Татьяна Сумарокова - Плыви, рыба

Плыви, рыба
Название: Плыви, рыба
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Социальная философия | Классическая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Плыви, рыба"

В ресторане бизнесмен знакомится с юной особой, приглашая ее на собеседование, в ходе которого узнает, что она только что закончила школу. Им нравится беседа, но на работу он ее взять не может. Через пол года девушка расцветает, и сама спонтанно приглашает его на свидание. В ресторане они продолжают знакомство и понимают, что нравятся друг другу. Для нее, возможно, это начало нового сильного чувства, несмотря на то что он женат, и, слушая себя, героиня познает мир. Судьба ее ведет на пути взросления через испытания к неожиданным открытиям в себе, погружаясь в глубины личности, словно рыба в глубокие пространства океана.

Бесплатно читать онлайн Плыви, рыба


«Мы встречаем только тех, кто уже существует в нашем подсознании». 


Зигмунд Фрейд. 


Глава 1. Случайное знакомство. 

Двери одного из модных ресторанов Москвы на Большом Козловском переулке открылись, и внутрь ресторана прошмыгнули две фигуры в серых пальто. В ресторане стоял жаркий дух в воздухе из поджаристого аппетитного мяса на гриле. Люди, зашедшие с мороза, пытались проворно пробраться к столику, но юная особа остановила их. На ней была одета деревенская блузка белого цвета с открытыми плечами, синяя просторная длинная юбка с узеньким поясом, подчеркивающим тонкую девичью талию. Аккуратно подстриженная челка, блестевшая и подходящая к ее красивым карим глазам, подведённым тенью, выгодно помогали выглядеть ей старше своих лет. Она попросила посетителей спуститься по ступеням вниз и пройти за столик. «Но у меня там не будет ловить связь!»,– возразил ей посетитель, прорываясь вперёд. Перед ней был мужчина средних лет с обычной рядовой внешностью, которого ничего не выделяло, кроме исходившей от него уникальной энергии. Его необычная точеная манера речи, которая выделяла его из серой массы «котелков», часто захаживающей сюда в обеденное время, сразу бросилась ей в глаза. Его взгляд отличался серьёзностью и сразу завоевал доверие. Она его уверила, что будет отвечать на все его звонки. – Но мне будут часто звонить,– возразил он. – Это моя работа. Он увидел девушку, которая с первого взгляда возбудила его любопытство. Девушка была очень молода и необычайно привлекательна; тоненькая, среднего роста, она держалась свободно и уверенно и пыталась изо всех сил выглядеть убедительно. Он доверил ей свой телефон и спустился вниз. Она помогла им раздеться и гостеприимно пригласила официанта. Когда девушка поднялась к своему рабочему месту, его телефон вдруг зазвонил. Голос в трубке назвал очень редкое мужское имя, и она спустилась вниз, чтобы его позвать. Он быстро поднялся, бегло ответил и отдал телефон обратно. Его энергия не могла не вдохновлять: как только она спускалась к нему в очередной раз, он тут же поднимался из – за стола, вбегал по лестнице и отвечал на звонок, экономя каждую секунду. Чувствуя неловкость за то, что ему пришлось много бегать во время обеда, она старалась ему улыбаться и быть вежливой. В очередной раз, поднимаясь по лестнице, он отметил вслух, что она очень любезна, и он тут же решил, что таким знакомством не следует пренебрегать, и в продолжение спросил, не хочет ли она работать у него секретарем? Растерявшись, она попросила обозначить размер гонорара. Внимательно посмотрев на неё, он ответил, что в разы больше, чем здесь. Предложение выглядело заманчиво. Звонки поступали один за одним, востребованность росла. Вдруг один из многочисленных собеседников полюбопытствовал и спросил :– Что за привлекательный голос отвечает на его телефон? – Девушка,– ответил он, и его голос стал немного сиплым, будто перешёптывающимся. В эту секунду она невольно почувствовала смущение, которому не находила причину: какая- то волна его голоса «задела» ей спину, и она решила скрыться, чтобы он этого не заметил и мог спокойно закончить разговор. Между ними возникло неловкое напряжение, которое она попыталась скрыть своей милой улыбкой, обращаясь к нему по имени. В следующий раз, когда он поднимался, то в руках у него были вещи, и у выхода из ресторана он задержал на ней свой взгляд с вопросом: «Оставить номер телефона?» Утвердительным жестом она дала ему маленькую квадратную бумажку, на которой он нацарапал своей ручкой цифры и имя. Они попрощались, и он ушел прочь.




«Лицо служит для приближения к любви, 


а воплощается она в теле». 


