Al Squo, Andy Takker - Отель на горе

Отель на горе
Название: Отель на горе
Авторы:
Жанры: Мистика | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Отель на горе"

Отец с двумя сыновьями отправляются на средиземное море и останавливаются в отеле, случайно выбранном по всплывшей рекламе в интернете. Персонал отеля странно встречает троих гостей. Сюжет книги частично основан на реальных событиях. – Все персонажи являются вымышленными, их имена изменены, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.

Бесплатно читать онлайн Отель на горе




Эндрю листал сайт музыкальных инструментов и кликнул по всплывшей рекламе – Пап, смотри, вот неплохой вариант отеля. В Олюдениз, близко к Фетхие. – открылось множество фото и описание гостиницы. – Рейтинг почти на 5 баллов, последний отзыв – вообще свежий. Читаю: «Уютный и чистый отель, прекрасный вид на лагуну. Ненавязчивый персонал…обязательно вернёмся ещё раз». Вот и второй, тоже недавний: «Отель для тех, кто любит тишину. Близко к морю, отличные завтраки». Ну-ка, ну-ка. Есть ещё один, на одну звезду, но только очень старый – много лет назад. Написано: «Never again…» («Никогда снова» – англ.) Может, шутка? Или – конкурент. Отец подошёл к монитору и опёрся руками о стол. – Покажи-ка фото.

Одна за другой чередовались несколько фотографий гостиницы. Бассейн с чистейшей водой, прекрасный вид с балкона на бирюзовое море и горы напротив, просторные чистые номера, светлое кафе с фортепиано, бильярдный стол, ночной бар и прочее.

– Вроде ничего… – отец почесал бороду с проседью. – Интересно снято, конечно. Как будто на старый плёночный аппарат. И людей нигде не видно…

– Так хорошо! – улыбнулся сын. —Посвободней будет, мы втроём после Лондона хоть от людей отдохнём. – Тут вот ещё, смотри: при бронировании на трое суток и более – скидка 10 процентов. Берём? – отец улыбнулся и посмотрел на сына.

– Давай, лишь бы вам с Марком понравилось.

  В этот раз решили ехать после карантина, на разведку в «дикое путешествие». Оставив маму дома, поехали в мужской компании, заранее ничего не планируя, по новым местам. Перемещаясь без особого комфорта туда, где всем будет интересно. «Долмуш», маршрутка от курортного городка Фетхие до прибрежного поселка Олюдениз, была набита до отказа. Конец июня – Турция только открылась после ковида, стояла отличная погода, сезон был в самом разгаре. В салоне сидели пожилые английские пары, было много местных, и троим путешественникам с чемоданами и рюкзаками пришлось постараться, чтобы найти место и усадить хотя бы отца, с двумя рюкзаками на коленях. Остальные были вынуждены стоять в проходе. 30 минут езды показались очень долгими, и наконец Эндрю, следивший по карте, попросил водителя остановиться. Братья и отец вышли на шоссе.

– Вон, наверху, – старший показал рукой на скалистую гору, усеянную серыми кривыми соснами. – Судя по карте – нам туда.

Пройдя с багажом чуть вверх по шоссе, иногда останавливаясь и пропуская несущиеся навстречу машины, семья наконец дошла до съезда с проезжей части, ведущего к отелю. Свернув с шоссе на мощёную камнем дорогу, поднимающуюся наверх, путники увидели покосившийся столб с табличкой “Belle Vue” – названием отеля, простреленный в нескольких местах и со следами от оторванных «с мясом» трёх звёзд. Рядом валялась в пыли выцветшая лента ограждения.

– Интересная вывеска, – заметил младший Марк, устало улыбаясь. – Тут кино что-ли снимали?

– Может врезался кто… – сказал отец, бренча колёсиками чемодана по булыжной мостовой. – Только звёзды-то зачем оторвали?

– Фух, подождите, – сзади тащил чемодан Эндрю, шагая по глубоким следам от колёс мотоцикла: – Дорогу бы хоть подмели. – мостовая была засыпана сухой листвой и мелкими ветками. Трое остановились и присели на бордюр, поросший сухим мхом.

– Аккуратнее, смотри, – отец успел вытащить из-под младшего подростка корявую железяку. – Тут мусора столько…не успели после эпидемии в себя прийти, что ли? А ещё туризм развивают. Смотрите, сколько тут всего, – на обочинах валялись старые автомобильные кресла, ржавые тележки, обрезки пластиковых труб и прочий мусор.

– Çöp (мусор -турец.), – пошутил старший, знавший немного турецкий. – Мусор рядом с отелем на море – это вообще-то странно.

Чуть отдохнув, все поднялись и пошли дальше. Вскоре за поворотом наверху показался домик с облупленной вывеской «Reception». Рядом с домиком стоял полицейский мотоцикл BMW. – Пап, смотри, как у вас в участке! – Марк потрогал бензобак. – Ого, он ещё тёплый! – младший любил мотоциклы и мечтал о примерно таком же агрегате в будущем. Дверь ресепшн была закрыта, на стекле изнутри висела мятая бумага с распечатанными на ней номерами телефонов и почтой отеля. Путники поставили рюкзаки на два пыльных офисных стула, стоящих сбоку от двери. Из основного здания гостиницы, выкрашенной в голубой цвет, к домику уже спешила, неловко улыбаясь, светловолосая женщина средних лет. Она была больше похожа на европейку, чем на турчанку.

