Олег Михеев - Paint it black

Paint it black
Название: Paint it black
Автор:
Жанры: Триллеры | Мистика | Эротическая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Paint it black"

Действие книги по большей части разворачивается в наше время в одном и затерянных провинциальных городов Европы – Серебряные Холмы. Городок спокоен, уютен и очень благополучен, но раз в 15-20 лет там случается цепь трагических событий, которые ведут свой отсчет с 1903 года. Года, изменившего многое в этих местах. Патрик, молодой обеспеченный человек прибывает в город по приглашению бывшей подружки. Ему не удается встретиться с ней, но он остается. В первые же дни он заводит новые знакомства и с ним начинают происходить загадочные, мистические вещи, которым он не может найти объяснений. В городе снова настали черные времена. В реке обнаружен труп женщины, а в местном Соборе повешен священник. В Серебряных Холмах появился одержимый убийца. Патрику придется пройти через многое, чтобы город снова обрел спокойствие, а он сам нашел свою любовь.

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Paint it black


1. Unforgiven

Никогда не знаешь, что произойдет с тобой через день, час и даже минуту. Всегда может что-то случиться, и как правило случается. Выйди я из гостиницы немного раньше или позже, мы бы разминулись и возможно, никогда бы не встретились. Но вышло так что именно в эту минуту я стоял на широких ступенях величественного отеля «Астория», когда она прошла мимо меня. Высокая стройная лет тридцати в бежевой футболке размера на три больше и джинсовых шортах с лямками. Я склонился в легком поклоне, когда она поравнялась со мной. Она улыбнулась в ответ и помахала мне изящной ладонью. У нее были красивые тонкие запястья, как, впрочем, и все остальное. Именно в этот момент мне показалось, что я ее знаю. Видел ее когда-то, причем давно, когда она была моложе, хотя почти не изменилась с тех пор. Девушка продолжила свой путь, легонько пощелкивая сандаликами по широким, пафосным ступеням отеля. Выждав пару минут, я пошел вслед за ней.

Мне тоже надо было в ту сторону. Это была единственная дорога ведущая в город. Гостиница находилась на окраине, с обширной прилегающей территорией. Теннисный корт, поле для гольфа, большой парк с озером, об этом я прочел в буклете, лежащем в моем номере. Здание шестиэтажного отеля, было первое строение, которое попалось мне при въезде в город. И оно меня сразу очаровало. Постройка начала двадцатого века, такие были по большей части только в европейских столицах. Мне безумно захотелось снять номер именно здесь.

Мне мало нравились современные строения и интерьеры, особенно в стиле хай тек. Было в них что-то не живое, словно жилища андроидов. А вот старомодные пусть и помпезные здания с их добротной обстановкой привлекали меня своей солидностью и надежностью. В «Астории» всего этого было в избытке и даже все современное, что требовалось нынешним постояльцам не бросалось в глаза, а гармонично вписывалось в классический интерьер.

Внушительный швейцар возле дверей, солидный пожилой портье за стойкой, похожий на актера Жана Рошфора и лифтер, который закрывал дверцы лифта и поднимал меня на мой четвертый этаж очень впечатляли. Одетые в классическую униформу первой половины прошедшего века, они словно позволили мне оказаться в прошлом и проникнуться духом гостиницы с вековой традицией. Я ни секунды не пожалел, что выбрал именно это место. А теперь выяснилось, что у меня есть прекрасная соседка.

Я пошел по тротуару в сторону моста ведущего в центр города. В одиннадцать часов улица выглядела почти пустынной. Всего пара автомобилей неспеша проехали мимо и девушка подросток на велосипеде. Поравнявшись со мной, девушка помахала мне рукой в знак приветствия, я немного замешкался от неожиданности, потом улыбнулся и кивнул ей.

Вскоре, на противоположной стороне дороги появились дома, по большей части двухэтажные. Перед ними тянулись невысокие заборы в виде сложенных из камня столбиков, между которыми были вычурные кованные оградки. За этими оградками виднелись пестрые ухоженные клумбы. Возле одной из них я увидел пожилую женщину, копавшуюся в земле. Несмотря на увлеченный уход за цветами, она заметила меня и тоже приветственно помахала рукой. Мне стало казаться, что меня с кем-то путают и перейдя на другую сторону дороги, я подошел к женщине.

– Добрый день. – сказал я. – У вас потрясающая клумба.

Мне не хотелось напрямую спрашивать за кого меня принимают. Я просто завел разговор и надеялся это выяснить.

Женщина засияла и улыбнулась. Она поднялась с земли и подошла к оградке.

– Очень приятно услышать такое от молодого симпатичного джентльмена. – сказала она и, протянув мне руку, представилась, – Вилара Лавкрафт.

Я улыбнулся и поцеловал протянутую мне руку.

– Патрик Джейн. – представился я,

Я не был Джейном, но иногда мне нравилось представляться именно так. Тем боле мне показалось, что Лавкрафт и Джейн забавное сочетание.

– Вы едва меня не смутили Патрик Джейн, – сказала Вилара, – мне не целовали рук лет десять.

Она вернулась к клумбе и срезала симпатичный лиловый цветок.

