Maria Tate - Parlor City: Расследование

Parlor City: Расследование
Название: Parlor City: Расследование
Автор:
Жанры: Триллеры | Современные детективы | Современная русская литература | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Parlor City: Расследование"

Роман является приквелом одноимённого рассказа Жени Джентбаева со сборника рассказов «Neo Futura stories» и написан с его разрешения. Основная идея романа: слишком сильная интеграция высоких технологий и социальных сетей в реальную жизнь, что ведёт к опасным знакомствам.

Бесплатно читать онлайн Parlor City: Расследование


© Maria Tate, 2022


ISBN 978-5-0056-9153-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все персонажи и события данной книги являются художественным вымыслом. Автор ни в коем случае не призывает повторять что-либо из написанного на страницах книги.

Роман является приквелом одноимённого рассказа Жени Джентбаева со сборника рассказов «Neo Futura stories» и написан с его разрешения. Основная идея романа: слишком сильная интеграция высоких технологий и социальных сетей в реальную жизнь, что ведёт к опасным знакомствам.

Глава 1

Отделение полиции Parlor City. В кабинете с полуоткрытыми жалюзи при свете лампы с зелёным абажуром сидел худощавый мужчина в полицейской форме и что-то писал. В кабинет вошли два рослых и полных мужчины, один из них небрежно бросил на стол папку.


– Новый случай, похожий на ваше дело о маньяке.


Второй рослый мужчина оглянул кабинет и кивнул в сторону коричневого кожаного дивана, на котором спал толстенький мужчина невысокого роста в сером вязаном свитере.


– Если вы так работать будете, то навсегда и останетесь младшими офицерами.


Мужчина, принёсший папку ухмыльнулся и произнёс


– Ладно, вы остаётесь дежурить, а мы все на футбол.


Мужчина за столом поднял на него глаза и едко произнёс


– Ну и езжайте на фуДбол.


В этот момент спавший «Толстенький» всхрюкнул во сне и, слегка подавившись, забегал во сне по дивану ножками, после чего упал на пол и закашлялся.


Два рослых полицейских, ухмыляясь, покинули кабинет, а «Инспекторчик» посмотрел на своего диванного обитателя и покачал головой. Тот, ещё не понимая, что происходит, поднялся, потирая затылок, и подошёл ко столу. «Инспекторчик» сурово посмотрел на него и произнёс


– Не надо было тебе столько пить вчера на день города.


«Толстенький» виновато сжался и опустил глаза


– Я же не знал, что мне так ударит в голову бесплатное шампанское…


«Инспекторчик» кинул на угол стола только что принесённую папку, второй раскрыл её


– Вроде наш «пациент». Приводи себя в порядок и сейчас пойдём в морг.


«Толстенький» заварил себе кофе из кофейного автомата, пока «Инспекторчик» продолжал штудировать дело.


– В этот раз странная штука. Два тела. Пока что связи никакой. Один бомж и один бывший врач.


«Толстенький» допил кофе и повесил себе служебную рацию на бок, после чего они прошли в морг при участке, находящийся на подвальном уровне в другом крыле здания. Спустившись туда на лифте, они встретили девушку в форме медсестры, которая провела их в помещение, сказав, что скоро подойдёт её начальник.


На столе лежало тело во врачебной униформе, с зелёными резиновыми перчатками на руках. «Инспекторчик» осмотрел раны и повернулся к «Толстенькому»


– Похоже, наш маньяк. Но есть некоторые неточности. Надрезы более грубые. Нет того фирменного «стиля» и «лоска», с которым мы сталкивались у других жертв. Похоже на «подражателя», либо если убийца сильно устал и делал всё это впопыхах. Может, был ранен жертвой. Нужно, чтобы провели экспертизу тканей и волокон на предмет наличия посторонних. Ты что думаешь?


«Толстенький» пожал плечами. В этот момент в помещение зашёл старший по моргу, приветственно кивнул им и направился к другому холодильнику, достав оттуда второе тело.


«Инспекторчик» и «Толстенький» подошли к кушетке, на которой лежало тело, похожее на бомжа. Грязная засаленная старая одежда. «Инспекторчик» осмотрел его раны и констатировал, что стиль нанесения ран не схож ни с их делом, ни с ранами на другом теле. На лице этого убитого был характерный глубокий шрам вдоль всей щеки. «Инспекторчик» сделал дополнительные фотографии лица на свой смартфон. Развернувшись и кивнув «Толстенькому», он направился к выходу.

Глава 2

– Как ты себя чувствуешь, Джаред?

– Живым.

Каждое посещение доктора МакНиллана начиналось с этого вопроса. Как говорил седовласый мужчина: «перед тем, как стартовать, нужно проверить все детали». Впрочем, Джаред уже давно привык к этому, хотя, поначалу, бывали моменты раздражения. Уже на протяжении многих лет они вместе с доктором анализировали его мысли и поступки, дабы чётко отслеживать любые изменения. Ведь диагноз «эксплозивная психопатия» требует наблюдения, в связи с чем пугает многих, иногда даже самого Джареда, но только когда ему пытаются таким образом показать его место в этом мире. В остальных же случаях, он просто ощущает себя чуть иначе остальных, как говорит доктор МакНиллан.


– Довольно продолжительное время всё стабильно, я бы даже сказал, всё очень хорошо. Как Вы сами считаете, мистер Фляйсигер?


Прошло примерно полтора часа с начала беседы и настало время подвести итоги.

