Алексей Котов - Передайте в Центр

Передайте в Центр
Название: Передайте в Центр
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Иронические детективы | Шпионские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Передайте в Центр"

Оптимистическая трагедия, изложенная ироническим языком или, что, в сущности, то же самое, веселая комедия положений с драматическим подтекстом. А проще говоря, автор старался всего лишь написать беззаботную и добрую книгу, после которой хочется жить…

Бесплатно читать онлайн Передайте в Центр


Передайте в Центр


1.


Мистер Джон Арланди любовался закатом. Мягкое кресло, с наброшенной на него тигриной шкурой, и спокойная обстановка на террасе навевали умиротворяющее, философское настроение. Ноябрьское солнце тонуло в еще не остывшем море. Игра красок казалась удивительной и волшебной.

– Наш мир прекрасен, Энтони, и это факт. Но в нем царит звериная жестокость, – Джон Арланди чуть заметно улыбнулся и, наконец, взглянул на замершего рядом высокорослого Энтони Клингера. – Друг мой, ты что-нибудь слышал о естественном отборе?

Грубое лицо Энтони сморщилось, отражая работу мысли.

– Разумеется, да, босс.

– Скальпель Господа Бога умеет отделять все лишнее.

– Да, босс. Немного

– Мне хочется просто поговорить с тобой, Энтони, но ты как всегда решил разыграть роль исполнительного болвана, – Джон щелкнул зажигалкой и выпустил тонкую струйку сигаретного дыма. – Тебе нравится закат?

– Я не думал об этом, босс.

Облачко дыма без следа рассеялось в лучах заходящего солнца.

– То есть, ты хочешь сказать, что всегда думаешь только о работе?

Громила Энтони Клингер многозначительно промолчал.

– Черт с тобой, – мистер Джон Арланди поморщился. – Тащи сюда эту девчонку. Но учти, Энтони, что ты испортил мне хорошее и очень доброе настроение.


2.


У девушки были связаны руки. Джон Арланди не без интереса принялся рассматривать красивое и решительное лицо пленницы.

– Пожалуйста, развяжите ее, Энтони.

– Но, босс…

Джон усмехнулся.

– Ты глухой, мой друг?

Физиономию Энтони Клингера украшала свежая царапина. Когда он морщился, царапина причиняла ему боль, и от этого Энтони морщился еще больше. Громила пробормотал что-то неопределенное и, чуть припадая на левую ногу, подошел к девушке.

– Итак, Танечка, вы работаете в русской разведке? – добродушно продолжил Джон, обращаясь уже девушке. Не дожидаясь ответа, он снисходительно улыбнулся: – Тогда объясните мне, за каким чертом вы оказались здесь, на южном берегу Испании? Тут нет ни баз ядерных подводных лодок, ни военных заводов. Кроме того, ваш словарный багаж – полсотни слов из русско-испанского разговорника – плохая помощь шпионке. Мы будем разговаривать с вами по-английски. Кажется, вы знаете этот язык гораздо лучше?

Девушка молчала.

Губы Джона Арланди помимо воли снова стала растягивать улыбка.

– Милая барышня, зачем вы здесь?

– Я приехала к вам за сестрой.

Голос девушки был удивительно спокоен. Сигарета мистера Арланди пыхнула дымом.

– Вы решили отдохнуть от шпионских игр и в данный момент устраиваете свои, так сказать, семейные дела?

– Да. И учтите, что я терпеть не могу хамства, – пленница гордо вскинула голову. – Рано или поздно вам придется за него ответить.

Энтони Клингер зарычал от бешенства и, оставив в покое пластиковую бечевку-наручники, которой были связаны руки девушки, поднял огромный кулак. Мистер Арланди остановил его легким движением руки.

– Перестань, Энтони, мне всегда нравилась женская самоуверенная наивность. Очаровательная шпионка решила немного попугать старого мафиози, – в глазах мистера Арланди заблестели веселые огоньки. – Танечка, ваша твердость вызывает восхищение.

