Татьяна Абиссин - Пара для принцессы вампиров. Книга вторая

Пара для принцессы вампиров. Книга вторая
Название: Пара для принцессы вампиров. Книга вторая
Автор:
Жанры: Книги про вампиров | Книги про волшебников | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Пара для принцессы вампиров. Книга вторая"

Это продолжение истории принцессы вампиров и ее партнера. После событий в Парке Виктории паре удается вернуться в магическую школу. Эмма сильно ранена, но Симон старается поддержать ее, как умеет. Ребята даже не догадываются, что вокруг них смыкается невидимое кольцо зла…

Бесплатно читать онлайн Пара для принцессы вампиров. Книга вторая


Глава 1. Утраченные воспоминания

Утро у госпожи Пем выдалось напряженным. И виноваты в этом были не мигрень в придачу с высоким давлением, часто случавшиеся в непогожие осенние дни, а двое учеников, человек и вампир, в очередной раз удивившие всю школу.

Да уж, партнеры заставили поволноваться всех. Особенно ее, медсестру в больничном крыле. Когда покрытый кровью Симон появился у дверей школы вместе с неподвижной Эммой на руках, поднялась ужасная суматоха.

Пем поморщилась от воспоминаний и сделала глоток настойки пустырника. Такую же настойку пришлось дать и мисс Джейн Берли, когда та пыталась пробиться в палату к Симону. И напрасно госпожа Пем старалась образумить несчастную девушку, объясняя, что Симон потерял сознание у самых дверей школы, и с тех пор не приходил в себя. Возможно, это и к лучшему. Сращивание костей, даже магически ускоренное – далеко не приятная процедура.

Госпожа Пем не поверила глазам, когда вышла в первый раз из палаты, чтобы отдать гномам испачканные кровью простыни. В коридоре столпилось такое количество учеников, которое ей до этого видеть не приходилось.

Пем ненавидела, когда ее пациентов лишали покоя и необходимого сна, посему она сузила глаза и, повысив голос, довольно резко посоветовала ученикам расходиться по комнатам: ведь отбой давно наступил. Джейн Берли оказалась наименее вменяемой, поэтому, чтобы избавиться от нее, пришлось использовать максимальную дозу успокоительного (девушку, со слезами на глазах, повторявшую, что сила ее любви непременно спасет Симона, держали вдвоем Анвар Роу и Лиз Сименс). Хвала ясному небу, этим утром она, похоже, все еще спала…

По крайней мере, когда мадам Пем вышла в коридор проверить, не прогуливает ли кто уроки, волнуясь за партнеров, то увидела лишь троих учеников. Те явно дежурили здесь с раннего утра. Два обычных человека и один полукровка.

Мадам Пем окинула всех оценивающим взглядом, под которым двое мальчишек съежились. Мисс Бангер, похоже, настолько глубоко ушла в себя, что даже не услышала скрипа открывающейся двери. Она сидела на скамейке, держа на коленях раскрытый учебник по Истории вампиров. Но взгляд Аниты равнодушно замер на заголовке в начале страницы.

Госпожа Пем давно знала, что мисс Бангер занимается уроками почти круглосуточно. Вот почему медсестра совсем не удивилась, увидев ее с книгой. Но отрешенный взгляд Аниты пугал…

Похоже, девушка винила в случившемся себя, ведь именно ее неосторожность позволила партнерам, нарушив приказ Локсли, отправиться в Лондон. Но была бы её помощь для вампирки ценнее, чем помощь Симона? Все-таки, книжные знания и даже назубок выученные заклятья – это одно, а реальный бой – совсем другое. Тем более, что необходимость защитить партнера, заставила Эмму в схватке использовать все магические силы. «Возможно, мисс Бангер думает, что могла бы сейчас оказаться на месте Спенсера, а то и хуже», – вздохнула про себя госпожа Пем.

Медсестра перевела взгляд на взлохмаченных мальчишек. Берли настолько бледен, что его веснушки выделяются на лице сильнее обычного. Интересно, почему он не выучит простые заклинания для чистки лица? Или ему все равно, как он выглядит? Парень не метался в отчаянии, как накануне младшая Берли. Тем, не менее, его волнение легко читалось по дрожащим рукам, в которых он крутил белую пластмассовую баночку с неизвестным содержимым.