Немного подумав над тем, что можно еще вспомнить, Джаред ответил


– Вспышек не было больше шести лет, я с этим долго работал, и, несомненно, продолжаю работать.


МакНиллан что-то записал в свой блокнот и кивнул.


– Не могу назвать это никак иначе, как полноценный успех! – он собрал бумаги в портфель, после чего поправил свой бордовый галстук.

По результатам терапии, психика Джареда в последние годы была относительно стабильной, отчасти благодаря врачу-психиатру Альфреду МакНиллану, к которому обратилась мать Джареда шестнадцать лет назад, когда парню было восемнадцать лет. Всему виной, как она считала, были вечные скандалы с отцом. И, в целом, миссис Фляйсигер оказалась права. Ее муж, отныне бывший муж, послужил развитию у сына неконтролируемых вспышек агрессии, и, как утвердил МакНиллан, только усугубил состояние Джареда, чего можно было избежать. Болезнь не требовала бы серьезного лечения, если бы присутствовала поддержка и безусловная любовь к сыну, а травмирующие события «запускают» вредоносные для психики механизмы, в связи с чем и начались проблемы. Однако отца, на тот момент, интересовала лишь личная выгода, а потому он считал вполне адекватным методом воздействия- моральное насилие.


«Ты должен быть лучшим. Я дал тебе всё, а ты пренебрёг мною! Всё это было для тебя, но ты ничего не ценишь и никогда не ценил!! Мне нужен сын, который будет любить своего отца, а не избалованный, упертый и самодовольный мальчуган!»


Эти слова приходилось слушать Джареду каждый раз, когда речь заходила о том, что в дальнейшем станет со строительным бизнесом мистера Фляйсигера. Отец хотел, чтобы сын стал генеральным директором компании, но последний желал другого будущего, никак не связанного с управленческой деятельностью. Инженерия интересовала его ровно столько, сколько он помнил себя. Будучи маленьким, Джаред представлял, как спроектирует здание, в котором будут условия для проживания, работы, и отдыха, чтобы человек не тратил время на дорогу. Огромное здание, где будет много места, и его хватит на всех, ведь подобных сооружений будет множество по всему миру. Со временем мечты парня становились более приземлёнными, но цель только крепчала. Он точно знал, кем должен был стать и что может дать этому миру. Несмотря на просьбы «прислушаться», отец наотрез отказывался верить в подобный расклад. По его словам, он слишком много вложил в свое дело, чтобы его сын занимался чем-то другим.


С этой книгой читают
Жизнь – штука сложная. Невозможно пройти по ней, не сталкиваясь с многочисленными проблемами, сложностями, неразрешимыми вопросами и терзаниями. А ведь рядом с тобой множество других людей. Кто они – друзья или враги? Как это вовремя понять и начать вести себя с ними соответственно тому? Однако все становится многократно сложнее, когда человек чувствует, что он живет не одну жизнь, а сразу несколько. Почему такое происходит? И как разобраться в п
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
«ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА» И «ОНО» ВСТРЕЧАЮТСЯ С «НАСТОЯЩИМ ДЕТЕКТИВОМ»!ВТОРОЙ ТОМ САМОГО ПРИТЯГАТЕЛЬНОГО ОСТРОСЮЖЕТНОГО РОМАНА 2024 ГОДА!2 МИЛЛИОНА ПРОСМОТРОВ ПО ТЕГУ «ЗАБЕГ НА НЕВИДИМЫЕ ДИСТАНЦИИ»!Йен Флинн был подростком, когда его младшая сестра бесследно исчезла в парке аттракционов, переполненном другими детьми. Это его вина, и он до сих пор одержим идеей восстановить справедливость. В попытках переиграть прошлое Йен готов отбросить не только че
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
Дэвид Герберт Лоуренс – один из наиболее читаемых английских писателей. Его романы и по сей день пользуются огромной популярностью в Европе. «Любовник леди Чаттерли» признан лучшим произведением Лоуренса. Это произведение стало классикой англоязычной литературы XX века и принесло автору ошеломительный успех. До всемирного признания роман был запрещен на протяжении более 30 лет, потому что его сюжет стал вызовом обществу и нравственности. Лишь в 1
Брак заключается на небесах? Как бы не так! Иначе почему потом столько проблем в семейной жизни?Ответ на этот вопрос и многие другие я узнала, когда попала на работу секретарем в брачное агентство «Асмодей» и получила сразу трех начальников. Страсти кипят, работа не стоит на месте, всем обратившимся нужно отыскать пару. А мне регулярно шлет подарки таинственный незнакомец, и с этим надо срочно разобраться!
В клетку? К нему? К этому большущему дикому мужику? Испуганная, я задергалась в держащих меня руках. Не надо! Не надо меня туда! У этого зверя два года не было женщин. И этот препарат в моей крови… Я пахну как его истинная пара. * * * Он — могучий, опасный оборотень, которого правительство пытается превратить в живое оружие. Я — та, с помощью которой его хотят контролировать. Может ли настоящее чувство родиться в клетке? Простит ли любимый мою ло
Её пытались выдать замуж против воли, убить и… Им почти удалось. Если бы не маг, появившийся из ниоткуда, принцесса встретилась бы с костлявой. Свои стали чужими, а чужие не приняли как свою. Она дочь вражеской земли. Заговорщики жаждут её смерти и только слово короля может спасти. Женится или погубит? Ведь третьего не дано…