Нора Куннас - Побег садовых гномов

О чем книга "Побег садовых гномов"

Провести каникулы у дяди Джима?! У этого вредного ворчуна, который терпеть не может детей?! О не-е-ет, только не это! Так думали Мики и Лили, когда родители оставили их в доме дядюшки. Но когда ребята познакомились с соседкой, удивительной бабушкой Агатой, они поняли: скучно им точно не будет! Эта милая старушка совершенно особенная! Она обожает приключения, у неё есть говорящий петух, и, кажется, она… настоящая волшебница! Вместе с бабушкой Агатой Мики и Лили предстоит раскрыть настоящее преступление, спасти одну знаменитую певицу и поймать оживших садовых гномов!

Бесплатно читать онлайн Побег садовых гномов


Noora Kunnas

SALMANTERIN TERTTU. JA MINIMERIROSVOT

Copyright text © Noora Kunnas, 2019

Copyright illustrations © Teemu Juhani, 2019


© Гордиенко Г. В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022

Глава 1

Ужасная участь

– На помощь! Похищение! Дети в опасности! – кричала Лили Юннила, высунувшись из окна автомобиля. Её волосы растрепались на ветру, в глазах блестели слёзы.

Мики, младший брат Лили, в панике крутил в руках мобильный телефон.

– Я вызываю полицию! – воскликнул он. – Какой номер для чрезвычайных ситуаций?

Но папа Яков выхватил телефон у сына прежде, чем тот успел куда-нибудь позвонить.

– Лили, а ну-ка засунь голову внутрь и закрой окно! – велела мама Алина и сжала руль покрепче. Всякий раз, когда нужно было ехать к дяде Джиму, в семье Юннила начинался скандал. Дети терпеть не могли своего дядюшку, да и дядюшка платил им тем же. Но деваться было некуда, ведь мама и папа уезжали в командировку. А бабушка с дедушкой, как назло, только что выиграли в лото отпуск на Канарских островах.

– На помощь! На пом… – Лили резко втянула голову в машину и закашлялась. – Дурацкие насекомые!

– Вот что бывает с тем, кто высовывается из окна! – заметил папа.



– Это нечестно! – хныкала Лили, выплёвывая застрявших между зубами мошек. – Вы будете загорать на африканских пляжах, а мы – торчать у этого ворчуна, которого интересуют только автомобили и бизнес-проекты!

– Возьмите нас с собой! – попросил Мики. – Обещаем всю дорогу вести себя очень тихо!

Мама тяжело вздохнула:

– Это не пляжный отдых, а командировка. Мы не можем взять вас с собой. И этот ворчун всё-таки ваш родственник. В глубине души он не такой уж и плохой. – На самом деле она знала, что дети во многом правы: дядю Джима сложно было назвать приятным человеком.

– А я думаю, вам будет очень весело у Йосаф… у дяди Джима, – сказал папа. Он постоянно забывал, что его брат Йосафат поменял имя по религиозным соображениям.

Лили грустно усмехнулась. Ве-есело, как же! Родители, кажется, забыли, что за человек этот дядя Джим. Когда Лили и Мики были у него в гостях в прошлый раз, им пришлось почти весь вечер просидеть на полотенцах.

– Потому что дети всё пачкают, – заявил дядя.

Когда же они всё-таки осмелились сойти со своих мест, дядя Джим не спускал с них глаз.

– Он просто не привык общаться с детьми… – сказала мама.

– Угу. Можно подумать, он сам никогда не был ребёнком, – пробормотала Лили.

«Родители такие жестокие! – подумала она. – Заботятся только о себе. Иначе они ни за что не оставили бы нас с таким человеком, как дядя Джим».

– Конечно, он был ребёнком! – рассмеялся папа. – Я помню, однажды зимой он лизнул фонарный столб и его язык тут же примёрз к нему. Ну вот, мы почти на месте! Улыбнитесь, я уверен, что всё будет хорошо! – попытался он приободрить детей. Но обычно весёлые Лили и Мики оставались серьёзными. Им было не до улыбок.

Красный фургончик Юннила остановился у нарядного белого дома. Во дворе поблёскивал боками новенький внедорожник.

– Смотрите, у Джима опять новая тачка! – со смехом сказал папа и заметил мелькнувшую в окне гостиной фигуру брата.

– Ну всё, приехали, выходим! – скомандовала мама, и дети с неохотой вылезли из машины.

– Позвоните в дверь! – крикнул папа им вслед.

Лили и Мики поплелись к входной двери, и старшая сестра нажала на плоскую кнопку звонка.

Никто не открывал.

– Его нет дома! – обрадовалась Лили. – Может быть, всё-таки в Африку?

– Подождите! – Папа подошёл к двери и прокричал: – Джим, я тебя видел, открывай!

Прошло несколько секунд, и дверь медленно отворилась. На пороге стоял мужчина, пожалуй, слишком опрятного вида. Его волосы были тщательно уложены набок гелем.

– Не обязательно так кричать, – пробурчал он.

– Кого я вижу, это же мой единственный братик! – завопил папа и бросился обнимать сопротивляющегося дядю Джима.

– Отпусти меня! – пыхтел и выворачивался дядя Джим, пока папа наконец не разжал объятия. Хозяин дома нервно поправил причёску и вдруг заметил торчащих у крыльца детей.

«И они тут! – пронеслось в голове у дяди Джима. – Кошмарные создания эти дети!»

Он недоумевал, зачем люди портят себе жизнь, заводя глупых детишек, а потом ещё и заставляют родственников с ними возиться. «Они выглядят так же отвратительно, как и всегда», – морщился он, разглядывая гостей.



Лили старшая. Она без ума от чтения, и похоже, в её рюкзаке, как всегда, огромная стопка книг. «Отлично, они снова притащили в мой дом свой детский хлам!» – поморщился дядя Джим.



Мики – мелкий тощий мальчишка, помешанный на почтовых открытках. И у брата, и у сестры большие глаза и светлые непослушные волосы. У Лили, впрочем, они чаще собраны в хвост.

– Куда отнести детские вещи? – хлопотал папа. Он уже сбегал к машине и вернулся с четырьмя большими сумками.

– В сарае есть местечко… – начал было дядя Джим.

Родители рассмеялись, надеясь, что это шутка, но лицо дяди Джима было серьёзным.

– Нет, Джим, сарай не годится, – сказал наконец папа.

– Хех, ладно, в гостевой комнате тоже есть место. Но там ничего нельзя трогать! Вещи пусть остаются в сумках, а кровать должна быть всегда заправлена! – прокричал дядя Джим вслед брату, который уже бежал с сумками по коридору.

Посреди гостевой комнаты стояла большая кровать, справа в углу – белый комод, пол покрывал светлый пушистый ковёр.

– Если увижу где-нибудь хоть одно пятно, мигом вылетите отсюда, – прошипел дядя Джим Лили и Мики.

Вскоре взрослые наслаждались кофе, сидя на террасе в креслах из искусственного ротанга. Дядя Джим с волнением наблюдал, как дети болтают ногами на его чистеньких садовых скамейках. «Как только Яков и Алина уедут, нужно будет это прекратить, – подумал он. – Иначе дети испортят здесь всю мебель».

Вдруг из-за кустов, отделяющих участок, показалась соседка дяди Джима. Она приветливо помахала гостям:

– Чудесный сегодня день! Как сейчас помню, летом тридцать шестого года стояла такая же жара. Я тогда купила себе соломенную шляпу от солнца и отличный красный купальник.

– Видимо, замечательное было лето! – прокричал в ответ папа.

– Эта соседская сова вечно всюду суёт свой нос, – пробурчал дядя Джим, даже не взглянув на старушку.

Лили достала книгу, а Мики разложил на столе почтовые открытки. Он всегда носил их с собой и любил разглядывать, размышляя о дальних странах и необычных местах. Мальчик собрал уже огромную коллекцию.

– Сейчас же убери! Они могут поцарапать стол! – резко сказал дядя Джим, и испуганный Мики сгрёб карточки обратно в рюкзак.

– Вряд ли открытки поцарапают стол, – попробовал возразить папа, но дядя Джим был непреклонен. – У детей есть с собой всё необходимое. Следи, чтобы они пораньше ложились спать. Они обычно держатся вместе и развлекают себя сами, поэтому с ними не будет никаких проблем.


С этой книгой читают
Лили и Мики снова едут в Нааккалу! А это значит, их ждёт новое приключение с бабушкой Агатой! В городке вовсю идёт подготовка к важному событию – открытию дома-музея Ирмы Бряц! Ирма – самая известная писательница Финляндии, которая пропала много лет назад. Никто не знает, где она. Разумеется, никто, кроме бабушки Агаты! Ведь Ирма – её лучшая подруга. Но что, если Ирме и её честному имени грозит опасность? Ведь кое-кто плетёт против неё хитроумный
"История нестандартно одаренного подростка, оставленного в одиночестве в приграничном районе Южной Карелии. По мнению подруги отца, это должно помочь пережить эмоциональное выгорание и не потерять интерес к музыкальному инструменту. После ежедневных занятий, в его пустой комнате появится зверь, умеющий играть несогнутыми пальцами. Вслед за ним придут Том из Финляндии и Лайне, по кличке Шуба. С каждым днём находиться в их обществе всё страшней и с
Раз в сто лет душа, не принятая ни в рай, ни в ад может переродиться, толкнув отчаявшегося человека на тёмный путь. XIX век. Знаменитый оккультист Луи ищет тело для души-диббук. Его очарованию поддаётся русская аристократка Вера. В самый последний момент обряда что-то идёт не по плану и ритуал приходится прервать. Наше время. О деревне, где Степка проводит лето, ходят дурные слухи, ведь на местном кладбище находится ведьмина могила. Деревенская с
Перед вами реальная история. Это настоящий дневник 12 летней девочки. Орфография и содержание полностью соответствуют оригиналу.Я решила поделиться с вами, дорогие читатели, самым сокровенным, что у меня есть. В основе этого действия лежит искренность. А искренность – это самое хрупкое, что у нас есть.Человек в 25 лет не может знать ту информацию, которой будет владеть в 50. Каждый думает: "если бы я только знал об этом, я поступал бы по другому"
Малиса Патология Злобст живёт в очень странной семье. Но странная она лишь по меркам людей. Обитатели Подмирья, сумрачной страны призраков, где торжествуют обман и колдовство, не видят в ней ничего особенного. Родители Малисы то и дело устраивают беспорядки и сеют ужас среди жителей их улицы. Впрочем, Злобсты творят свои пакости не просто удовольствия ради – это их работа, и относятся они к ней серьёзно.Девочке семейное дело совсем не нравится. О
Цзян Куй (1155-1221) – поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи – непроявленные сны; реальность – лишь то, в чем существует его поэтическое Я. Поэзия неотрывно сливается с музыкой в эмоциональном взрыве, это исповедальность, форма речи, эманация – и как выплеск души, и как проявление Универсума. Поэтический язык изобилует уходящими вглубь коннотациями, метафорами, эвфемизм
Есть миры, которые тебя погружают в состояние, ранее тебе не ведомое и не осознанное, и твоё удивление растёт, когда ты понимаешь, что это всё-таки твой мир. В реальной сибирской деревне происходят странные события. Молодая девушка Маша, подросток Сэм, его одноклассница Настя, химик Антон, сейсмолог Сергей, сами того не желая, попадают в деревню, из разных мест, каждый своим путем. Но,как оказывается, ничего нет в нашем мире случайного, и мы живё
Меня зовут Артем Вахрейн, и эта книга – сборник моих стихов, стихотворений и стишей, которые помогли мне пройти по разным этапам моей жизни. Они – отображение невыразимого. Того самого в каждом из нас, что бывает так сложно сформулировать в обычной бытовой ежедневной жизни. Приятно познакомиться.
Рассказы в сборнике повествуют о девушке Натали, которая в юности переехала вместе с матерью в Стамбул. Узнав, что в Алматы у нее есть сводная сестра Анна, Натали решает познакомиться с ней. Первым шагом к знакомству с сестрой станут рассказы о жизни в городе на берегу Босфора.Рассказы рекомендуются автором для широкого круга читателей.