Анна Деленн - Почему Анфиса всё забывает. Или просто пьянаЯ книгА

Почему Анфиса всё забывает. Или просто пьянаЯ книгА
Название: Почему Анфиса всё забывает. Или просто пьянаЯ книгА
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Почему Анфиса всё забывает. Или просто пьянаЯ книгА"

Главная героиня, Анфиса, оказывается в разных ситуациях и местах, о которых ничего не знает. Вспомнить всё – у неё навязчивая идея. Будто прорываясь сквозь пелену воспоминаний, она каждый раз узнает лица своих близких, места, и ситуации. И всё же главный вопрос Анфисы: всё происходящее с ней и вокруг неё – это плод её воображения или реальность её желаний? А может, это то, что было? Или то, что будет?

Бесплатно читать онлайн Почему Анфиса всё забывает. Или просто пьянаЯ книгА


© Анна Деленн, 2020


ISBN 978-5-4498-5998-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Порой нам кажется, что реальность это то, что есть на самом деле. А может реальность это то, что мы хотим на самом деле? А что мы можем хотеть и из чего складываются наши хотения, желания? Если посмотреть в каждый крошечный момент малюсенького желания, то получается что желание – это нужда, без которой мы не можем продвинуться дальше, к своему большому основному желанию. А что же такое желание?

Размышляя об этом, мне приходят идеи о том, что истинное желание – это только лишь состояние благости, безмолвия, счастья. И абсолютно не важно каким образом оно было достигнуто. Это миг между прошлым и будущем в котором кроется неуловимая тайна бытия. Каждый такой миг продвигает нас к осознанности не смотря на груды бесконечных воспоминаний уже несуществующих реальностей.

В данной книге я описала состояние девушки, которая боится мечтать. А стоило ей один раз позволить себе помечтать, как она оказывалась в постоянно меняющихся сюжетах. Ситуации складывались быстрее чем она успевала подумать, так как эти фантазии уже жили в её голове. И поэтому её мечты – это уже сложившаяся реальность.

Глава 1: Вокзал

Скорей – скорей не опоздать бы… Оббегая лужи, людей, Анфиса бежала всё быстрее и быстрее. Вспомнить – вспомнить город, в который она собиралась приехать, да как же он называется?.. Сливочные Берега или как?.. Надо бежать! Она не может остановиться и посмотреть билет, у неё нет времени. Может Люси помнит, моя подруга и помнит всё:

– Люси, привет! А куда я еду? – в спешке спросила Анфиса.

– Ты опять за старое!? В Солнечные Берега или Северную Долину, – сказала Люси и кинула трубку.

Да – да! Точно – точно! Вбежав на платформу вокзала, Анфиса увидела поезд. Вот он!

– Где мой билет? – удивилась Анфиса. – Наверное в сумочке! А где моя сумочка? Её нет!

Есть только огромный старый чемодан, и одетые на Анфису валенки деда и старая мамина шуба.

– Я давно маме говорила: Выкинь, что ты вечно хранишь старьё! – проворчала Анфиса.

Порыскав у себя в кармане она нашла билетик на трамвай.

– О, ему уже десять лет и номер на нём счастливый. Ладно, потом посмотрю.

– Так где ж мой билет? – взволновалась Анфиса. – Время поджимает и поезд сейчас уйдёт.

Увидев проводика поезда она подбежала к нему и тяжело дыша спросила:

– Уважаемый, понимаете, у меня такая ситуация. Вот поезд, мне на него надо!

– Ваш билет! – строгим голосом сказал он. – У вас у всех ситуации!!! Ваш билет?

– Вы понимаете, – бормотала Анфиса.

– Дамочка, вы вообще куда собрались?

– К Солнечным Берегам!

– Этот поезд идёт в Тюмень.

– А, точно! Я просто забыла, как называется.

– Без билета вы никуда не уедете, а ваш – только на трамвай подходит, да и то лет десять назад.