– Hello, – помахала она рукой. – Excuse me! – смущённо сказала она. Было видно, что ей неудобно за опоздание. Но английский у дамы был неплохой.

– No worries (Не волнуйтесь – англ.) – улыбнувшись, сказал Энди и вытер пот со лба. Женщина открыла ключом дверь, и все вошли вовнутрь. Дама открыла старый ноутбук и спросила фамилии. Эндрю дал паспорт и показал на айфоне скриншот предоплаченной брони в 1000 лир.

– One moment please – дама, щурясь, стала всматриваться в экран. – May i have your passports, please? – отец и младший брат передали старшему паспорта и провалились в мягкий кожаный диван.

  Пока женщина сканировала документы, они рассеяно разглядывали стены вокруг. Позади сотрудницы висел календарь за 2011 год, открытый на августе месяце. На картинке девушка и небритый молодой человек, одетые в вечерние наряды, в лучах закатного солнца, держась за руки и смотря друг на друга, бродили по морскому побережью по щиколотку в воде.

Небритый жених второй рукой пытался подтягивать промокшие брюки, а невеста – длинное платье в блёстках, показывая стройные ножки. Над парой была крупная надпись “Ölüdeniz. Her zaman burada”. (Турецк.: Олюдениз. Всякий раз здесь)

На стене слева были часы с маятником, которые надо было каждый день заводить, опуская гирьки на цепях, но стрелки на часах с пыльным циферблатом не двигались. Стоял также шкаф с бухгалтерскими папками, на открытой полке которого были чашки и блюдца. В углу комнаты стояла кофемашина, но кофе в помещении не пахло.

– Пап, а чаю нам дадут? – спросил младший, привыкший к турецкому гостеприимству с чаем, кофе и сладостями при встрече. – Или сока?

– Пока не знаю, – отец внимательно оглядывал стены и пол домика. – Похоже, подметать тут тоже не любят.

– Энди, а когда на море пойдём? – спросил младший брата.

– Да, кстати, как добраться отсюда до моря? – Эндрю задал вопрос женщине, прищурено глядящую в ноутбук. Та снова смущённо улыбнулась и сказала, что до моря нужно идти 10 минут пешком, вдоль шоссе.

– А есть более безопасный путь? – отец тоже задал вопрос.

– Есть ещё лестница вниз, она чуть ближе к морю, чем брусчатая дорога. Но всё равно потом придется идти по шоссе, это совсем недалеко – ответила сотрудница и снова повернулась к компьютеру.


С этой книгой читают
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
В принципе в названии уже вся аннотация есть.Добавлю лишь что впечатлительным читать с осторожностью. Спокойствие! ))
"Агнец: История одной судьбы" – это рассказ о жизни юношей в абстрактных мирах странностей и пугающих событий, смыслов
– Ты неправильно поняла! – Герреро нетерпеливо обхватил мою руку.– А как тебя понимать? Просвети! – рывком высвободилась из смуглых «оков».– Beldad… – заметно погрустнел садовник, всё ещё сжимая воздух между ладонями, словно пытаясь сохранить фантомные ощущения нашего прикосновения.«Грёбаный испанский темперамент! И стыд…»Но, Дьявол, как же меня это будоражило!*Я родилась в мире людей, но вхожа и в мир чудовищ. Знали бы вы, сколько всего проворач
В этой книге Пема Чодрон учит читателя работать с собственными зависимостями, страхами, агрессией и предрассудками, чтобы принести пользу миру. Здесь содержатся практические наставления о том, как это сделать. Мы можем научиться быть открытыми и внимательными к самим себе, чтобы открыться другим людям. Мы можем установить связь со своими естественными качествами мудрости и сострадания, чтобы помочь планете. Наша обычная жизнь может стать простран
Муруганар (1890–1973) – один из самых выдающихся учеников Раманы Махарши (1879–1950), наиболее почитаемого Учителя адвайты ХХ века. Он содействовал написанию Раманой Махарши двух его главных философских поэм и сам сочинил тысячи стихотворений, восхваляющих своего Учителя, передающих его учение или выражающих благодарность за то, что тот установил его в истинном Я. Эта книга содержит более 1000 таких стихов, взятых из «Шри Рамана джняна бодхам».На
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
Марк Фишер – музыкальный критик, теоретик культуры (прежде всего капитализма, интернет-пространства и образа будущего), автор переведенных на русский язык книг Капиталистический реализм (2009) и Призраки моей жизни (2013), а также легендарного ныне блога k-punk – задумал курс лекций Посткапиталистическое желание для Голдсмитского колледжа в Лондоне в 2016 году в рамках работы над своей последней книгой Кислотный коммунизм. Курс мыслился как лабор