Валерий Хазин - Пинг-Понг

Пинг-Понг
Название: Пинг-Понг
Автор:
Жанры: Триллеры | Ужасы | Мистика | Классические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пинг-Понг"

Если вы дочитаете пьесу до пятнадцатой страницы – оторваться уже не сможете. Молодой амбициозный тренер по настольному теннису, по прозвищу Топс, желая завоевать симпатии юных игроков сборной, придумывает «игру в детектив», которая, по его замыслу, должна занять его юных подопечных в течение месяца тренировочных сборов. Однако ИГРА постепенно выходит из-под контроля и подчиняет себе игроков, приобретая неожиданный и драматический характер. Благостный и уютный мир подростков-спортсменов взрывается. «Поиски сокровища» оборачиваются чем-то гораздо более серьезным. Как далеко готовы зайти взрослые в своем желании манипулировать детьми и выстраивать их жизнь по своим сценариям? Какова цена социального успеха? Как далеко готовы зайти подростки в своем противоречивом стремлении сопротивляться миру взрослых и в то же время присоединиться к нему как можно скорее? В быстрых и необратимых перипетиях начинает казаться, что не герои сталкиваются в поисках «магической ракетки», а сама она вершит судьбами героев. ИГРА вовлекает ее участников в серию предательств и преступлений и приводит к непредсказуемой развязке.

Бесплатно читать онлайн Пинг-Понг


Действующие лица:

Взрослые

Первый тренер команды, по прозвищу Топс, 23 года.

Второй тренер команды, по прозвищу Кэп, 40 лет.

Медсестра, позднее получившая прозвище Шина, 19 лет.

Игроки команды

Юноши

Первая ракетка, капитан команды, по прозвищу Кадо, 17 лет.

Вторая ракетка команды, по прозвищу Винт, 16 лет.

Третья ракетка команды, по прозвищу Китаец, 14 лет.

Резервная ракетка команды, по прозвищу Рыбак, 14 лет.


Девушки

Первая ракетка команды, по прозвищу Шэрон, 16 лет.

Вторая ракетка команды, по прозвищу Штучка, 16 лет.

Третья ракетка команды, по прозвищу Фло, 14 лет.

Резервная ракетка команды, по прозвищу Булка, 14 лет.


Игроки младшей подгруппы, мальчики и девочки 10–13 лет.

Сцена 1

Действие происходит в наши дни, в августе, в большом спортивном лагере на берегу лесного озера.

1 августа

Вечер. Комната Штучки и Булки. Играет магнитофон. Булка в тренировочном костюме лежит, болтая ногами, на кровати поверх одеяла. Ее раскрытая сумка стоит рядом на полу, оттуда комом торчит одежда, коробка с шариками. Штучка заканчивает укладывать свои вещи в стенной шкафчик, закрывает дверцу. Подходит к своей, уже разобранной, кровати, садится. Смотрит на Булку. Улыбается.

Штучка. Значит…мы будем звать тебя Булкой?

Булка. Ага. Меня все так зовут. И в школе, и в той команде. Я не обижаюсь. А ты?

Штучка. Что?

Булка. Не обижаешься?… И мне тоже можно звать тебя…Штучкой?

Штучка. Конечно. У нас никто не обижается. У каждого есть прозвище.

Булка. Так странно…А почему – Штучка?

Штучка.(смеется) Это давно. Из-за «подрезок»[1]. Кэпу не нравились мои «подрезки» – он говорил, что вместо нормальной защиты я все время выделываю «штучки«…Так и прозвали…

Булка. Понятно…Кэп – это тот – такой высокий, старый?

Штучка. Он не старый. Просто седой.

Булка. А разве он тренировал тебя?

Штучка. Да… Всю сборную. Пять лет был первым тренером.

Булка. А Топс? Я думала, он…

Штучка. Его назначили недавно. Месяца три.

Булка. А-а…Ну, и как он?

Штучка. Нормально.

Булка. Ага…Слушай, а как же их называть?

