Лама Сонам Дордже - Откровения тибетских отшельников. Руководство по ретриту

Откровения тибетских отшельников. Руководство по ретриту
Название: Откровения тибетских отшельников. Руководство по ретриту
Автор:
Жанры: Религиозные тексты | Тибетский буддизм | Зарубежная религиозная и эзотерическая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2003
О чем книга "Откровения тибетских отшельников. Руководство по ретриту"

«Откровения тибетских отшельников» – собрание текстов великих мастеров буддизма ваджраяны, посвящённых тому, как заниматься буддийской духовной практикой в уединённом затворничестве. В книге собраны воедино сущностные наставления различных традиций тибетского буддизма, в частности дзогчен, ньингма и кагью. Представляет интерес для всех буддистов, тибетологов и буддологов.

Бесплатно читать онлайн Откровения тибетских отшельников. Руководство по ретриту


Собрание учений выдающихся буддийских мастеров ваджраяны по уединённой практике в затворничестве


ОТКРОВЕНИЯ ТИБЕТСКИХ ОТШЕЛЬНИКОВ



Руководство по ретриту


Ригдзин Джигме Лингпа, Тулку Ургьен Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Карма Чагме Ринпоче, Тенга Ринпоче, Джамгон Конгтрул Ринпоче, Джамьянг Кхьенце Вангпо, Джецун Миларепа


Перевод с тибетского Лама Сонам Дордже


При оформлении обложки использована иллюстрация М. Колесниковой


Вся благая заслуга от перевода и издания этой книги, а также от применения на практике содержащихся в ней наставлений всецело посвящается доброму здравию новой реинкарнации моего Учителя Тулку Ургьена Ринпоче (1920–1996), вернувшегося в этот мир как Ургьен Джигме Рабсел – сын благородных родителей Нетена Чоклинга Ринпоче и Тензин Чоянг Гьяри.


Пусть жизнь его будет долгой и плодотворной, пусть в ней не будет препятствий и пусть будет безграничным то благо, что он принесёт страждущим живым существам.

Предисловие редактора

Издательство «Ориенталия» предлагает вашему вниманию книгу (перевод с тибетского и составление) ламы Сонама Дордже (Олега Позднякова) – первого русского буддийского йогина, прошедшего полный курс теоретического и практического обучения тибетскому буддизму ваджраяны в Непале, Индии и Тибете. Ему посчастливилось получать учения и наставления от таких выдающихся буддийских мастеров современности, как Ургьен Тулку Ринпоче, Чокьи Ньима Ринпоче, Чоклинг Ринпоче, Чогье Тричен Ринпоче, Беру Кхьенце Ринпоче, Сакья Тризин Ринпоче, Его Святейшество XVII Кармапа, Трангу Ринпоче, Тенга Ринпоче, Чатрал Ринпоче, Цултрим Гьяцо Ринпоче и Джигме Ринпоче.

Лама Сонам Дордже осуществил в святых местах Непала два традиционных медитативных затворничества ретрита общей продолжительностью более семи лет, за что заслужил признание и уважение своих учителей, которые благословили его распространять Дхарму в России и на Украине. Им переведены и прокомментированы девять классических и современных буддийских трактатов, такие, как «Сокровищница Дхармадхату», «Тайная космология дзогчен», «Свобода от четырёх привязанностей», и другие, а его книга «Смерти вопреки» была переведена на немецкий язык.

«Откровения тибетских отшельников» представляют собой собрание текстов великих мастеров буддизма Ваджраяны, посвящённых тому, как заниматься буддийскими медитативными практиками в уединённом затворничестве. В книге собраны воедино сущностные наставления по проведению ретритов из различных традиций тибетского буддизма: кагью, ньингма и Великого Совершенства – дзогчен. Являясь бесценным руководством к действию для тех, кто стремится на практике воплотить содержащиеся в ней наставления, книга эта, безусловно, заслуживает внимания всех тех, кому интересен тибетский буддизм.