Рене Магритт. 


Глава 2. Собеседование с финансистом.

Шли дни, и тот клочок бумаги с его почерком возвращал ее мысленно к нему -человеку, чья деловитая харизма так очаровала ее. В нем кипели напор и успешность, был сконцентрирован дух современного времени. Она медлила набрать его номер, так как было неловко вспоминать собственное детское смущение рядом с ним. И, однажды, спустя две недели, набравшись смелости, она позвонила. Узнав его голос, она представилась, напомнив, что звонит по вопросу трудоустройства. Он быстро вспомнил и вмиг переадресовал на приемную. Записавшись на собеседование, она принялась собираться. Чувство, что она не совсем ещё взрослая было для неё не новым, так как ещё вчера, она сидела в классе на уроке словесности. Все, что она представляла о деловом этикете, было подсмотрено из фильмов. А пристальный взгляд мужчин она пыталась не замечать, все ещё живя в мире фантазий, и маскируя свою детскую припухлость белилами. Надев на себя все самое лучшее, она последовала по указанному адресу, и очутившись на проспекте Сахарова у квадратного 2-х этажного здания чёрного цвета, позвонила в звонок. Дверь открылась, и она оказалась в приемной. Перед его кабинетом она снова почувствовала предательское смущение. Войдя с широко распахнутой улыбкой в его кабинет, она была вынуждена окунуться в кипящий суп банковского дельца. Перед ней стоял необъятного размера тёмный стол, за которым сидел очень значимый на вид, но достаточно молодой симпатичный мужчина. Он простодушно кивнул и предложил ей место напротив. На его лице читалась симпатия. С серьёзным выражением лица он быстро начал задавать вопросы и отмечать на своём листке. На вопрос о возрасте с чувством неловкости она ответила :17. Возраст был слишком юн, чтобы его воспринимали всерьёз. Но это его не смутило. На дальнейшие вопросы о навыках она ответила: нет, -и начала нервничать, мысленно равняя свои шансы нулю. Он продолжал с увлечением записывать ее ответы, не теряя энтузиазма к ее кандидатуре. Уточняя, насколько критичен возраст, он успокоил ее: «Возраст не имеет значения: лучше обучать, чем переобучивать», но добавил, что базовые знания и умения все же желательны. Затем он поднял плечи и с долей сожаления честно прорезюмировал: «При всем желании пока нет понимания, что предложить вам под ваши исходные данные». Его ответ звучал справедливо, но ей стало досадно от того, что перед ней сидел человек интересного ей склада ума, и уже необходимо уходить, Как вдруг его взгляд невольно отвлёкся и скользнул по ее лицу, мгновенно сформировав представление о том, что перед ним находится привлекательная особа. Заметив эту перемену на его лице, она продолжила следить за ним. Обмеривая проницательным взглядом, он по-деловому отметил вслух: «Но вы достаточно красивый человек!» Впервые она получила комплимент, пропитанный настолько точным аналитическим взглядом финансиста. Беседа приобрела приободряющее настроение. И она решила подождать что он скажет дальше. Не зная, что ему ответить, она молча продолжила смотреть на него с осознанием своей женской привлекательности. Немного осмотревшись на его кабинет, и переняв у него деловой тон, она решила узнать, куда она попала? Он улыбнулся, и по его ответу было понятно, что он начальник юридического департамента самого известного столичного банка. «И вы уже руководитель! А что вы закончили?» – с любопытством спросила она. «Академию Кутафина»,– услышала она знакомое название, зная о ней не понаслышке. «Я тоже, посещала ее в прошлом году на подготовительных курсах». И его лицо оживилось. На вид он казался чуть старше ее, но перед ней сидел уже человек, который поражал своим и возрастом и положением. Заметив масштаб его стола, заваленного бумагами, она тут же составила мнение о его колоссальном масштабе личности. Увидев перед ним пепельницу, решила поудобнее расположиться и показать себя постарше, спросив разрешение покурить. «Только в особых случаях», -придвинул он к ней поближе стеклянную пепельницу огромного размера, продолжая изучать ее взглядом. По ее лицу скользнула улыбка. Он держался так просто, что и она позволила себе некоторые, впрочем вполне невинные, вольности, которых никогда не допустила бы, веди он себя иначе. Как только он хотел ее о чем-то спросить, его перебил телефонный звонок, стоявший на зарядке. Звонивший спросил о планах на вечер, и она услышала, что вечером он встречается с женой. Почувствовав его гуляющий взгляд, ее свободная фантазия сразу начала, рисовать картинку, представляя, какой была бы ее жизнь рядом с таким мужчиной? Собеседник спросил:«С какой женой?»«У меня одна жена пока что»,– сказал он немного комично подчёркивающим тоном на последние два слова. Возможно, это было начало флирта, но для выросшей на школьных романах девочки это звучало как приговор. Он почувствовал, что теряет ее внимание и ободряющим тоном, сообщил собеседнику по телефону, что находится на встрече, намекая на конец разговора. Как только он повесил трубку, то бросил на девушку быстрый понимающий взгляд, и снова бесцеремонно «уставился» на ее губы, исследуя как из них выходил легкий поток сигаретного дыма. Она сидела, облокотившись на стул, и образовавшаяся пауза была наполнена смыслом. В этой секунде для подростка развернулась голая проза мужской природы, от которой она не могла отвести взгляд. Она все поняла, но законы приличия диктовали, что их встреча должна подойти к концу. Ее губы дрогнули, она блеснула своими ослепительно-белыми зубами. Перед тем как выйти из кабинета, он продолжал смотреть на неё, не отпуская своего взгляда умиления и грусти. Когда она ехала домой, то ещё долго ощущала на своём лице след от его мужского взгляда, смысл которого был ей ясен, несмотря на ее детский возраст.


