Основы ТРИЗ. Издание 3, исправленное и дополненное: учебник / В. М. Петров. 2023.
Это переработанное и дополненное издание книги «Петров В. М. Теории решения изобретательских задач – ТРИЗ: Издание 2-е, исправленное и дополненное/ Владимир Петров. [б. м.]: Издательские решения, 2018. – 720 с. – ISBN 978-5-4493-3726-9
Честь текста этой книги публиковалась во 2-м издании.
Книга включает новые разделы и значительно увеличено число примеров и задач из разных областей знаний таких как: бизнес, техника и технология, программирование и информационные системы, биология, жизненные ситуации и т. д.
Приводится обширный список литературы по ТРИЗ.
Данный учебник посвящен системному изложению теории решения изобретательских задач (ТРИЗ). В книге подробно рассмотрены методы постановки нестандартных задач и способы их решения, законы развития систем, методика прогнозирования развития систем, структурный анализ и синтез систем, методы моделирования систем, способы выявления и разрешения противоречий, методика выявления и использования ресурсов.
Теоретический материал иллюстрируется большим количеством примеров, задач и графического материала (более 500 примеров и задач и более 300 иллюстраций). В конце каждой главы представлен материал для самостоятельной работы.
Книга предназначена для бизнесменов, руководителей разных уровней, инженеров, изобретателей, ученых, студентов, преподавателей университетов и людям, решающим творческие (нетривиальные) задачи.
АРИЗ – алгоритм решения изобретательских задач;
АП – административное противоречие;
А. с. – авторское свидетельство (документ, утверждающий авторское право на изобретение). Выдавался в СССР;
БД – база данных;
В – вещество;
ВПР – вещественно-полевые ресурсы;
ГФ – главная функция;
ДР – другие решения;
ЗРТС – законы развития технических систем;
И – инструмент;
ИН – измененная надсистема;
ИС – изобретательская ситуация;
ИКР – идеальный конечный результат;
ИР – идея решения (рис. 6.44);
ИР – журнал «Изобретатель и рационализатор»;
ИФ – информационный фонд;
КП – конфликтующая пара;
КР – корректировка решения;
КС – компоненты системы;
М – модель задачи;
МА ТРИЗ – международная Ассоциация ТРИЗ;
МЗ – мини-задача;
МКВ – метод контрольных вопросов;
НИОКР – научно-исследовательская и опытно-конструкторская работа;
НПр – неправильное выполнение шагов;
НЭ – нежелательный эффект;
О – объект (изделие);
ОВ – оперативное время;
ОЗ – оперативная зона;
ОП – оперативный параметр;
ОР – оценка решения (рис. 6.36, 6.65);
ОР – ожидаемый результат (рис. 6.40);
ОУ – операционный усилитель;
ОФ – основная функция;
ОХР – оценка хода решения;
П – поле;
ПА – прямая аналогия;
ПЗ – подзадача;
ПН – применение системы по-новому;
ПП – поверхностное противоречие;
ПС – поверхностное свойства;
ПТ – поверхностное требований;
Пр – правильное выполнение шагов;
ПЭ – положительный эффект;
Р – решение задачи;
Р – реальность (см. Метод золотой рыбки);
РИ – развитие идеи;
РВС – размер – время – стоимость;
РТВ – развитие творческого воображения;
С – свойство системы;
СА – символическая аналогия;
СИ – состояние инструмента;
СК – состояние конфликта;
СМ – структурная модель;
СР – структурное решение;
ТП – техническое противоречие;
ТРИЗ – теория решения изобретательских задач;
ТРТЛ – теория развития творческой личности;
ТРТК – теория развития творческих коллективов;
ТС – техническая система;
УК – усиленный конфликт;
УОФ – уточненная основная функция системы;
УФК – усиленная формулировка конфликта;
Ф – фантазия (см. Метод золотой рыбки);
ФА – фантастическая аналогия;
УИКР – усиление формулировки ИКР-1;
ФН – формальная новизна;
ФП – физическое противоречие;
ФР – физическое решение;
ФСА – функционально-стоимостный анализ;
ХР – ход решения задачи;
Х-эл-т – икс-элемент.
Третье издание этой книги
В 3-м издании книги «Основы ТРИЗ» введен новый раздел 6.2. «Проверка на ложность». Прежде чем решать задачу нужно проверить ее ложная ли она. Не исключено, что это лажная задача и ее нет смысла решать.
Эта проверка включает:
– проверку цели на ложность;
– проверку требований на ложность;
– проверку проблемы на ложность.
Кроме того, дается алгоритм этих проверок.
Книга значительно расширена введением дополнительных примеров и задач, в том числе и задач для самостоятельного решения. Приведены примеры и задачи из разных областей знаний, такие как: техники и технология, программирование и информационные системы, бизнес, биология, жизненные ситуации и т. д.
Приводится обширный список литературы по ТРИЗ.
Все это поможет вам глубже разобраться в описанных подходах и инструментах ТРИЗ и получить знания, умения и отдельны навыки в решении изобретательских задач и изобретательском мышлении.
Уважаемые читатели,
Для меня большая честь и большое удовольствие внести свой вклад в книгу «Основы ТРИЗ», написанную моим учителем и другом Владимиром Петровым.
ТРИЗ, русская аббревиатура, которая переводится на английский как Теория решения изобретательских задач, была разработана в середине прошлого века советским изобретателем и писателем-фантастом Генрихом Альтшуллером (1926—1998) и его коллегами. В настоящее время ТРИЗ практикуется по всему миру и является неотъемлемой частью инновационной культуры ряда корпораций мирового уровня, включая Samsung, General Electric, LG, Siemens, Intel, Huawei и многих других.
Владимир Петров – бывший ученик и сотрудник основателя ТРИЗ Генриха Альтшуллера, который присвоил Владимиру звание Мастера ТРИЗ. На мой взгляд, Владимир Петров – один из самых опытных, знающих и продуктивных практиков и разработчиков ТРИЗ в мире. Многие темы и инструменты ТРИЗ, в том числе «Тенденции развития технических систем» и «Алгоритм решения изобретательских задач», были значительно расширены благодаря его разработкам.
Будучи многолетним активным членом общества ТРИЗ, я могу отчетливо наблюдать изобилие инструментов и методов, которые недавно были «изобретены заново» исследователями и практиками, не знакомыми с классической ТРИЗ, разработанной в Советском Союзе в двадцатое столетие. Вероятно, это связано с тем, что многие классические рукописи, написанные пионерами ТРИЗ, доступны исключительно на русском языке. Несмотря на то, что некоторые недавние статьи содержат ссылки на ранние русские публикации, эти публикации никогда не переводились на другие языки.