Энтони, наконец, справился с узлами веревки и грубо усадил «гостью» в кресло. Девушка тут же ответила громиле толчком ноги в левое колено. Тот охнул и едва не осел на пол.

Предвидя его скорую реакцию, мистер Арланди строго сказал:

– Отойди от нее, Энтони.

Энтони метнул озверевший от боли взгляд на спокойное лицо пленницы.

– Ну, ты еще пожалеешь, сволочь! – прошептал он.

Удар в колено был вторым по счету – первый Энтони получил, когда впервые прикоснулся к девушке. Мистер Арланди подождал, пока телохранитель отойдет от гостьи.

– Что ж, продолжим нашу беседу, Танечка. Скажите, пожалуйста, а почему ваше начальство так просто согласилось на ваш… – Джон пощелкал пальцами подбирая нужное слово. – Скажем так, на ваш визит ко мне?

Девушка только на секунду помедлила с ответом.

– Это не ваше дело.

– Возможно, – Джон Арланди кивнул, – но в вашей разведке царит удивительная демократия. Точнее, взаимопонимание… Ведь очаровательная шпионка рассказывает всем, кем она является на самом деле. Хотя, в сущности, это и есть ваш единственный козырь… – Джон немного помолчал и спросил: – Послушайте, Танечка, вы что, действительно принимаете меня за идиота?

– Нет. Я отлично знаю, с кем имею дело.

Державшийся за ушибленное колено обоими руками Энтони, доплелся до кресла. Он сел и с нескрываемой злостью уставился на девушку.

Мистер Джон Арланди потушил окурок в пепельнице. С его лица исчезла улыбка, и оно стало холодным как лед.

– Знаете?.. Не уверен. Наше дело – торговля наркотиками и, простите за вульгарность, женским телом. Между прочим, это очень выгодный бизнес. Но тут появляетесь вы, Танечка, и заявляете, что натравите на нас бывшее КГБ России. Это неприятно…

– Мне нужна моя сестра! – выпалила девушка.

– Она подписала контракт с нашей фирмой.

– Но там не было ни слова о работе проституткой в борделе.

– Это уже частности. Кажется, ваша сестра хотела стать певицей?.. – мистер Арланди выдержал паузу, что-то подсчитывая в уме. – Что ж, лет через пять, когда она не будет интересна клиентам, ваша сестра сможет заняться вокалом. И последнее, я пригласил вас только затем, что бы взглянуть на самую обыкновенную человеческую глупость. А теперь прощайте, милая девушка!..


3.


Через десять минут мистер Джон Арланди направился в спальню.

– Пожалуйста, найди пульт и выключи телевизор, Энтони, – попросил он. – После вечернего заката любая сентиментальная или политическая чушь действует мне на нервы.

Рослый громила сильнее чем раньше прихрамывая на левую ногу, поспешил в угол комнаты.

– Что нам делать с девчонкой, босс?

Джон Арланди ждал вопроса, но все равно он прозвучал слишком неожиданно.

– Она должна исчезнуть, Энтони, – мистер Арланди как всегда избегал слова «смерть». – Я не могу назвать эту девчонку свидетельнице, как, впрочем, и любой суд, но кое-что она уже успела подсмотреть. Если ей заинтересуются репортеры, мы можем получить неприятности. Меня вполне устроит, например, автомобильная катастрофа или несчастный случай в горах.

– Мои ребята хотели напоследок позабавиться с красоткой.

Энтони хищно осклабился – саднящее колено не давало ему покоя.

– Нет! – голос мистера Арланди стал резким. – У девчонки твердый характер и она по праву заслужила легкой…

Слово «смерть» все-таки стало неизбежным. Старый мафиози сделал длинную паузу.

– Ты понял меня, Энтони?

– Да, босс.

– А теперь иди, – мистер Арланди устало опустился на кровать. – Я лягу и мне не нужно поправлять одеяло. Ты совсем не похож на мою маму, малыш Энтони.

Он вспомнил лицо Танечки.

«Сколько ей лет? Вряд ли больше двадцати… Глупая и наивная девчонка!»


