Пролог
Шрамощёкий ударил носившего экзоскелет человека ботинком в живот и добавил сверху прикладом в маску.
– Пожалуйста! Не трогайте его! – заплакала девочка.
– Не волнуйся, Лили – прохрипел штурмовик, снимая противогаз, улыбаясь окровавленными зубами, – Всё… Хорошо…
– Ох, вы только посмотрите! – ехидно сказал шрамированый – Возвращение папаши!
– Да… Но ты точно не переживёшь его – штурмовик схватил лежащий рядом пистолет и отправил последнюю пулю в этого ублюдка. Предатель вскричал, упал на пол и, во время падения, нажал на спуск от резкой боли. Дробь вонзилась отцу – защитнику в оба колена и пробила их насквозь, из них текла густая алая, вперемешку с вишнёвой, кровь. Командир-предатель медленно встал и направил дробовик прямо в голову своему подчинённому, но оружие отозвалось щелчком осечки, тогда крыса навёл пистолет на скрытого за маской:
– Сайонара, Джексон – прогремел оглушающий выстрел.
– ПАПА!
Глава 1. С чего всё началось.
Девушка гуляла по залам и несколько раз захаживала к своим друзьям. Во время прохода через центральную комнату, она услышала разговор из пультовой:
– В чём проблема, босс? – спросил охранник по имени Максвелл Тедж – Бейби у себя в комнате…
«Ага, как же…» – подумала она и продолжила слушать разговор.
– … Баллора на сцене выписывает пируэты, Фокси готова рассказывать детям очередную сказку, Фредди и его ручная кукла в отличном состоянии…
– Я здесь не поэтому, мистер Тэдж. – важно сказал босс.
– А по какому делу?
– Вы уже давно с нами и хорошо прижились в нашем коллективе…
– К чему вы клоните?
– Вы уволены, – твёрдым тоном сказал босс – но мы вам заплатим за год работы, если найдёте нам новичка. «Отлично,– озлобленно и грустно подумал Макс – два года работы псу под хвост», но вслух сказал:
– Да конечно, думаю, у меня есть несколько кандидатов, завтра направлю их к вам.
– Ну, вот и отлично – поддерживающее сказал начальник – сегодня вы можете уйти раньше – сказал босс и вместе с техником удалился.
Бейби пошла дальше по залам, рассматривая, как они украшены. На стенах была праздничная раскраска, висели постеры с её друзьями. Всё было украшено гирляндами и лампами, каждый зал был готов к празднику.
– У нас будет новый охранник? – пролепетал голосок. Бейби обернулась: это была Дора – помощница Баллоры – которую создатели прозвали «минирина». Почему? Никто не знает.
– Здравствуй, Дора, – доброжелательно поздоровалась с малышкой она, присев на корточки перед ней,– да, похоже на то.
– А он будет высокий?– стала расспрашивать Дора.
– Не знаю, может быть и маленький, как ты,– сказала она и улыбнулась. Помощница хихикнула и стала расспрашивать дальше, не унимаясь:
– А он будет добрый, а не злой, как этот?
– Конечно, он будет добрый, Дора.
– А он будет играть со мной и Дейзи?
– Думаю, если захочет, то да.
– Ура!– обрадовалась Дора
– Ну всё, нам пора идти по местам, Дора.
– Пока, Бейби! – помахав ручкой, радостно сказала Дора и скорее убежала рассказывать новость всем остальным. Часы показывали пять часов и пятьдесят восемь минут утра. Скоро придут дневные работники, чтобы ещё раз всё осмотреть и починить, если оно того требует.
Утром понедельника второй недели. Максвелл шёл по улице на свою новую работу, в бургерную «Биг Рик», недовольный и злой. Никто из предложенных им новичков не подошёл. Босс мотивировал это тем, что у них «недостаточно опыта», хотя механики эти люди были профессиональными. Годовая зарплата из-за этого сорвалась, и теперь ему приходилось работать на двух работах, чтобы обеспечить себя и свою девушку.
«Как же меня всё достало!» – обессилено подумал он. На дальнем конце улицы Максвелл увидел очень странного человека. Да и человека ли вообще? Чем больше он приближался, тем лучше можно было его разглядеть: этот человек был высоким, мускулистым, широким, руки его были покрыты шрамами и синяками, ходил он в экзоскелете, лицо закрывала дыхательная маска, а за линзами маски «горели», как два огонька, небесно-синие глаза.
Люди боялись его и переходили на другую сторону улицы метров за пятьдесят, как только увидят и старались быстрее пройти мимо, отклоняя взгляд. Дети и подростки же наоборот подходили и расспрашивали этого его о том, о сём или просили дать автограф.
К нему подошли плачущие мальчик и девочка лет пяти-шести:
– Помогите, пожалуйста, дядя-робот – просили они сквозь слёзы – наша мама потерялась… – и они заплакали ещё больше.
– Тише, ребятки, тише… – сказал «робот» металлическим голосом, присев на одно колено – сейчас мы найдём вашу маму… – и поднял детей на плечах. Как только нерадивая мать увидела их, то сразу побежала к этому «роботу». Приведя малышей к маме, человек дал им по леденцу, счастливая семья ушла к себе домой.
«Это что ещё за терминатор, мать его?!» – в ужасе подумал Макс и уже хотел сбежать, как тот повернулся:
– Ну, здравствуй, старый друг.
– П-прост-тите, я вас н-не знаю… – начал шокированный Максвелл – Подождите-ка… Джексон?!
– Он самый, хе-хе – сказал «робот», судя по голосу, уже более радостно.
– Ну и потрепало тебя – улыбнувшись, сказал Макс – Ты как?
– Бывало и лучше. Слушай, у меня сейчас денег не густо, ты не сможешь мне одолжить пару сотен?
– Лучше. Я знаю, где можно их заработать – тут есть одно местечко, аттракцион для детей, им нужен ночной сторож и техник.
– Это легко – удовлетворённо сказал Джексон – проводишь?
– Конечно! – воскликнул Макс, и они пошли до офиса, разговаривая о жизни…
– … Вы приняты, мистер Райзен-Роуз – сказал Босс торжественно – сегодня ночью можете приступить к работе.
Глава 2. Первая встреча.
Джексон шёл на свою первую смену. В комплект его снаряжения, помимо инструментов, входил голосовой помощник-рация с сенсорным экраном, который он включил за несколько метров до входа. Тот начал говорить о фирме, прочитал инструкцию по безопасности и поздравление для новичка.
– … Пожалуйста, введите ваше имя.
– «Хм.… Ну ладно» – подумал Джек и стал пробовать тыкать по мигающей и «скачущей» клавиатуре. Ничего не выходило.
– Чёртова техника – в сердцах плюнул Джек, пытаясь попасть по кнопкам – чтобы я ещё раз…
– Похоже, произошла ошибка. Но я догадался, что вы пытались ввести и автоматически исправил текст за вас. Добро пожаловать, Яйца Бенедикт.
– « Ну и гад же ты…» – разочарованно подумал охранник.
Войдя через чёрный ход, он направился по коридору к пультовой. Когда Джексон хотел открыть замок ключом, тот сломался, а саму дверь заклинило. Техник выругался и стал искать способ проникнуть за этот бесполезный кусок металла. Вскоре, он заметил в нескольких шагах от двери вентиляционную шахту, почему-то расположенную на уровне пола, над ней была наклейка с надписью «Аварийный выход».