Редактор серии «Самадхи»

Александр А. Нариньяни

Предисловие переводчика

За прошедшее десятилетие в России сильно возрос интерес к духовности. Тысячи людей открыли для себя сокровище учений Будды, и многие искренне заинтересовались традиционными медитативными практиками. Количество практикующих растёт день ото дня, и это вселяет надежду на плодотворное будущее буддизма в России и странах СНГ. На данный момент учение ваджраяны получило наибольшее распространение в нашей стране, и практикующие уже имеют доступ к широкому спектру переводной литературы. К сожалению, не так много квалифицированных мастеров буддизма посещают страны СНГ, и нашим буддистам приходится во многом полагаться на информацию, почерпнутую из книг. Среди массы литературы, изданной на русском языке, много книг посвящено практическим аспектам Учения, и это очень важно, потому что практика медитации занимает главное место во всех традициях буддизма. Среди Трёх столпов буддизма – обучения, анализа и медитации – последний назван важнейшим. Согласно издавна сложившейся традиции буддийские монахи и миряне вначале посвящали несколько лет изучению основ, философских принципов и практических моментов Учения, а затем приступали к интенсивной практике, проводя месяцы и годы в уединённом затворничестве, медитируя над сутью полученных учений, чтобы достичь духовной реализации и просветления.

Именно этой традиции уединённого затворничества, получившего модное, заимствованное из английского название «ретрит» (англ, to retreat – удаляться, уединяться), и посвящена эта книга. Несмотря на то что короткие ретриты стали обычным дополнением к современным семинарам и лекциям приезжающих буддийских учителей, литература по этой теме практически отсутствует на русском языке. А многие практикующие стремятся и даже предпринимают попытки к выполнению индивидуальных ретритов, и, хотя в этом нет ничего предосудительного, всё же отсутствие ключевых знаний не может привести к успешным результатам от самостоятельного затворничества. Чтобы восполнить этот пробел, я решил перевести несколько руководств по ретриту, написанных самыми почитаемыми учителями тибетского буддизма. Моё желание благоприятно совпало с просьбами сразу нескольких ваджрных друзей из России написать кое-что о ретрите и перевести два текста, вошедших в эту книгу. Все учения, содержащиеся в данном издании, являются наиболее распространёнными и широко используемыми среди практикующих ваджраяну как в наши дни, так и в далёком прошлом. Основным мотивом их объединения в одну книгу стала их универсальность – практически любой буддист может использовать это руководство в своём ретрите. Тем не менее все авторы переведённых мною текстов принадлежали к двум основным традициям тибетского буддизма, а именно ньингма и кагью. Чтобы сделать книгу как можно более практичной и компактной, я опустил всяческие введения в буддизм и объяснение терминологии. Поэтому данное издание ориентировано на тех, кто обладает хотя бы базовыми знаниями философии и практики учения Будды.

Сколько пользы читатель получит от этой книги, зависит от него самого. Медитативный ретрит не имеет аналогов в русской культуре, и читателю так или иначе предстоит избавиться от целого ряда стереотипов для того, чтобы эта информация была им гармонично усвоена. С самого начала вы должны понимать, что затворничество – это не развлечение, а радикальный шаг, который предпринимается буддийским практикующим с целью достижения духовной реализации. Этот шаг совершается на основе отречения от бессмысленной мирской суеты и из сострадания к бесчисленным страждущим существам. Все великие мастера прошлого достигли духовной реализации, проведя множество лет в ретрите, в полной нищете и лишениях, преднамеренно отрекшись от всех удовольствий, удобств, пожертвовав порой даже собственным здоровьем. Вам наверняка известен героический путь Миларепы, чьей песней завершается эта книга: ради достижения просветления Миларепа в течение многих лет практиковал в снежных горах при постоянной минусовой температуре, не имея ни крова, ни одежды, ни даже еды. Он питался одной лишь крапивой, в результате чего его тело превратилось со временем в скелет, обтянутый серо-зелёной кожей, так что видевшие его люди часто принимали его либо за духа, либо за выходца с того света, так как на человека он был похож меньше всего. Другой великий мастер, Джигме Лингпа, с наставлений которого начинается эта книга, практиковал в не менее аскетических условиях, и после завершения пещерного затворничества, длившегося три с половиной года, он написал:


