Елена Саммонен - Переведи жизнь заново

Переведи жизнь заново
Название: Переведи жизнь заново
Автор:
Жанры: Триллеры | Ужасы | Мистика | Крутой детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Переведи жизнь заново"

Похоронив жену и дочку, переводчик художественной литературы Юхан даже не подозревает о том, что это не несчастный случай, а убийство. Когда же он начинает переводить готический роман, неожиданно в его жизнь врываются мистические подсказки и он узнает правду о судьбе своих родных. Юхан находит убийц и снова обретает счастье, однако не в привычном понимании этого слова.

Бесплатно читать онлайн Переведи жизнь заново


Сегодня выдался погожий день: с утра на голубом небосводе были лишь облака цвета снега и ни единой серой тучи, которые в своем множестве, порой, давят на меня. По улицам моего города ездят кэбы, развозя своих пассажиров по их делам. Работают торговцы в своих лавках, и Рессоден живет своей размеренной северной жизнью. Моя жена с раннего утра хлопочет на кухне – Алина, как и любая другая женщина, любит и считает своей обязанностью поддерживать в доме уют. Мы с нашей маленькой дочкой Хельгой сегодня утром ходили в парк, где, сидя на скамейке близ столетнего ясеня, учились читать. Сейчас дочка спит, и я думаю, что настало время мне рассказать вам свою историю.

Меня зовут Юхан, и раньше я был одинок. Я жил в одном вымершем селении вблизи Балтийского моря. Там было фамильное имение моей семьи, которое называли Палара, соединив имена первых владельцев, супругов Пааво и Лары, купивших имение сто лет назад, в 1800 году, когда Финляндия еще не была Российской Империей и находилась во владениях шведов. Я рос без матери – она умерла вскоре после моего рождения, а отец погиб, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Он хотел добраться до Рессодена на лодке в час прилива моря… Волны захлестнули лодку и она пошла ко дну. Так я и остался один в Рессодене – в то время я получал образование. Спустя десять лет мне пришлось вернуться в Палару из города, где меня постигла еще одна трагедия. После смерти отца я через несколько лет обрел счастье, но судьба, лишь подразнив, снова сделала меня одиноким, лишив родных людей. Они погибли так же нелепо, как и мой отец.

Я уплыл в Палару, стремясь там забыться от того, что произошло. Только вот разве забудешь то, как был когда-то счастлив… Да и воспоминания о детстве, прошедшем с отцом, которого тоже со мной теперь нет, порой не давали мне заснуть. И я решил с головой уйти в работу. Я стал переводить на английский язык роман некой писательницы по фамилии Корхонен. Наверное, какой-нибудь ее предок был глухим, поэтому ее роду и было дано такое прозвище. Уж не знаю, была ли она родственницей того известного поэта, что прославил наши земли, но книга ее была увлекательной. Ясное дело, что она стремилась подражать английским авторам готических романов и, вероятно, была поклонницей Мэри Шелли и ее «Франкенштейна». Мрачную атмосферу романа руовы Корхонен, эти семейные проклятия, предчувствия скорой смерти и приятное ощущение ужаса лучше всего можно прочувствовать, читая ее книгу в моем доме. Мое имение было отрезано от цивилизации – я бывал в городе очень редко, лишь для того, чтобы купить продуктов и показаться в издательстве, где я брал перевод романов на дом. А осенью и весной я и вовсе не выходил дальше ворот – море в это время опасно и поэтому мне приходится весной и осенью жить лишь за счет припасов, хранящихся в погребе. Благо, места для хранения мяса, муки и овощей, мне хватало. К тому же, мое имение было довольно старым и, конечно же, знало много смертей – я знал по меньшей мере восьмерых своих предков, умерших здесь. В то время, как многие европейцы переходили на газовое освещение, я до сих пор пользовался свечами и масляной лампой. Все это, вкупе с родовым склепом, что расположилось в конце старого сада, раскинувшегося неподалеку от моего дома, действительно создавало атмосферу готического романа не на страницах книг, а в моей жизни.

В один из вечеров, уже в час отлива моря, я как обычно читал роман руовы Корхонен и одновременно строчил на печатной машинке текст этого романа, но уже на английском языке. Я был так погружен в пугающие события, происходящие в одном английском замке, что вздрагивал от малейшего шума за окном. Чтобы работа была еще увлекательнее, я достал из погреба бутылочку доброго глёга. Пряное вино – это лучшее, что может сопровождать мой вечер. И вот я, уже захмелевший, но не лишившийся рассудка, дошел до того, как в романе руовы Корхонен коварный граф Босомли назначает хорошую плату за голову короля Эдуарда. Читая одну главу за другой, я не заметил, как опустела моя бутылка, еще совсем недавно наполненная глёгом. А дальше началось то, что совершенно стерло грань между реальным мной и вымышленным сюжетом. Сначала я ощутил, как ветер скользит по моей шее и рукам. Но откуда ему взяться? Чердак заперт, окна закрыты, ровно, как и двери. А в каменном полу не могло быть щелей. Дальше – больше. Стекла на окнах покрылись инеем так, словно сейчас свирепствовала зима. Но на дворе был конец августа…Я не пытался молиться, думая, что это какая-то аномалия природы, пока сами по себе не погасли масляная лампа и свечи, освещающие мой кабинет. Это было проявление чего-то сверхъестественного, и я в страхе просто закрыл глаза.

