизилась к столику у окна и он медленно опустился на стул.

Мэри направилась к нему, чтобы сообщить о закрытии кафе, но Стивен скрючившийся старик и, по совместительству, хозяин кафе остановил ее пронзительным взглядом.

– Даже не думай спугнуть его. – Еле слышно прошипел он, обдав Мэри гнилостным запахом изо рта.

– Но ведь уже пора закрываться. – Попыталась возразить Мэри, но Стивен пронзил ее таким разъяренным взглядом, что она побоялась продолжать. Все – таки эта работа ей была очень нужна. Ей нужно было платить за свою маленькую квартирку под самым чердаком, которую она арендовала у одной пожилой дамы, кажется благородного происхождения.

– Добрый вечер! Что будете заказывать? – Сказала Мэри, и тяжело вздохнула, все еще думая о возвращении домой.

Господин не проронил ни слова, он просто смотрел на нее, словно старался разобрать, что именно она ему сказала. Мэри начала его рассматривать его в ответ. Кажется, этот мужчина был совсем молод, на вид ему было около тридцати лет. Он был одет в черное длинное пальто, на голове была черная шляпа, глаза закрывали темные очки. Мэри его вид показался весьма странным.

– Мэри, ведь так вас зовут? Принесите мне чашку горячего какао с корицей. – Он слегка улыбнулся, заметив некоторое замешательство Мэри.

– Всего лишь какао, Стивен! Не много ты с него возьмешь.– Сказала Мэри, проходя мимо старика с головой зарывшегося в свои бумаги. Он лишь фыркнул в ответ, даже не глядя на нее.

Спустя пару минут Мэри поставила перед господином в черном чашку с дымящимся какао. Теплый аромат медленно заполнял воздух в небольшом уютном помещении.

Он поднял глаза, очки он уже снял, и Мэри увила его теплый сияющий взгляд. Взгляд был добрый и проникающий в самое сердце. Он был очень симпатичный. Его черная шляпа лежала на соседнем стуле, а на лбу покоилась тонкая прядь темных волос. Он достал небольшую книгу, на обложке не было никаких надписей. Ни заголовка, ни имени автора, ровным счетом ничего. Она даже не особенно была похожа на книгу.

– Я благодарю вас, Мэри.

Она кивнула и собиралась пойти протирать столы, но, вдруг, до ее руки дотронулись – сзади стоял посетитель.

– Принести вам что-нибудь еще?

– Ничего не нужно. Мэри, как давно вы здесь работаете?

Девушка подумала, что сделала что-то не так или какао не понравился.

– Три месяца. Я уже многое умею. – Она глубоко вздохнула.– Мистер, что-то не так? – Сердце так и забилось в ее груди.

– Нет, все хорошо. Простите мое любопытство. Вы мне напоминаете моего давнего друга, которого я не видел вот уже целую вечность. – Он нежно улыбнулся, расплатился и спешно покинул кафе.

Мэри вернулась в свою холодную квартиру, которая слегка напоминала мышиную норку на какой-нибудь ферме. Выпила свои таблетки и легла в кровать, укрывшись с головой одеялом.

Все выходные этот господин в черном не покидал ее мысли. Она думала, кто он и от куда взялся? Вспоминала его глаза, теплую улыбку и небывалую щедрость. Выпив всего чашку какао, он оставил втрое больше чаевых, чем оставляет компания из пяти человек.

Следующий день начался совершенно обычно, и Мэри даже не подозревала, что ждет ее на работе. Солнечные лучи теплого осеннего дня осветили лицо того самого господина, он быстро оглядел зал и заметив, что его прошлое место занято, он некоторое время еще стоял, будто недоумевая как могли занять его место. В конце концов, он сел за столик у самого выхода, сняв шляпу и очки, он достал ту самую книжку и погрузился в чтение.

Столик обычно обслуживала Клэр, и в этот раз она поправила фартук и с легкой улыбкой направилась к господину в черном. Спустя несколько минут, она с совершенно потерянным видом вернулась назад и кинула меню на стол хозяина.

– Что такое?

– Тот, в черном. Просит, чтобы его обслужила Мэри. – Сквозь зубы процедила Клэр.

– Почему? Что ты натворила? – Хозяин оскалился, показав свои желтые зубы.

– В том то и дело, что я и слово не успела сказать. Он сразу потребовал Мэри.

– Что смотришь? Иди к тому господину.

Мэри молча подчинилась.

Как только он увидел приближающую Мэри, огоньки в его глазах заблестели. Он был вежлив и учтив, как в прошлый вечер. Он заказал стейк и долго смаковал его, рассматривая все вокруг. Затем он поблагодарил Мэри, расплатился и ушел.

Так продолжалось около трех недель. Мэри была рада видеть этого господина, она мило улыбалась ему, а иногда он заводил разговор о чем-то интересном. Когда он уходил, какая-то серая тоска ложилась на плечи девушки. Но однажды произошло то, что поразило Мэри.

