Лидия Щербинина - По тропам нежности

По тропам нежности
Название: По тропам нежности
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "По тропам нежности"

«Хочешь, нежность сегодня тебе подарю,Ту, что буйно цветёт, когда жизнь на краю…»Перед вами сборник стихов, адресованный, скорее всего, женской возрастной категории читателей. Но ведь любовь не имеет возраста, будь то любовь к былинке, пробившейся среди камней, ночной тишине или избраннику сердца. Здесь и о преданности, и о предательстве, о болях и радости, иногда о тихой грусти. Но сквозь дымку печали сквозит идея автора, что всегда есть солнце за облаками.

Бесплатно читать онлайн По тропам нежности


© Лидия Ивановна Щербинина, 2022


ISBN 978-5-0056-0206-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Как мы часто не можем порвать паутину…

Как мы часто не можем порвать паутину
Отношений увядших, застывших обид.
Громкий окрик, порой, вызывает лавину,
Не спасёт от которой надёжнейщий щит.
И пусть в войнах с титанами Зевсу эгидой
Щит был сделан из шкуры мифичной козы,
И в сраженьях ему стал бронёю маститой,
Нам бы с ним не уйти от душевной грозы.
Сами рвём себе душу разрядами молний
И вверяем её нечестивым громам.
И подушку слезами солёными полня,
Мчимся в море беды по бескрайним волнам.
А душа молит, просит, – ей хлада б покоя,
И увидеть синь неба сквозь яростный шквал.
И тревогу унять непосильного боя,
Чтоб от ран нанесённых никто не страдал.
Паутину порвать, если хочешь, так просто:
Надо сердце унять, внять движеньям души.
И откроется мира волшебного остров,
Если трудности в жизни, туда поспеши.

Толпа всегда так многолика…

Толпа всегда так многолика,
Но в то же время так слепа,
И как волокна сердолика
Секреты раскрывать скупа.
Текут загадочные судьбы,
Не отрекаясь, не звеня.
Не обвинённые, не судьи —
Просто скользят мимо меня.
Быть может, там идут Эйнштейны,
Улановы как сон плывут.
И каждый – выигрыш лотерейный,
У каждого есть свой маршрут.
И я с толпой душой сливаюсь,
Возвышен дух, ничтожна плоть.
Я – то, что есть. Всё принимаю,
Чем одарил меня Господь.

Твои слова, как редкостный цветок…

Твои слова, как редкостный цветок,
Не знаешь никогда, что его встретишь.
Нелепой суеты силён поток,
В нём утопаешь, позабыв о лете.
О лете жизни, когда счастья небосвод
Тебя пленяет ярким многоцветьем,
Когда душа и плачет, и поёт,
Забыв навечно раны лихолетья.
Так не скупись, дари мне слов букет,
Пусть будут в нём и розы, и ромашки.
Цветов невзрачных от любимых нет,
Не откажусь и от лечебной кашки.
Цветы! От них кружится голова,
От нежных слов, как птица сердце бьётся.
Дари, дари мне радости слова,
Душа не плачет больше, а смеётся.
Одно печально, срезанным цветам
Отпущено не так уж в жизни много.
Но искренним и ласковым словам
Открыта к сердцу без помех дорога.

Время бежит всё быстрее, быстрей…

Время бежит всё быстрее, быстрей,
Нас увлекая бурлящим потоком.
Вот и опять мы стоим у дверей
В будущность, словно пронзённые током.
Детство и юность давно позади,
Взрослые годы укрыли метели.
Что же пугает нас там, впереди?
Головы наши как снег, побелели…
Кажется, жизнь уж давно прожита,
Нежность былая так хочет проснуться,
Только рукою к тебе прикоснуться,
Но не решаюсь, я больше не та.
Больше не та, что стреляла глазами,
В танцах кружилась, сводила с ума
Толпы поклонников. Только слезами
Ночью подушку поила сама.
Молча смотрю, как морщинисты руки,
Зеркало просит прощенья за вид.
В мыслях мелькает, – а что скажут внуки?
Как удивление их прозвучит?
Вспомнив, что возраст совсем не беда,
Нежность души, вырываясь из плена,
Шепчет, – пускай утекают года,
Радость любить, словно мир неизменна.
Жизнь нам даёт может год, может час,
Может мгновенье, сплести чтобы руки.
Чтобы запомнить мог каждый из нас
Нежности дар в миг последней разлуки.

Моя душа – большая птица…

Моя душа – большая птица,
Ей воля постоянно снится.
В её мечтах – просторы Юга,
А в жизни – ветер, холод, вьюга.
А в жизни вместо неба сини —
В раздумьях снег, на сердце иней.
И дышит тишина в томленьи,
Пронзая запахом весенним.
Быть может, это просто годы
И седина души усталой
Влекут меня от непогоды
В страну, где раньше жизнь блистала.
Туда, где много солнца, света,
Где с берегом встречаясь, волны
Чужды судьбы анахорета,
Напротив, страсти жизни полны.
Там душам-птицам нет печали,
Там воздух ласков, песни нежны,
И счастья миг первоначален,
Блаженства годы неизбежны.