В следующее мгновение я увидел перед собой молодого господина, который был одет, как горожанин: синяя рубашка из весьма дорогого материала, аккуратные шелковые брюки классического покроя…Он был светловолосым и имел белую кожу цвета топленого молока. Вполне приятный молодой человек, если не считать того, что он, вероятно, мертвый – ведь только призрак мог проникнуть в дом, запертый изнутри. Однако, несмотря на все стереотипы, окружающие мертвецов, пришедших в наш мир, этот призрак был доброжелателен ко мне. Ведь ему была нужна моя помощь.

– Меня зовут Аапо, и я пришел, чтобы просить тебя найти моего убийцу. – призрак был бесцеремонным. – Этот человек должен понести наказание, ведь он лишил меня жизни лишь за то, что я увидел, как он вершит зло. Ты не находишь несправедливым то, что он, заменив бога и отобрав у меня жизнь, уже много лет живет на свободе и не боится возмездия?

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Он вечно молод и прекрасен. У него тысячи имен и масок. Его видели накануне своей трагической смерти и античные гении, и простые люди из нашего времени. Он, приходящий в мир для того, чтобы сделать последние дни жизни обреченных людей хоть немного счастливее. Привыкнув нести свой тяжелый крест с начала времен, он честно выполнял работу, хоть и скрепя сердце. Но однажды нечеловеческое существо было очаровано обычной девушкой Ингрид, и судьба ее бы
Произведения, вошедшие в сборник «Лучший мистический детектив – 2», рассказывают разные истории о разных людях и времени. Объединяет их только одно, но очень интересное – мистические тайны, которые будоражат кровь и буквально затягивают в пучину страха. Представляем лучшие мистические истории от Елены Саммонен «Переведи жизнь заново», Дениса Бушлатова «Хранитель Бездны» и Ангелины Злобиной «Особняк».
Жизнь – штука сложная. Невозможно пройти по ней, не сталкиваясь с многочисленными проблемами, сложностями, неразрешимыми вопросами и терзаниями. А ведь рядом с тобой множество других людей. Кто они – друзья или враги? Как это вовремя понять и начать вести себя с ними соответственно тому? Однако все становится многократно сложнее, когда человек чувствует, что он живет не одну жизнь, а сразу несколько. Почему такое происходит? И как разобраться в п
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
«ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА» И «ОНО» ВСТРЕЧАЮТСЯ С «НАСТОЯЩИМ ДЕТЕКТИВОМ»!ВТОРОЙ ТОМ САМОГО ПРИТЯГАТЕЛЬНОГО ОСТРОСЮЖЕТНОГО РОМАНА 2024 ГОДА!2 МИЛЛИОНА ПРОСМОТРОВ ПО ТЕГУ «ЗАБЕГ НА НЕВИДИМЫЕ ДИСТАНЦИИ»!Йен Флинн был подростком, когда его младшая сестра бесследно исчезла в парке аттракционов, переполненном другими детьми. Это его вина, и он до сих пор одержим идеей восстановить справедливость. В попытках переиграть прошлое Йен готов отбросить не только че
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
С конца 90-х гг. прошлого века плановое хозяйство СССР принято считать неэффективным, убыточным, приводящим к очередям и дефициту. Между тем идеи плановой экономики не чужды и западному миру. Их сейчас повсеместно внедряют в той или иной степени. А в чрезвычайных ситуациях такая модель – единственно возможная.Что касается России, то плановое хозяйство было органически присуще российской ментальности, как убедительно доказывают авторы данной книги
Легенда об Атлантиде уже третье тысячелетие не дает покоя человечеству. Но существовала ли эта загадочная цивилизация? Если да, то когда и где? Как толковать свидетельства древних?Атлантида – загадка как для геологов, геофизиков, сейсмологов, океанологов, так и для историков, археологов, искусствоведов и людей, изучающих античные культуры. Однако автор, И. Кольцов, дает ответы на многие загадки, находя следы уникальной культуры атлантов на просто
Работа помощником самого известного изобретателя нашего времени – о чем еще может мечтать молодая современная леди прогрессивных взглядов?Уж точно не о том, чтобы покупать личные принадлежности для своего шефа. Поэтому я подошла к решению вопроса с максимальной фантазией.Главное – потом под горячую руку не попасться и в один дирижабль с начальником не садиться. А то в замкнутом пространстве могут случиться самые невероятные открытия…
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской.Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.