– Вот, возьмите Патрик. Это Анемона, надеюсь она принесет вам удачу. А мне позвольте вернуться к работе, пока не стало совсем жарко.

– Спасибо, сударыня. – ответил я, – Хорошего вам дня. Надеюсь, мы еще увидимся.

– И вам хорошего дня Патрик Джейн.

Все оказалось прозаичней. Никто меня ни с кем не спутал, просто в этом городе было принято приветствовать даже незнакомцев. Не зря этот уединенный городок славился уютом и благополучием.

Пройдя вдоль сквера, я добрался до моста. Прямо перед ним оказалась дорога ведущая к лодочному причалу. Я посмотрел в сторону реки и увидел карету скорой помощи, а за ней машину полиции. На берегу лежало тело, возле которого суетилось несколько человек. Я увидел скопление людей возле парапета моста, оттуда все было видно гораздо лучше, и пошел к ним.

Больше десятка человек смотрели на происходящее на берегу и тихонько переговаривались. Я посмотрел вниз и увидел мертвую женщину в темно-синем купальнике. В этот момент санитары уже начали паковать ее в черный мешок. Зрелище оказалось не из приятных. Так прекрасно начавшийся день помрачнел. Смерть пусть и незнакомого человека печальное событие и всегда оставляет осадок, который напоминает о неизбежном финале для каждого из нас. И что финал этот может наступить не в глубокой старости, а внезапно, как для этой женщины.

Санитары погрузили тело в машину и люди, что стояли на мосту, начали расходиться. Из обрывков их разговоров я понял, что женщина из приезжих, которых с мая по ноябрь было довольно много в Серебряных Холмах.

Оказавшись по ту сторону моста, я хотел пойти по набережной, но увидел девушку, что встретил на ступенях гостиницы. Наверно она тоже задержалась на мосту и ушла немногим раньше меня. Сейчас она что-то покупала в газетном киоске. Вскоре она отошла, и я стараясь держать дистанцию последовал за ней. Незнакомка не ушла далеко, она присела на ближайшую скамейку и закурила. Сигарету она вставила в длинный черный мундштук, как в старых кинофильмах. Глядя на ее жесты, манеру курить, я снова понял, что уже где-то это видел, но как ни старался не мог вспомнить.

Я подошел к киоску. В большом оконце показался забавный человек, очень похожий на Эркюля Пуаро, точнее Девида Суше в его роли.

– Добрый день. – сказал Пуаро, – Что желаете, приобрести? Могу предложить замечательный путеводитель по городу. Вы, конечно, можете найти все что вам нужно в интернете, но что может сравниться со старой доброй бумагой. Держать в руках что-то осязаемое это незабываемые и сильно утраченные ныне ощущения. Виртуальные деньги, кино, книги, слава богу курить виртуально не научились. Могу предложить отменные кубинские сигары.


С этой книгой читают
«Копка» – захватывающее произведение: детективно-философская притча, повесть, гарантирующая искушенному и необделенному литературным вкусом читателю глоток свежего воздуха и терпкое послевкусие, последующей за прочтением рефлексии.События, происходящие в повести, основаны на реальных событиях, как впрочем и главный герой, личность реально существующая (имя изменено). Это человек опасный, жесткий, дисциплинированный, аскетичный, с явным боевым про
Береговая охрана засекла у берегов Анталис корабль, который появился неизвестно откуда. Попытка связаться с экипажем оказалась тщетной. Тогда к кораблю были высланы два катера, и сразу же последовал вызов в полицию. Когда катера были в шестистах метрах от корабля, прозвучал взрыв. После которого сразу же было объявлено чрезвычайное положение. Для проведения расследования происшествия была назначена агент ФБР Шерл.Содержит нецензурную брань.
Сборник ужасов отправит вас в жуткие и зловещие ситуации. Вместе с главными героями вы переживете и прочувствуете на себе предательство, злобу, ненависть и отчаяние. У всех персонажей будет шанс поступить по совести или же они пойдут на крайние меры ради своей выгоды? Смогут ли главные герои остаться верными себе или проявят неспособность к выбору правильного решения?Содержит нецензурную брань.
«Дыхание» – это книга, где переплетаются прошлое, настоящее и будущее. Борьба за жизнь и стремление противостоять смерти являются главными качествами героя для достижения цели.
Это третья, заключительная часть повествования о Котах-психотерапевтах: Василии (Кот-Супервизор) и Пушке (его гениальный сын). Пушок пишет диссертацию о расстройствах пищевого поведения, вкладывая в этот труд всю свою нечеловеческую душу. В процессе он совершает 12 интеллектуальных и личностных подвигов, поддерживаемый и направляемый двенадцатью подвигами Геракла. Конец неожиданный и (в отличие от Геракла) счастливый!
Николас Крейц, малоизвестный писатель, бывший снайпер, перебивающийся скромными заработками на ниве публикаций второсортных боевиков, после выхода очередного романа становится объектом пристального внимания спецслужб. Политическая верхушка одной западноевропейской страны обращает внимание на его роман, в котором он, сам того не ведая, с максимальной достоверностью описал механизм преступлений, приведших нынешних политиков к власти. За ним начинае
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov