Коллектив авторов - «Почему Анчаров?». Книга X

«Почему Анчаров?». Книга X
Название: «Почему Анчаров?». Книга X
Автор:
Жанры: Критика | Языкознание | Прочая образовательная литература | Философия и логика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "«Почему Анчаров?». Книга X"

Десятый коллективный сборник статей «Почему Анчаров?», как и предыдущие, создан по инициативе ценителей и любителей его творчества. В него вошли работы, участвовавшие в Международном конкурсе литературной критики «Премия «Эхо» в специальной номинации – работа по творчеству Михаила Анчарова, а также статьи, написанные к 101-й годовщине со дня рождения Михаила Анчарова.

Бесплатно читать онлайн «Почему Анчаров?». Книга X


Консультант Галина Александровна Щекина

Дизайнер обложки Никита Сергеевич Щекин

Верстальщик Дмитрий Николаевич Трипутин

Составитель Дмитрий Николаевич Трипутин


© Коллектив авторов, 2024


ISBN 978-5-0064-0433-5 (т. 10)

ISBN 978-5-0064-0432-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторы сборника

Ирина Балашова, Ольга Коротина, Александр Костерев, Алексей Лебедев, Елена Сафронова, Дарья Тоцкая, Дмитрий Трипутин, Сергей Фаустов, Галина Щекина, Галина Щербова.

От составителя

Десятый коллективный сборник статей «Почему Анчаров?», как и предыдущие, создан по инициативе ценителей и любителей его творчества.

Основу сборника составили работы, участвовавшие в 2023 году в седьмом сезоне Международного конкурса литературной критики «Премия «Эхо», в специальной номинации – работа по творчеству Михаила Анчарова.

Также в сборник вошли статьи, написанные к встрече друзей Михаила Анчарова, посвящённой 101-й годовщине со дня его рождения. На встрече 2024 года обсуждалась повесть Михаила Анчарова «Прыгай, старик, прыгай», поэтому несколько статей посвящены этому уникальному произведению.

Первая книга сборника статей «Почему Анчаров?» вышла в 2015 году и с тех пор неослабевающий интерес самого широкого круга читателей неизменно подтверждает актуальность этой серии. Сборники предоставляют возможность читателям и специалистам, интересующимся творческим наследием Михаила Анчарова, прочитать новые тематические статьи без каких-либо затрат на усилия по их поиску в сети Интернет.

.

Ирина Балашова

Особый дар Михаила Анчарова

Сидя на больничном я, наконец, дочитала первый том Анчарова из его двухтомника 2007 года и предисловие. Когда читаешь подряд, без перерывов, получаешь понимание его литературы, но так, наверное, со всеми талантливыми книгами. Они захватывают.

В начале чтения восхитила свежесть образов, их новизна («Золотой дождь», особенно военные сцены), таких я у других писателей не встречала (но я не литературовед и не филолог). Чуть позже начало раздражать отсутствие сюжетных связей, всё рассыпалось на кусочки. И только на втором этапе чтения, когда ничто не отвлекало, я всё поняла и с восторгом сказала себе: Какая смачная (в хорошем смысле, а не вульгарном) литература, язык. Это Константин Коровин по языку («Воспоминания» самого Коровина я ещё не читала, стоят на полке). Язык Анчарова – как мазки пастозной живописи, мазок густой, жирный, блестящий. Все переливается солнцем.

Я захотела об этом написать. Но, утром прочитав предисловие к двухтомнику Анчарова, принадлежащее доктору филологических наук Анатолию Кулагину, обнаружила, что он об этом уже прекрасно написал. Как и об отсутствие сюжета, а также об интервью Анчарова, где он говорил об импрессионизме и своём желании добиться такого же эффекта впечатления в литературе, желании словом запечатлеть неповторимость отдельного мгновения.

Но осталось, что и мне сказать. А именно то, что это импрессионистическое свойство Анчарова объясняется вторым его дарованием – живописью. Художник-живописец видит мир ярко, выпукло, цветно. Как мне кажется, эта психофизическая особенность Анчарова и определила особенности его литературы.

Выдающийся советский искусствовед Нина Александровна Дмитриева, стоящая как-то в стороне от официально признанных, исследовавшая творчество таких неповторимых, единственных в своём роде художников как Врубель, Ван Гог и Пикассо, занималась и вопросами литературного и художественного творчества, она писала: «Природа слова и зримого изображения глубоко различны. Язык по своей природе философичен… Литература начинает прямо с выражения смысла явления, а живопись подводит к нему, исходя из изображения самих чувственно воспринимаемых явлений».

В повести «Золотой дождь» Анчаров совершенно автобиографично писал о своей любви к технике акварели и желании работать в ней, но всегда работал маслом. Ему акварель казалась неким высшим, духовным проявлением, а масло своей сугубой плотскостью, материальностью казалось материалом, принадлежащим более низким пределам.

Сохранилось много этюдов и несколько картин Анчарова. Из них лучшими являются этюды Благуши, её маленьких дворов, стиснутых домами. В них такая мощь, сила. Но они, как и всё остальное у него, никак не соотносятся с импрессионизмом французов, создавших это направление в искусстве. У них мир лёгкий, фееричный, без драматизма. Русский импрессионизм Коровина и Серова был полон не только энергии жизни, но и энергии драмы. Таков Анчаров в своих благушинских этюдах и литературе.

Импрессионизму также был не нужен сюжет, повествование. А. Кулагин в конце своего замечательного предисловия писал, что Анчаров в 1970-х годах стал тяготеть к крупным романным формам, но ощутил противоречие – сам текст противился укрупнению, терялась импрессионистичность главной задачи. Художники-импрессионисты больших картин никогда не писали. Этюд был главной и единственной формой их выражения. Во всем мире живописи смогли это сделать лишь два мастера кисти – наши Репин и Суриков, сумевшие объединить две задачи.

Среди отечественных художников слова только у Константина Паустовского я нашла подлинную «живописность» видения в литературе. Прочтите его повесть «Кара-Бугаз», в ней совершенно художническое понимание всего увиденного. Да, Паустовский понимал живопись, недаром ему принадлежат талантливые повести о русских художниках Оресте Кипренском и Михаиле Нестерове. Но Паустовский не был сам живописцем, не умел писать картины, поэтому его описания все же находятся в поле действия литературы.

Так Михаил Анчаров единственный из известных нам писателей, который свой дар живописного восприятия действительности сумел переплавить в литературную форму и добился результата.

И все же главным для меня является в нем то, что он не был поклонником «чистого искусства». Главное – это его искренность, человечность и правдивость. Приведу цитату из большого сборника, подготовленного Ю. Ревиным и В. Юровским «Михаил Анчаров. Писатель, бард, художник, драматург» 2018 года: «Анчаров был единственным, сумевшим не только выделить из коммунистической идеи все хорошее, что в ней содержалось, но и полностью очистить этот идеал от налипшей на него политической грязи и сохранить его в таком виде для потомков. Он был тем, кто сформировал и придал законченность идеалам целого поколения. Но место неофициального и непризнанного, но самого настоящего властителя дум поколения „шестидесятников“ остаётся за ним навсегда». Этот анчаровский идеализм и романтизм нужен сегодня нам как никогда, без него мы задохнёмся.

Ольга Коротина

Реплика читателя: о повести «Прыгай, старик, прыгай» Михаила Анчарова


С этой книгой читают
«На фоне русского модернизма поэзия Бунина выделяется как хорошее старое. Она продолжает вечную пушкинскую традицию и в своих чистых и строгих очертаниях дает образец благородства и простоты. Счастливо-старомодный и правоверный, автор не нуждается в „свободном стихе“; он чувствует себя привольно, ему не тесно во всех этих ямбах и хореях, которые нам отказало доброе старое время. Он принял наследство. Он не заботится о новых формах, так как еще да
«Михаил Александрович Бакунин – ровесник Михаила Юрьевича Лермонтова. Одна и та же эпоха выработала для мира наиболее европейского из русских поэтов и наиболее европейского из русских политических деятелей. Между ними много личной разницы и еще более типического сходства. Если хотите, Бакунин – живое и замечательно полное воплощение той положительной половины Лермонтовского гения, которым определяется его творческое, разрушением создающее, револю
«После рабочих – писатели. Письмом в редакцию писатель Никандров заявляет о своем выходе из сотрудников «Летописи». Причина – «печатание в „Летописи“ мемуаров Шаляпина». Коротко и ясно и в высокой степени выразительно…»
«После освобождения крестьян великая барская литература была развенчана. Чтобы долго с нею не возиться, Писарев сразу посягнул на самого Пушкина… И начались «шестидесятые годы».Все крупные писатели, застигнутые реформой, возникли еще по ту сторону шестидесятых годов. Теперь они продолжали действовать и развиваться почти в одиночестве. Величайшие произведения Толстого и Достоевского нередко оставались неразрезанными в толстых журналах. Говорить о
Мы с вами живем в удивительное время. Время, когда мы имеем право быть эффективными и гордиться этим. Я знаю, с какими сложностями сталкивается современный специалист на любой позиции – не хватает времени, мотивации, дисциплины и «ну его все вот это вот ваше планирование». В этой емкой работе я постаралась передать вам простые инструменты планирования и целеполагания, без ненужных вод и вдохновляющих речей – только сухие инструкции, только хардко
Методика М. Д. Карышева заключается в постепенной замене в тексте русских слов на иностранные. Замена осуществляется в первую очередь самых часто повторяемых слов, с целью их последующего использования в тексте. После первой замены слова на иностранный язык данное слово до конца книги пишется на иностранном языке. Основной акцент сделан на то, что читатель сам догадывается до значения слова в тексте, без использования словаря, а последующее часто
Чем можно заняться во время отпуска в октябре? Можно прочитать статью «Отпуск: 30 лучших идей» и узнать из нее, что существует много замечательных занятий: собрать паззл или конструктор, разложить пасьянс, научиться фокусам, развести цветы, обновить резюме, стать видеоблогером, открыть для себя настольные игры. Можно, завернувшись в клетчатый плед, весь отпуск пить чай с клубничным вареньем и поглядывать из окна на менее везучих людей, которым на
Веста Акари всего лишь очередная несчастная девочка, судьба которой стать временной игрушкой государя Эйрии. Красота дев Акари настоящее проклятье, ведь государь не успокоится, пока не заберет их всех. Веста Акари моя подруга, и я хочу помочь ей избежать опасной участи. Поэтому я отправлюсь в столицу вместо нее и решу все проблемы сама. Так, как умею.