Медсестра даже порадовалась за Симона Спенсера: хорошо иметь таких верных друзей. Вот вампиры, например, не спешат сюда, с утра пораньше, чтобы проведать Эмму. Впрочем, наблюдательной, как и все, кто работает с детьми, Пем, не раз казалось, что Ким завидует своему более красивому и успешному другу. Но, видимо, горькое чувство давно прошло. Чтобы понять это, стоило сейчас взглянуть на Берли: вытянувшееся лицо, губы подрагивают и что-то шепчут. Вон как беспокоится о Спенсере!

Кстати, а что здесь забыл полукровка Джонсон? Пем нахмурилась, вспоминая: вроде, ни с Симоном, ни с Конни его никогда не связывали близкие отношения. Полукровки, которых в школе не так уж и много, вообще держались обособленно, не примыкая ни к вампирам, ни к людям. Вот и сейчас Арам стоял в стороне, пытаясь держаться, как можно спокойнее.

Мадам Пем громко кашлянула, привлекая всеобщее внимание. Точнее, ей хотелось, чтобы ее, наконец, заметила Анита. Мальчишки и без того не сводили с нее глаз.

– Думаю, бессмысленно спрашивать, ходили ли вы на завтрак. А ведь вы знаете, что для того, чтобы быть здоровым, нужно хорошо питаться! – недовольным тоном заявила Пем, – Симон и Эмма, к сожалению, еще не пришли в себя, поэтому вам лучше отправиться на занятия.

– Но… Нам бы хоть ненадолго их увидеть! – Анита умоляюще прижала ладони к груди. Толстая книга тут же упала с ее колен. – Я хочу убедиться, что Симон жив…Ведь это из-за меня…

– Не из-за вас, мисс Бангер, а из-за собственной глупости и безответственности, – возразила Пем.

– Но, можем мы хотя бы узнать, как они себя чувствуют? – Арам Джонсон неожиданно подал голос, опередив Кима, который хотел спросить то же самое.

Берли бросил в его сторону неприязненный взгляд. Его руки сами собой сжались в кулаки:

– Шел бы ты отсюда, Джонсон, пока я добрый…

– Отвали, Берли! С каких пор, чтобы узнать о здоровье Эммы, нужно спрашивать у тебя разрешения!

– Мистер Джонсон, мистер Берли, немедленно успокойтесь! Забыли, что вашим друзьям нужна тишина? Хотите знать, насколько плохи их дела? Во-первых, они подверглись многочисленным заклятиям, из-за чего наступило магическое истощение. Понятия не имею, как они вообще смогли добраться до школы. У Симона раздроблен плечевой сустав, и множество синяков и ссадин по всему телу, а вот мисс Конни повезло меньше… В результате режущего заклинания задето правое легкое. Боюсь, ей придется лечиться дольше, нежели Симону. К тому же, весь этот стресс, который она перенесла: сначала несчастье с родителями, потом – нападение в Лондоне…

– Это опасно? – снова встрял Джонсон. Ким, недовольный его интересом, с силой ударил кулаком по стене. Но это не произвело на полукровку никакого впечатления.

– Последствия могут быть самыми разными. Вот почему партнеров пока не следует тревожить. Самое страшное уже позади. Опасности для жизни нет, но мне бы не хотелось, что все мои усилия пропали даром из-за слишком любящих друзей. Надеюсь, вы понимаете…

– Да! Спасибо, что заботитесь о них, – Анита подняла учебник с пола, встала со скамейки, схватила Кима за рукав и потащила его к выходу. При этом девушка не преминула бросить строгий взгляд в сторону Джонсона, и тот, отделившись от стены, медленно побрел следом…

Медсестра удовлетворенно вздохнула.

