Григорий Веский - Письма. Том второй

Письма. Том второй
Название: Письма. Том второй
Автор:
Жанры: Критика | Издательское дело
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Письма. Том второй"

Переписка с издательствами, редакторами, частными лицами.Имена персонажей изменены.

Бесплатно читать онлайн Письма. Том второй


* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: [email protected]

Сегодня, 22:53 3 файла 9.01.12


Светлана, здравствуйте!


Пишу Вам в силу обстоятельств, которые заставили меня обратится к Вам за советом, а, может быть, и за помощью. Всё дело в том, что я пишу поэмы для радио постановок, а также и для театра. Несмотря на блестящую рецензию, (читайте приложение) я натыкаюсь на откровенное непонимание. Во имя русской литературы, прошу Вас, принять участие в постановках на радио. Надеюсь на Ваш неформальный ответ. С уважением, Григорий Веский.

* * *

Алексей Арнольдович, здравствуйте!


Сопровождаю свое письмо некоторыми комментариями. Ранее высланные стихи на Вас не произвели впечатления, правда, их было немного. Я читаю журнал «Звезда» и слежу за публикациями в нем. Теперь Вы получили более обширный материал, следовательно, в случае отказа я желаю получить от Вас конкретное обоснование своего решения.

* * *

Сергей Харченко

Кому: a-purin

Дата:17 Мая 2010 17:47:17


Здравствуйте, Алексей Арнольдович!


Надеюсь, что я Вас обрадую своим вниманием. Вы уже, наверняка, прочитали внимательно мои 30 стихотворений и уже готовы мне сказать (по каждому из них) свое мнение. Какие стихи Вы отобрали в журнал? Жду от Вас профессионального ответа. С уважением, Сергей Харченко. (Григорий Веский)

* * *

Сергей Харченко

Кому: [email protected]

Дата: 26 Мар 2010 09:54:18


Алексей Арнольдович, здравствуйте!


По Вашей просьбе высылаю Вам 30 стихов. Надеюсь на постоянное сотрудничество с Вами в силу того, что знаком с публикациями стихов в Вашем журнале других авторов. С уважением, Сергей Харченко.


"Alexey Purin"

Кому: Сергей Харченко

Дата: 18 Мая 2010 02:00:03


К сожалению, вынужден сообщить, что ваши стихи для Звезды не подошли.

Извините.


Высланные Пурину стихи.

Тост, Месяц, О крепких выражениях, Другой, Villegiatura, Последний день Помпеи, Сны,

Прогулка поэта, К наследию классиков, Старость, Скажи, Язык мой… враг, Мир безумных, Мгла, По весне, Родина, Совет женщины, Чернобыль, Икона, К картине «Ночь» Куинджи, Мы и стихия, Сентиментальный, Перед зеркалом, Санкт-Петербург, Ńest – ce pas un reve? Тучи, Беседа поэта с издателем, KZ, Евгений Дога, К молодым.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: a-purin

Сегодня, 13:53 2 файла 15.12.11


Алексей Арнольдович, здравствуйте!


Обращаюсь к Вам с повторной просьбой в надежде, что рецензия на моё творчество, данная профессором университета, изменит Ваше мнение и даст возможность широкому кругу читателей журнала «Звезда» ознакомиться с классической современной поэзией. Я готов Вам любезно предоставить материал для публикаций. Прошу Вас не задерживать с ответом.

С уважением, Сергей Григорьевич. (Григорий Веский)


HA: Сотрудничество От кого: "Alexey Purin"

Кому: 'Сергей Харченко'

16 декабря 2011, 01:55


Уважаемый Сергей Григорьевич!


У меня никогда не было и нет сейчас никаких возражений против перевода Ваших произведений на немецкий язык – в чем я совершенно согласен с автором приложенного письма. Широкий же круг читателей журнала «Звезда», надеюсь, давно знаком и с классической и с современной русской поэзией. Хотя – это его личное (круга) дело, которое меня не касается. Совершенно по-немецки: Вы варите пиво, рекламируете его, многим оно нравится, есть хорошие отзывы, – но МНЕ нравится другой сорт.

Извините.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: kornyakova

Дата: Пт 17 июн 2011 20:16:20


Римма Александровна, здравствуйте!


Сегодня я разговаривал с Frau Scholl, речь шла, как я и обещал, о контактах между городами, в данном случае между Санкт-Петербургом и Лейпцигом. Я ей оставил свои координаты, предложил свои услуги в качестве переводчика. Она пообещала мне перезвонить. Вот такие пока дела. С наилучшими пожеланиями, Сергей Григорьевич.


Договор От кого: Сергей Харченко

Кому: [email protected]

Сегодня, 15:46 10.03.13


Здравствуйте, Юрий Ольгердович!


Я с Вами расстался на том, что Вы вернётесь к теме нового договора, в котором будут учтены пожелания автора, а именно: авторское право остаётся за мной, изменения в тексте допустимы только с согласия автора, от единовременного гонорара автор, в принципе, может отказаться.

С наилучшими пожеланиями, Григорий Веский.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

23 июня 2012, 19:57


Дорогая, Анджела!


Спасибо за разъяснение насчёт точек. Мой был вопрос: pardon в тексте надо в брать в запятые? По-моему, да. Замечательно, что мы вышли на финишную прямую (чуть не написал с иронией… кривую).

Итак, до понедельника. Сергей.