Стоял теплый октябрьский день, практически не было ветра, а солнце легко освещало всё вокруг, окруженное лишь несколькими облачками. Господин в черном вошел и сел за тот самый столик у окна. Казалось, что этот столик уже принадлежит ему. Все было как обычно. Он съел стейк, салат, рассчитался и спешно ушел, а когда Мэри подошла, чтобы убрать со стола, то она увидела забытую им книгу. Ту самую, которую он всегда здесь читал. Мэри попыталась догнать его, чтобы отдать книгу, но он будто исчез.

Она выдохнула, положила книгу к себе, и хотела вернуть ее завтра, когда этот господин снова придет, закажет стейк и салат. Прошел день, но господин не появлялся. Еще несколько дней минули, а его не было. Он не пришел ни на этой неделе, ни на следующей. Мэри не знала, что это значит. Ее сердце щемило при воспоминании о нем.

За окном уже который день нещадно лил дождь. Мэри сидела в своей маленькой серой каморке под чердаком и думала о господине в черном. Что-то необъяснимой силой подтолкнуло Мэри полистать ту саму книгу, забытую на столике у окна. Она распахнула книгу, нехитрый кожаный переплет легко ей поддался. Волнующее сплетение букв заманило Мэри в ловушку, из которой почти невозможно было вырываться. Как только она прочла первое предложение, ее кинуло в необъяснимую дрожь. «Представь, что на улице идет дождь. Ты сидишь в кресле и смотришь в окно». Это было начало книги. Она никогда в своей жизни не испытывала ничего подобного. Ведь на улице и правда, прямо сейчас шел дождь. Она сделала глубокий вдох и продолжила читать.


С этой книгой читают
Каков он – этот мир? Что есть любящее, живое сердце? Что есть настоящая дружба? Какие ценности настоящие, а какие – мимолетные? Как узнать, кто ты на самом деле? Для этого стоит отправиться в путь… В путь по дороге жизни. Перед вами – сказка-притча о вечных ценностях и настоящей дружбе; о выборе, который мы делаем в жизни, – какими нам быть. Главной героине предстоит решить: быть верной своему сердцу или предать его.
Подробное описание полной опасностей и приключений авантюрной германской экспедиции, объявленной правительством Британии «пиратским рейдом». Жестоко подавляя всякое сопротивление со стороны африканских племен, автор ни минуты не сомневался в оправданности своих методов «распространения цивилизации».
Продолжение книги «Боги Асгарда. Закат владык». Отдельная самодостаточная глава, которая в дальнейшем войдёт во вторую часть книги. Сказ повествует о том, как боги Асгарда обрели с помощью бога Огня Локи диковинные артефакты, в том числе копьё Одина Гунгнир и молот Тора Мьёльнир.
Данная книга является попыткой в приключенческом жанре приобщить молодёжь к финансово-экономическим проблемам в СНГ после развала Союза с множеством научных терминов и понятий. Показаны пути прорыва экономического развития конкретными теоретическими и практическими примерами.В центре внимания находится проблема оживления рынка ценных бумаг, который может оказать добрую услугу в создании объектов для вложения сбережений широких слоёв населения, и
Как привлекать в жизнь достойных мужчин и строить с ними счастливые отношения, которые длятся столько, сколько ты сама захочешь. Что есть в твоей жизни сейчас такого, что надо изменить в самой себе, чтобы получить то, что действительно хочешь, и перестать чувствовать себя жертвой обстоятельств, проклятой неудачницей. Может, вы уже в отношениях, но они вас не устраивают, но об этой сказке вы мечтали с детства.Если вы узнали себя в этом, значит, ва
Книга, которую вы держите, – азбука взаимоотношений, любви и семейного счастья. Для кого эта книга? Во-первых, для тех, кто хочет любви, семьи и счастья. Во-вторых, для тех, кто способен читать много букв, то есть книги, а не только короткие посты в форумах и соцсетях. В-третьих, для людей мыслящих, критичных, задающих вопросы и сомневающихся. И еще для психологов, студентов и их родителей.
Эта книга рассказывает о попытках людей найти путь к раю, то есть к неведомому, невообразимому, трансцендентному. Стремление к неведомому и недостижимому в какой-то момент начинает определять антропологию человека, вступающего в мир, наделенный развитием, то есть историей. Ямпольский рассматривает разные варианты этого экзистенциального пути, который полагает в качестве цели в одних случаях рай земной (то есть условно достижимый), а в иных – рай
Уже в самой этимологии слова «эзотерический» содержится указание на таинственный характер знания, доступного только узкому кругу посвященных. Но что происходит, когда знание для избранных становится частью массовой культуры? Как сочетается таинственное и популярное? Решению этих и других вопросов посвящено исследование Павла Носачева. Автор прослеживает путь формирования эзотерических идей, образов и мифологем от середины XIX века (периода их ста