С этой книгой читают
В этой уникальной книге содержатся практические и теоретические учения тибетского буддизма о смерти, большинство из которых недоступно ни на одном западном языке. Они проливают свет на многие неведомые грани процесса умирания и посмертных переживаний, учат тому, как определять знаки приближающейся смерти, как предотвратить её наступление и продлить жизнь, как воскресить умершего и определить место нового рождения покойного.Составленная на основе
Блаженную Ксению считают покровительницей Петербурга, но она не только оберегает город, но и помогает всем обратившимся к ней за помощью: влюбленным девушкам и студентам, больным и лишившимся работы, бизнесменам и бесплодным женщинам, всем нуждающимся в ее покровительстве и молитвенном предстательстве перед Господом.Люди по всей стране молят: «Сделай, как сама знаешь!» И она помогает, если человек взывает к ней с верой и смирением.
Апокалипсис всегда – это возможность прочитать текст Нового завета с точки зрения психологии, нейропсихологии, религиоведения, антропологии, политологии и не потерять при этом традиции. Сегодня есть две крайности: одна – это полностью сакрализировать текст, окружить его туманом непонятности, мистичности и догматизма; другая, наоборот, – полностью разоблачить текст, выплеснув с водой ребенка, обесценить, показать, что все, что написано – это не бо
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский переводческой группы «Падмакара», выполненный с учетом комментариев учителя традиции Ньингма Кунзанга Пелдена. Сложные места тибетского и английского вариантов п
Эта книга содержит полный перевод «Авадхута-гиты» Даттатреи, каждая строфа которой сопоставляется со схожими по духу и содержанию выдержками из бесед Карла Ренца, одного из самых необычных современных учителей недвойственности.Даттатрея – древний индийский мудрец, который отбросил все привязанности и поднялся над всеми условностями, таким образом обретя полную Свободу и став авадхутой. Карл Ренц называет свои беседы «живыми словами» – они не учат
Книга посвящена обучению работе с популярной программой компьютерного видеомонтажа Adobe Premiere Pro. Описываются основные приемы работы с программой, приводятся сведения об управлении проектами и клипами, изучаются методы монтажа видео и звука, техника создания титров, добавление спецэффектов, а также процесс окончательного монтирования фильма. На примерах рассматриваются все этапы создания и обработки фильмов для телевидения, видео и мультимед
Как ни странно, они еще живы. Но им этого мало… Настя и Яков вновь на острие атаки, в центре интриг и бурлящих событий. На сей раз они вовлечены в кровавую карусель английской революции семнадцатого века.
Меня зовут Макс. Я – российский аристократ, молочный брат императора и по совместительству его лучший друг. Кроме этого, я миллионер, натуральный сверхчеловек и просто красавец-мужчина в полном расцвете лет. Вот только меня убили. Прискорбно, да? Но есть и хорошая новость! Я воскрес! Я очутился в другом мире, подселённый непонятным мне образом в тело ребёнка – моего тёзки. Но к хорошей новости ведь всегда полагается плохая, верно? А вот и она – я
Эта книга написана для самых юных мальчишек и девчонок, интересующихся морской тематикой в частности, а в целом – активно познающих мир и историю родной страны.Из нее они узнают основные термины и понятия, употребляемые в Военно-морском и гражданском флотах. Каждая буква алфавита от А до Я представлена наиболее яркими и запоминающимися словами и фразами морской лексики. Стоит один раз прочитать книгу – и вот ты уже становишься настоящим "морским