С этой книгой читают
Книга для борьбы с плохим настроением в какой-то мере доказывающая, что искусство, по крайней мере, искусство борьбы с таким настроением, еще не умерло. А, в общем-то, это довольно безобидное и ироничное повествование на мультяшном уровне о хитроумном индейце, пытающемся удрать от полусумасшедшего полковника, а еще о неунывающей рыцарской братии, к своей беде, не утратившей понятия о чести и благородстве.
Иронические, а в чем-то слегка улыбчивые и чуточку сентиментальные, рассказы про шпионов, в которых автор, во имя обнаженной и дерзкой правды жизни, отказался от юмора ниже пояса, а во имя надежды – от всего остального, что, впрочем, и гарантирует некоторую привлекательность текстов в силу полного отказа от фрейдизма и прочего любовного оккультизма в литературе.
Ироничные приключения, не лишенные трагических ноток, мистических нюансов и философского подтекста. Иными словами, автор совсем не старался рассмешить читателя или убедить его в том, во что верит сам. Ведь какие бы странные вещи ни случались в жизни, нужно терпение и время, чтобы понять их. Короче говоря, действие романа разворачивается в наше время на территории санатория "Сытые боровички"…
В общем-то, житейская история, трагическая и невероятная, фантастическая и даже страшная, излагая которую автор сделал все возможное для того, чтобы она получилась доброй и смешной.
Кто не любит тайны и загадки? Если не удается в них поучаствовать, почему бы тогда их не загадать? Сколько неизведанного, более похожего на удивительные миражи, таит наша жизнь! И ведь бывает! Бывает же! Или может быть? Или быть может…
Путешествия далеко не всегда отдых. Иногда это серьезный труд. Физический, эмоциональный, психологический. Иногда место и время значения не имеют. Иногда важно где ты и зачем.
Бродяга – это типичный герой поколения девяностых и нулевых. Сумасшедший мясник, чудовище, способное только причинять боль и страдания. Неокрепшая страна, отсутствие любящей семьи, перспектив в жизни, душили уверенность в светлое будущее. Именно поэтому главный герой окунается в омут холода, жестокости и крови. Несмотря на испытания, несмотря на все его зверства, в душе он остаётся романтиком, который все ещё надеется на возвращение к привычной ж
Окончание романа-трилогии, состоящего из книг «Путь домой идет через болото», «Свобода не воля» и представленной вашему вниманию книги – «Обмелевшие реки».
«– Да хороший смартфон, зря сомневаетесь, – доверительно сказал Митяй клиенту. – Лучше только новый ай-фон будет. А тут и состояние приличное, и не старый еще, меньше года юзан. Я бы взял.– То-то я смотрю, у вас-то у самого и вовсе не смартфон, а мобильник древний, – скептически заметил клиент, усатый дядька лет примерно пятидесяти.Что правда, то правда, смартфонами Митяй торговал, но сам пользовался старенькой «Нокией» 65-классик, еще венгерской
«Ночь была темная, глаз коли. Пашка первое время всматривался в стылую темень за оградой, но потом бросил – все равно ничего не разглядишь. Положился на слух. И правильно сделал. В целом было тихо, только звякал цепью Барбос, возился в будке своей, даже вздыхал, словно человек. Ну, в лесу еще периодически орала какая-то неугомонная птица, наверное, сова. Это были знакомые звуки, привычные и естественные, поэтому Пашка откинулся на кучу тряпья, сл
Эта книга – попытка рассказать о том, что чувствуем мы, когда пытаемся спасти еще одну живую душу. Эта книга – возможность рассказать о том, что переживают животные, оказавшиеся на улице. Эта книга выстрадана годами волонтерской практики, и, если она вызвала в Вашей душе отклик, значит, она написана не зря.
Книга о том, как мужчине и женщине добиться согласия в любви и сексуальных утехах, чтобы не было претензий и недопонимания друг к другу. Книга о любви, анатомии и физиологии дамского организма во время сексуальных отношений.