С этой книгой читают
Выпускница школы случайно знакомится с молодым успешным воротилой финансового мира. Его эрудиция и ее богатая фантазия притягиваются. Для нее это начало самого сильного чувства в жизни, через которое она повзрослеет, исследуя грани собственных возможностей. Это первая часть романа «Плыви, рыба».Художником обложки является автор произведения. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Серая невзрачная героиня, работает в популярном женском журнале и параллельно ведет свой блог в социальных сетях. Однажды ее отправляют взять интервью у одного из самых сексуальных\желанных\богатых\властных\обольстительных\невероятных (нужное подчеркнуть) игроков и жизнь меняется. В нее влюбляются самые-самые-самые мужчины, желают ее, а она вся такая гордая, старается не увязнуть в водовороте страсти, похоти, разврата и получить от жизни всё.
Я – бог, который наблюдает за этим миром через горящие окна. Мне не дано вмешиваться в людские жизни, лишь смотреть, но я собираю все увиденные истории, надеюсь, однажды у меня появится возможность показать их вам, чтобы вы поняли, что всё, что скрыто во тьме всегда можно увидеть, стоит лишь зажечь свет, пусть даже и просто в окне. Сегодня я расскажу вам одну из этих историй…
На берегу Черного моря, в провинциальном городке, пропитанном запахом соли и увядших надежд, молодая женщина борется с призраками прошлого. Её жизнь, размеренная и предсказуемая, переворачивается с ног на голову после знакомства с человеком из совершенно другого мира. Случайная встреча в больнице, переливание крови – не просто медицинская процедура, но и символическое переплетение судеб.Но сможет ли хрупкая любовь выстоять под натиском социальных
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Модуль "Вопросы и анкетирование в маркетинге и бизнесе" курса "ТРИЗ в маркетинге и бизнесе" раскрывает подходы к формированию вопросов с позиций ТРИЗ. В курсе демонстрируются различные вопросные методы и показывается отличие вопросных методов ТРИЗ от метода контрольных вопросов (МКВ). Модуль снабжен объемными практическими кейсами, практически демонстрирующих применение вопросных методов ТРИЗ к реальным задачам маркетинга и бизнеса. Модуль предна
Феноменология духа Эрнеста Радлова. Путешествие главного героя внутри своего сознания проявляется через его поступки скупо и неприметно для наблюдающего со стороны. Как росток могучего дуба, пронзающий сырую землю, стремится к небу, так дух Эрнеста стремится к проявлению своей природы, раскрытию своей потенции творить самого себя. Вставший на путь перемен, уже совершил эти перемены. Ему остается только последовательно действовать, прислушиваясь к
Что может быть хуже свадьбы в раннем возрасте? Наверно только смерть… Но я не собиралась умирать, а значит нужно бежать. Откуда я могла знать, что все будет бесполезно, и очень скоро окажусь в постели с настоящим монстром, который ослеплен жаждой мести. Ему плевать на меня и мои страхи. У него нет чувства жалости и сострадания. Он берет СВОЕ. Важно! Книга содержит нецензурную лексику и откровенные постельные сцены. Внимание!!! На момент интимной
Даже в страшном сне Федор не мог предположить, что вот так сложится его жизнь. Что за недолгое счастье ему придется дорого заплатить. Почему так должно было случиться, за что ему такое? А дочка - что теперь будет с его кровиночкой? Одни вопросы в угасающем сознании, и не от кого на них получить ответ…