***


С этой книгой читают
Я считала себя везучей. Любящий отец, заботливая мачеха и Макс, красавец—жених. Что ещё нужно девушке? Не фарфоровая же статуэтка, якобы волшебная, которую подарила тетя?Но счастье развеялось, как дым, стоило мне без приглашения прийти домой к Максу. Подслушав чужой разговор, я забыла о любви: остаться бы в живых! И, кто же знал, что, спасаясь бегством, я попаду в мир драконов. Стану избранницей одного из них, буду учиться в магической академии.
В результате несчастного случая я погибла и очнулась в другом мире, о котором читала в сетевом романе. Теперь меня зовут леди Мари, я – дочь герцога и должна стать женой принца-дракона. Но на моём плече есть метка, означающая связь с другим человеком.
Летним вечером, возвращаясь с дачи, я нашла на дороге раненую девушку. Незнакомка отдала мне золотой кулон, попросив вернуть его «брату». Ни имен, ни особых примет она не назвала. Кто же знал, что девушка – из другого мира? А кулон – магический артефакт, за которым идет настоящая охота? Но и это еще не всё. Пройдя сквозь портал между мирами в поисках хозяина артефакта, я выясню, что братьев-драконов – двое…
Коллега по работе, победив в карточной игре «на желание», предложил мне встречаться. Меня спасла подруга, но с одним условием: я помогу ей получить наследство, завещанное прабабушкой. Сходить на кладбище к фамильному склепу – что может быть проще? Но не в этом случае – из Питера я попала в чужой мир, где существует магия. А мужчина, который мне понравился, оказался… драконом, обрученным с другой девушкой! Удастся ли мне его завоевать?
Астре и Оливер приезжают в Лондон. Утопленник смог поладить с обитателями особняка, но граф заметил, что с мальчишкой происходит что-то не так.
История вампиров уходит корнями в восточноевропейские деревни XVIII века, когда слухи о телах, восстающих из мёртвых, прокатывались по Европе и вызывали массовую истерию.От первых историй о вампиризме, Кристофер Фрейлинг исследует как и почему вампиры стали одной из самых устойчивых фигур в истории массовой культуры. Как вампиры-крестьяне, описанные Джозефом Питтоном де Турнефором и Домом Огюстеном Кальме, то есть, фольклорные вампиры, нападавшие
Путешествия между мирами отличное развлечение и прибыльный бизнес для долгоживущих существ. Портал для перемещений может быть спрятан в обычной кофейне. Туристы обязаны вести себя благообразно и соблюдать жёсткие правила: не шалить, не пугать, людей не воровать и уж тем более не убивать.Но что же произойдёт, если кто-то нарушит эти правила? Что будут делать сотрудники портала – кофейни "Лунный свет", когда обнаружат следы преступления буквально у
Вторая книга рассказывает о путешествии пяти вампиров в горный шахтерский городок для расследования загадочных убийств. Каждая новая зацепка вызывает еще больше вопросов. Кто же загадочный и жестокий убийца?
Пьеса, написанная в 2002 году, стала одним из первых текстов, разбирающих профессию политтехнолога в России – в основу сюжета легла гипотетическая предвыборная гонка и выборы Президента РФ. Для остранения перенеся время действия в 2017 год, на самом деле, от выборных реалий страны автор ушел недалеко. Точный жанр произведения определить сложно – от комедии положений до политического триллера о том, как на самом деле производят политиков. Президен
На графских землях наступили жуткий голод и бедность, ставящие жизнь крестьян под угрозу. Молодая Графиня Кэтлин, образчик христианской добродетели, пытается всем помочь, не жалея никаких денег. Но вот появляются двое неизвестных. Одетые как восточные купцы, своими хитрыми речами они привлекают всеобщее внимание, обещают деньги нищим и голодным за простейшую вещь, которая есть у каждого бедняка… За их душу! Купцы оказываются бесами, посланными со
Маленький мальчик противостоит реальному ужасу и ужасной реальности: мистическо-юмористический хоррор с почти библейским сюжетом в декорациях панельной девятиэтажки.
Рождественские праздники Клара и Фрэнк планируют провести в старинном замке, где, согласно легенде, не одну сотню лет томится в подземелье королева вампиров. Но вместо долгожданного предложения руки и сердца Клара неожиданно сталкивается с ожившей легендой с глазу на глаз. Бежать бы отсюда, да из-за сильного снегопада покинуть негостеприимный замок не представляется возможным…