Может, ты – моя любовь…

Может, ты – моя любовь, моя половинка?
Отчего ж тогда ползёт по щеке слезинка?
Слишком быстро пронеслись безвозвратно годы,
В памяти переплелись беды и невзгоды.
А душа так ждёт тепла, лёгкости весенней,
Но боюсь, что жизнь сожгла к радости ступени.
Я боюсь, а сердце ждёт… Где же ты, отрада?
Хнычет разум, старый чёрт, – ничего не надо.
Я стою у двух дорог, выбрать мне какую?
Разум, всё-таки, – не Бог… Я тебя целую…

Хочешь, нежность сегодня тебе подарю…

Хочешь, нежность сегодня тебе подарю,
Ту, что буйно цветёт, когда жизнь на краю.
Ту, что дарит весну средь суровой зимы,
Когда в белых покровах поля и холмы
.
Подарю тебе нежность вечерней зари:
Ещё лампы свои не зажгли фонари,
Среди голых ветвей – озорной ветерок,
И без мыслей, наощупь сплетенье дорог.
Нежность – облачком счастья в любимых руках.
Нежность – солнца лучи в удивлённых глазах.
Нежность – главная сила любви колдовской,
Утончённость её, и соблазн, и покой.
Взгляд твой полон тепла и струит добротой,
Но змеится печаль в нём холодной рекой.
В прошлом муки, сомненья свои схорони,
Нежность – лекарь заправский в вопросах любви.
Принимай мой подарок, я нежность дарю.
Что с того, что у жизни стою на краю.
Нежность – дар бескорыстный, без лжи и без зла,
Она боли и беды сжигает дотла.

Мне бы тлеть, а я жизнью пылаю…

Мне бы тлеть, а я жизнью пылаю,
И кружусь в диком танце огня.
Всё, что надо забыть, – забываю,
И истома уносит меня.
В облака, в мир волшебный и звёздный,
Без оков на свободу лечу.
Ведь любить, когда поздно, – не поздно.
И не поздно хотеть, раз хочу.
Мне бы небо потрогать руками,
Звёзд крупицы собрать в кузовок.
И любить этот пламенный танец,
В нём сгорая, упасть на песок.
На песок, что у синего моря, —
Без любви, без страстей, без огня,
Где волнующий рокот прибоя
Навсегда успокоит меня.

Любовь – это радость от встречи…

Любовь – это радость от встречи,
И губы, и руки, и плечи…,
Безумья сплетенье в безмолвье
И стука сердец многословье.
Любовь – это слёзы от счастья,
Коротких размолвок ненастье,
И радости вновь обретенье,
И ревности буйной затменье.
Любовь – это море покоя
И нега лобзаний прибоя,
Бездонности глаз океаны
И чувств неизведанных страны.
А двое, что связаны ею,
Безбрежной любовью своею, —
В цветенье от края до края
Прибежище ада и рая.

Шум дождя. Ночь, шёпот листьев…

Шум дождя. Ночь, шёпот листьев.
Слёзы в три ручья.
Неопровержимость истин,
И вина ничья.
Дум тяжёлых, непонятных
Непосильный груз.
И разрыва вероятность,
И души конфуз.
Миражи мечтаний дерзких
Пеплом от костра.
Бездн пугающих, разверстых
Чёрная дыра.
Но рассвета серый полог
Перламутром грёз,
И надежда, что путь долог, —
Зыбко, но всерьёз.

Слеза скупая, мечта святая…

Слеза скупая, мечта святая,
И жизнь, как омут, – ох! не простая.
На небе чистом звезда фортуны.
Гитары струны… Гитары струны…
Душа – комком, а сердце – кровью,
А жизнь – не жизнь, а казнь любовью.
Событий ворох, как тайной – руны.
Гитары струны… Гитары струны…
И нежность речкой, и солнце свечкой,
И скромность в дрёме, а страх – овечкой.
В страну безумий отправка шхуны.

С этой книгой читают
В этой книге собраны стихи замечательного поэта-лирика, поэта-прозаика, он пишет и о любви, и о природе, о стихах, много стихов религиозной лирикой, гражданской лирикой, о поэтах-шестидесятниках, таких, как А. А. Вознесенский, Р. И. Рождественский, Б. А. Ахмадулина, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкий, наш классик С. А. Есенин, В. В. Маяковский, а также философская лирика. С. Н. Поздняков начал писать стихи ещё в XX веке, в конце, а продолжает писать
Этот цикл возвращает в поэзию знаменитый образ. Искусство, как смысл существования. Искусство, как высшее предназначение творца. Поэзия – сама башня. Поэт – ее заключенный. Искусство ради искусства. Молодой поэт оценивает творчество его предшественников, современников, собственное творчество. Однако центральный и важнейший для автора образ – слово. Великое, вечное. Рассуждениям о нем, о его судьбе и назначении и посвящен этот цикл.
Сборник стихотворений, объединённых одной тематикой, которую можно отнести к философской лирике.
В сборник вошло более 150 произведений, созданных в период с 2010 по 2018 годы. Любовь и расставание, полет и падение, жизнь и смерть, развитие и увядание – нашли свое отражение в творчестве поэта. Вы готовы?
Два брата – Саша и Антон – живут самой обычной жизнью. Но у одного она совсем не складывается, у другого же все просто замечательно. Вскоре Антон понимает, что жизнь отнюдь не такая беззаботная, какой он себе ее представлял раньше. Он понимает, что испытывает нечто особенное к своей однокласснице, которую до этого всерьез не воспринимал. И с этого момента вся его жизнь меняется до неузнаваемости… Это будет, уверен, захватывающее путешествие по ре
Мег Мёрфи, девочка, которая когда-то воспользовалась изломом во времени, чтобы спасти своего отца, выросла и вышла замуж – конечно же, за Кальвина, с которым они подружились, переживая те незабываемые приключения. И вот однажды осенью вся семья собралась за праздничным столом, и тут… И тут выяснилось, что наш мир на грани катастрофы. И только Чарльз Уоллес, младший брат Мег, может предотвратить гибель планеты в пламени третьей мировой войны. Для
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».