* * *

От кого: Levkina Angela

Кому: Сергей Харченко

Дата: Sat, 23 Jun 2012 10:59:54


стр. 48 исправим

Рardon потеряли курсив – пардон!:))

А вот после скобки точка нужна – она закрывает предложение, а точка в скобках – есть точка от сокращенного слова. Так что здесь все правильно.

Ну и поскольку она наконец Вам надоела – тогда точно пора сдавать! Что мы и сделаем в понедельник и пришлем совсем наиокончательнейший вариантище для архиву, так сказать.

* * *

От кого: Levkina Angela

Кому: Сергей Харченко

Дата: Fri, 22 Jun 2012 17:03:03


Сергей, я тут посмотрела еще раз на эпиграммы.

А Вам важны даты их написания? к тому же они расставлены вроде бы как не по датам.

Может, убрать их? и чище будет страничка???

* * *

23.06.2012, 01:35, "Сергей Харченко" :


Анджела, даты необходимо оставить, а то, что они не по порядку идут – ничего страшного. Главное, что они везде проставлены. Теперь вот что ещё: в эпиграмме «Pardon» я предлагаю выделить слово курсивом как в заголовке, так и в тексте, потому что оно является иностранным. (пример: pardon) После pardon в тексте нужна ли запятая? Подозреваю, что да.

На стр.134 (предпоследней) после (фр.). стоит точка. Их две. Видимо, точку после скобки следует убрать. И последнее. Я обнаружил ошибку на стр. 48 БЫЛО: Он затевать не станет драку НАДО: Он затевать не стал бы драку

С наилучшими пожеланиями, Сергей.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

22 июня 2012, 13:19


Анджела, дорогая, я тут вношу в одну строку изменения, но это уже ПОСЛЕДНЕЕ, клянусь головой! Подождите один час, я сообщу в какой эпиграмме. Не сердитесь на меня – процесс творчества требует совершенства.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

19 июня 2012, 18:08 1 файл


Тут надо подумать. Эпиграммы я смогу добавить, в копирайт следует указать мой псевдоним. Книга почти "на выданье".


С этой книгой читают
Рассуждения о жизни, о чувствах, о взаимоотношениях, о совести и не только.
История случайного знакомства в театре с раскрытием характеров двух персонажей, где есть и чувства, и юмор, и обиды, и расчет.
Действие происходит на берегу моря в скромном жилище рыбака. Потеряв любимую однажды, Бальдер спустя много лет находит ее снова.
Описание событий из реальной жизни, где можно найти рассуждения, заслуживающие внимания. Имена персонажей изменены.
«Один знатный, но образованный иностранец, приехавший в Петербург, говорил одному петербуржцу:– Конечно, что больше всего меня интересует, – это ваш драматический театр. Мне будет интересно увидать на вашей образцовой сцене Пушкина…»
«Давно известно, что самый трудный и ответственный род литературы – это произведения, предназначенные для детства и юношества. Русская литература, которую уж никак нельзя назвать бедной и которая с каждым годом завоевывает все более и более почетное положение на мировом рынке, почти ничего не дала в этом направлении. Попыток, правда, и теперь достаточно много, но все они приурочены к предпраздничной широкой торговле детскими книгами и представляю
«Вообще г. Брешко-Брешковский питает слабость к таким заглавиям, от которых, по выражению одного провинциального антрепренера, собаки воют и дамы в обморок падают. «Шепот жизни», «В царстве красок», «Из акцизных мелодий», «Тайна винокуренного завода», «Опереточные тайны» и т. д. и т. д. …»
«Несмотря на разнообразие требований и стремлений нашей современной критики изящного, можно, кажется, усмотреть два основные начала в ее оценке текущих произведений словесности. Начала эти и прежде составляли предмет деятельной полемики между литераторами, а в последние пять лет они обратились почти в единственный сериозный вопрос, возникавший от времени до времени на шумном поле так называемых обозрений, заметок, журналистики. Начала, о которых
Воспоминание фронтовика о его нелёгкой военной судьбе. Не всем, родившимся в 1919 году и встретившим войну в действующей армии, удалось дожить до победы.
«…Продукция Андрея Петровича Бережковского пользовалась успехом – как при советской власти, так и в наши дни. Книги, сценарии, пьесы, а в последнее время и реклама – он был, что называется, «многостаночником» (для завистников) или «трудоголиком» (для приятелей). И еще с прошлого века, со времен благословенной (для некоторых) советской власти считал себя небожителем в прямом смысле этого слова – имел не только хорошую квартиру в многоэтажной «элит
- Самые горячие, адские предложения! - Осталась одна путевка с гидом! - Мир демонов бросает вам вызов! Я, сама того не подозревая, продала душу какому-то демону! В шутку произнесла: «Душу дьяволу продам за…!» И когда спустя десять лет ко мне явился демон требовать обещанную душу, я даже не вспомнила что попросила взамен! Но мне удалось воспользоваться правом собрать души на апелляцию. Так что теперь я пытаюсь найти работу в мире демонов. И
Никогда не жалуйтесь на то, что ваша жизнь скучна и в ней не хватает перчинки, иначе в мире, где вы окажетесь, вам достанется целый Перец, да к тому же - жгучий, в смысле, брюнет, который перевернёт вашу жизнь с ног на голову, наградив бессонными ночами, да такими, что захочется выть на луну, как это случилось со мной. Не верите? Что ж, потом не говорите, что я вас не предупреждала! *** Итак, что мы имеем в наличии: жгучий брюнет - есть (да к том