Виссарион Белинский - «Осужденный». Повесть А. Крылова

«Осужденный». Повесть А. Крылова
Название: «Осужденный». Повесть А. Крылова
Автор:
Жанр: Критика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "«Осужденный». Повесть А. Крылова"

«…Как ни умно и ни затейливо заглавие этого романа, но сам роман еще умнее и затейливее. Жаль только, что автор слишком наклонен к плебеизму в своих чувствах и понятиях, жаль также и того, что он слишком плодовит: эти два обстоятельства много повредят успеху его творении, ибо люди, для которых он писан, не купят его романа, потому что книга, состоящая из 752 страниц, должна продаваться гораздо дороже…»

Бесплатно читать онлайн «Осужденный». Повесть А. Крылова


Как ни умно и ни затейливо заглавие этого романа, но сам роман еще умнее и затейливее. Жаль только, что автор слишком наклонен к плебеизму в своих чувствах и понятиях, жаль также и того, что он слишком плодовит: эти два обстоятельства много повредят успеху его творении, ибо люди, для которых он писан, не купят его романа, потому что книга, состоящая из 752 страниц, должна продаваться гораздо дороже трех гривенников; люди, которые не жалеют больших денег на приобретение книг, тоже не станут покупать его романа, ибо им будут не по вкусу похождения купцов, мещан, юристов во фризовых шинелях, дворников, кухарок, прачек и, наконец, такой героини, которая, еще будучи девушкою, читала с охотою и удовольствием сказки Лафонтена; им будет неприятен и запах чесноку, ерофеичу, печенки и других лакомств харчевен, которыми сильно пахнет «Осужденный». Равным образом не понравятся им и некоторые картины этого романа, которые, при всем своем эстетическом достоинстве, слишком ослепительны для глаз, по яркости своего колорита и по излишней откровенности и отчетливости в подробностях. Заметим еще автору, что он напрасно стеснил себя единством места и ограничился одними трактирами, погребками, сараями и кабаками: как романтик, он мог бы избежать этого скучного однообразия касательно места действия. Не мешало бы ему быть поопрятнее и в выражении: слог должен быть, во всяком хорошем сочинении, причесан, умыт и приформен. Впрочем, несмотря на все эти недостатки, роман г. А. Крылова отличается и яркими достоинствами, в особенности «чистейшею нравственностию» в сентенциях, в которых, к счастию, в его книге нет недостатка. Жаль только, что вследствие моды у него погибают без разбора все персонажи и злые и добрые, но это, верно, для эффекта, и в этом отношении автор вполне достиг своей цели, ибо предупредил желание всех читателей, которые захотят прочесть его книгу до конца. Приложенные картинки, хотя и отзываются лубочною работою, но чрезвычайно как гармонируют с тоном романа и вполне довершают очарование эффекта целого сочинения. Когда я был ребенком, то до смерти любил сказки в лицах; эта страсть еще и теперь не охладела во мне; думаю, что читатели, вкус которых сходен с моим, вместе со мною от души поблагодарят г. А. Крылова за приложение к роману этих картинок.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«В то время как какие-нибудь два стихотворения, помещенные в первых двух книжках «Отечественных записок» 1839 года, возбудили к Лермонтову столько интереса со стороны публики, утвердили за ним имя поэта с большими надеждами, Лермонтов вдруг является с повестью «Бэла», написанною в прозе. Это тем приятнее удивило всех, что еще более обнаружило силу молодого таланта и показало его разнообразие и многосторонность. В повести Лермонтов явился таким же
«…С 1823 года начала ходить по рукам публики рукописная комедия Грибоедова «Горе от ума». Она наделала ужасного шума, всех удивила, возбудила негодование и ненависть во всех, занимавшихся литературою ex officio, и во всем старом поколении; только немногие, из молодого поколения и не принадлежавшие к записным литераторам и ни к какой литературной партии, были восхищены ею. Десять лет ходила она по рукам, распавшись на тысячи списков: публика выучи
«…Искусство есть представление явлений мировой жизни; эта жизнь проявляется не в одном человечестве, но и в природе; посему и явления природы могут быть предметом романа. Но среди ее картин должен непременно занимать какое-нибудь место человек. Высочайший образец в сем случае Купер, его безбрежные, безмолвные и величественные степи, леса, озера и реки Америки исполнены дыхания жизни; его дикие, в соприкосновении с белыми, дивно гармонируют с этою
«…Теперь появилась особенная брошюрка, под названием: «О Борисе Годунове, сочинении Александра Пушкина. Разговор». «Что ж это такое?» – спросят читатели. Это, милостивые государи, одно из тех знаменитых творений, которыми наводняют нашу литературу г. Орлов и ему подобные. Какой-то помещик Петр Алексеевич, проезжающий из Москвы чрез уездный городок, завел разговор о «Борисе Годунове» с каким-то знакомым ему вольнопрактикующим учителем российской с
Этот отзыв Белинского о поэме противостоял явно критическим оценкам ее в ряде других журналов. Ср. также оценку поэмы «Разговор» как «прекрасного произведения» в рецензии на ч. II «Физиологии Петербурга». Более критическим был отзыв Белинского уже в статье «Русская литература в 1845 году». Там отмечались «удивительные стихи», которыми написана поэма, насыщенность ее мыслью, однако указывалось на «слишком» заметное влияние Лермонтова. Сравнивая «Р
«…Но довольно выписок: из них и так видно, что герои романа г. Машкова так же пухлы, надуты, бесцветны, безобразны, как и его слог. Рассказывать содержание романа мы не будем: это путаница самых неестественных, невозможных и нелепых приключений, которые оканчиваются кроваво. Поговорим лучше о слоге г. Машкова, образцы которого мы представили читателям; это слог особенный…»
«…Карамзин в своих стихах был только стихотворцем, хотя и даровитым, но не поэтом; так точно и в повестях Карамзин был только беллетристом, хотя и даровитым, а не художником, – тогда как Гоголь в своих повестях – художник, да еще и великий. Какое же тут сравнение?…»
«Кто не любит театра, кто не видит в нем одного из живейших наслаждений жизни, чье сердце не волнуется сладостным, трепетным предчувствием предстоящего удовольствия при объявлении о бенефисе знаменитого артиста или о поставке на сцену произведения великого поэта? На этот вопрос можно смело отвечать: всякий и у всякого, кроме невежд и тех грубых, черствых душ, недоступных для впечатлений искусства, для которых жизнь есть беспрерывный ряд счетов, р
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
У каждого есть жизнь, полная вопросов на которые нет ответов, и мы обычно просим о помощи того, кто, по нашему мнению, может помочь и дать нам ответ. Для этого мы либо консультируемся, либо ищем людей в Интернете, обращаемся к профессионалам, для того чтобы найти ответ. Существует такая практика как Оракул – времени, который может дать нам ответы на все наши вопросы, не заглядывая в Интернет и не спрашивая людей, так как у каждого своя правда. Вр
Супружеская пара заклинателей, Алекс и Анна, спасаясь от погони, попадает в загадочный трактир «Желтый Фонарь». И хотя никому из гостей не удается покинуть это место, Алекс не теряет надежды договориться с хозяином заведения Себом Анатасом: ведь за ним и его женой идёт охота, и им не впервой выпутываться из безвыходных, казалось бы, ситуаций. Однако у всего есть своя цена…