Штучка. Кого?

Булка. Тренеров…

Штучка. Как все. Кэп…И Топс.

Булка. Серьезно? И вы все их так зовете? Прямо при них? А имена?

Штучка.(улыбается) Так принято. В сборной у всех прозвища. Это примета, понимаешь? Обижаться нельзя. А имена – для соревнований. И для протокола.

Булка. Так странно…(садится на кровати) А ты уже приезжала сюда?

Штучка. Да. Много раз.

Булка. Я так рада, что меня взяли. Здесь так здорово…И озеро…Знаешь, я не верила, что меня возьмут – до последней минуты…Все-таки вес…И мама не верила…А этот – Топс – он здорово гоняет на тренировках?

Штучка. Как положено.

Булка. (шепотом) Знаешь, я нарочно ношу мини и шорты, а сама стесняюсь…ужасно…А ты?

Штучка. Не знаю…Когда как…

Пауза.

Булка. А ты пробовала курить?

Штучка. Что?

Булка. Говорят, от этого худеют…

Штучка. Ерунда. (пауза). Ты же знаешь, что ерунда (пауза). И потом – совсем не обязательно быть тощей. Это же… не гимнастика. Посмотри на меня…

Булка. Ну да, конечно…

Пауза.

Булка. (снова ложится). Хорошо, что нас поселили вместе, правда?

Штучка. Конечно. Ты вещи будешь разбирать?

Булка. Вещи? Ах, да…Разберу…Потом… Завтра…

Пауза.

Булка. Слушай, а этот… Кадо – он ведь первая ракетка, да?

Штучка. Да.

Булка. Ты играла с ним в паре?

Штучка. На соревнованиях – раза два или три. А так – конечно…Обычно с ним играет Шэрон…

Булка. Шэрон? Но ведь ее не так зовут?

Штучка. Так. Здесь ее зовут так. Это не имя. Просто она похожа…

Булка. На Шэрон Стоун? Я заметила…

Пауза.

Булка. А Кадо?

Штучка. Что?

Булка. Почему его так зовут?

Штучка. Его фамилия Кадорян. У него отец армянин. Кажется, он давно ушел от них… А потом – «кадо» – по-французски «подарок». У него есть пара таких хитрых подач слева. Очень трудные. Он называет их «подарочки». Подает и приговаривает: «…а теперь – маленький «кадо»…

Булка. А-а…Он красивый… Здесь, наверное, все влюблены в него…

Штучка. Не все… (пауза) Уже поздно…Давай-ка спать…

Сцена 2

Тот же вечер. Домик тренеров. Комната Кэпа. Топс и Кэп за столиком, на котором стоит наполовину пустая бутылка коньяка, две рюмки, тарелка с фруктами. Топс кладет в блюдце нож и яблоко, встает из-за стола, садится в кресло в углу. Берет яблоко и начинает аккуратно срезать с него кожицу.

Кэп. Налить тебе еще?

Топс. Нет, спасибо. Отличный коньяк.

Пауза.

Кэп. А я выпью, если не возражаешь…Устал…(наполняет рюмку).

Топс. Конечно, конечно. (кладет в рот ломтик яблока) Ну, как – все разместились?

Кэп. Да. Все нормально.

Топс. Наверное, беда с этой детворой? Двадцать человек! Особенно, мальчишки, а?

Кэп. Да нет. Ничего. (пьет).

Топс. Утром я слушал прогноз. Ничего хорошего. Обещают дождливый август.

Кэп. Да?

Топс. Знаете, я подумал – старших надо чем-то занять.

Кэп. В смысле?

Топс. По вечерам. Хочу придумать что-нибудь – игру или розыгрыш, что-нибудь типа детектива, не знаю – чтобы занять их – на весь месяц. Они ведь уже не совсем дети… Я помню себя в этом возрасте…Не дай бог, пойдут дожди…Будут сидеть по комнатам, резаться в карты, и так далее, понимаете… Надо что-нибудь придумать, как вы считаете?

Кэп. Не знаю. Ребята должны тренироваться. Игра в Сеуле – не прогулки по озеру. (наливает себе еще рюмку).

Топс. Я понимаю.

Пауза.

Кэп. А вообще, я хочу тебе сказать, что ты – молодец.

Топс. Да?

Кэп. Я серьезно. Ты же видел – я не вмешивался, не пытался влиять, хотя…как ты понимаешь…это было не просто… В общем, ты – молодец.

Топс. Спасибо.

Кэп. Эти перекрестные тренировки, и прочее… Это хорошо. Они уже без ума от тебя, я вижу… Не говоря про девчонок…

Топс. Спасибо, Кэп. Я знал, что вы…поддержите меня. Правда. И я всегда считал, что никто лучше вас…не сможет работать с малышами.

Пауза.

Кэп. Я думаю приводить младших к тебе на тренировки – раза два в неделю, если ты не против… Им будет полезно посмотреть на старших. Особенно, если разыграется Шэрон. И Штучка. Да и Винт, похоже, быстро набирает в последнее время. Ты, пожалуйста, с ним поделикатней…А насчет того, чтобы занять и всяких розыгрышей – не знаю… Решай сам…

Топс. Да-да, конечно…

Кэп. Главное – не позволяй им без дела играть с младшими. Особенно Винту. И Кадо. Портят технику. Не нагружай новичков. Девчонку – как они прозвали ее?…

Топс. Булка…

Кэп. Булка? А-а…ну да…Ее поставь против Штучки. А коротышке этому – Рыбак, кажется? – ему для начала дай поиграть с Китайцем. К Винту не ставь. Пусть раскроется. По-моему, из него будет толк. Посмотри за Шэрон: она часто увлекается атакой и открывает левый угол. И Кадо меня беспокоит. Он стал терять стабильность в ближней зоне. Заметил?

Топс. Да. Может быть – все? Парень прошел пик?

Кэп. Вряд ли. Надо просто закрепить. (пауза). Ничего, все будет в порядке. У тебя получится. Уверен.

Топс. Надеюсь.

Кэп. Вот только зря ты взял эту медсестру.


С этой книгой читают
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
В сборник вошли рассказы, отразившие судьбы людей в «смутные времена». Автор исследует человеческое поведение в экстремальных ситуациях «перестройки», распада СССР и дальнейшего разрушения имперского наследия. Главный вопрос: почему чувства любви, справедливости, сочувствия и взаимовыручки, быстро заменяются в душах людей эгоизмом, ненавистью, желанием наживы и потребления. И как произошло, что мы добровольно передали власть кучке алчных людишек,
Алине было полтора годика, и она сильно заболела. То ли простуда, то ли что-то посерьезнее. Денег в семье практически не было, отец пропивал все и часто бил мать, требуя еще на бутылку. Семья держалась на хрупких женских плечах. Максим, видя, что у матери нет денег на лекарства сестренке, решил обратиться к местному дворовому авторитету. Вот только не знал шестнадцатилетний парнишка, что ему придется вступить в опасную игру, из которой можно живы
География и природа Косово. История Косово. Флаг и герб Косово. Святыни Косово. Кухня Косово. Языки в Косово. Традиции и современность. Праздники Косово. Столица Косово Приштина. Города и достопримечательности Косово. Сербские анклавы Косово.
География и природа ПМР. История ПМР. Исторический анекдот. Флаг и герб ПМР. Святыни ПМР. Языки в ПМР. Традиции и современность. Праздники ПМР. Столица ПМР Тирасполь. Города и достопримечательности ПМР. Бендеры.
Дочь пастуха, старый колдун, мятежный герцог – у каждого из них своя история и свои мечты. Они не подозревают, что нити их судьбы находятся в руках шкодливого мальчишки-раба, и он плетет из них замысловатый узор.
Каждый человек особенный. Каждый, в том числе и я, вот только моя особенность не была подарком природы…