Поезд тронулся, а Анфиса стоя на платформе наблюдала как люди запрыгивают в вагоны поезда.

– А почему я-то не могу? – бормотала она про себя. – Ой, не могу, и тяжёлая шуба, и чемодан неподъемный, да ещё эти огромные дедушкины валенки. Я так устала, присяду на скамейку.

Поезд, набирая скорость, уходил всё дальше и дальше. А у Анфисы даже нет сил чтобы расстроиться, только запомнила надпись на последнем вагоне: Деревня Бабушки.

И вот сейчас она как будто всё поняла. Ведь всё логично: валенки, старый чемодан, мамина шуба, билетик на трамвай со счастливым номером 771199.

– Когда же это было? – начала вспоминать Анфиса. – Десять лет назад. Мне было всего пятнадцать. Наверное, мы с мамой поехали за подарком для меня. Это была зима… Да, я помню эту мамину шубу… холодно… трамвай… подарок на день рождения. Наверное, это был тот год, когда я очень хотела новый телефон с фонариком. Но это был ужасный день, и этот дурацкий день рождения!

– Всё, хватит! Не хочу это больше вспоминать! Да и вообще это было не тогда. А когда же?

– Но билетик-то счастливый!

– А вспомнила. Точно, это было в предверии нового года. Мы с мамой ехали покупать подарки, была жуткая пурга. Мама всё дорогу ворчала на меня, и именно в тот момент я всё понимала. Пурга, холодно, а я в короткой ультрамодной курточке, которую выменяла у девочки из другой школы, отдав ей своё длинное ужасное пальто!

– Да, я всё понимала, мне было жутко холодно, и не хотелось ни подарков, ничего, только бы домой, под тёплое одеяло… Тогда я сильно заболела ангиной. Всё было ужасно. Я даже нового года не помню.

– Так, билет? – болтавня не утихала в Анфисиной голове. – А где мой билет сейчас? И куда я всё же еду в маминой шубе и дедушкиных валенках? И что у меня в чемодане? Может там ответ на мой давнишний вопрос: Почему я такая несчастная что даже в отпуск поехать нормально не могу?!

– Как же я устала, проголодалась. И где я сейчас? Как я здесь оказалась? – она посмотрела налево и увидела вокзал. – Да точно. Пойду поем. А где моя сумочка? Там и деньги и билет, наверное. Ах да, её нет. Что же делать?

Анфиса опустила глаза на пол, а там под ножкой скамейки застряла тысяча.

– О всё прекрасно! Так вот о чём тот счастливый билетик, не зря я его нашла, а значит и шубка на мне не просто так! Большевата правда, да и старая уже сильно.

– А отпуск у меня когда? – сама с собой рассуждала. – Летом! А я в шубе. Хммм… жуть! Какая я голодная, ни о чём думать сейчас не могу! Еда, а потом всё остальное! Мне и на еду и на новый билет хватит. О, я спасена! Удача и везение мне всегда сопутствовали по жизни!

– Я такая счастливая! А вокруг меня люди, они такие угрюмые, все суетятся, бегут куда-то, ерунду всякую придумывают. Жуть!

Глава 2: Кофейня

– Еда-еда… – С этими словами Анфиса поднялась со скамьи и побрела искать кофейню. – Какой странный день! Где здесь едят? Найду ка я указатели. А там зал для ожидания, а столовая направо.

Войдя в столовую она встала в очередь.

– Мужчина, вы последний?

– Да!

Для Анфисы здесь все выглядет как в её бывшей школьной столовой: выбор меню ограниченый, специфический запах, большие столы, очень много людей и так же шумно. Такое странное и уже забытое ощущение.

– Но мне надо сделать выбор, что я буду есть? – спросила себя Анфиса и тут же ответила. – Возьму наверное супчик, да вон тот салат.

– Девушка, вы выбрали? – спросила её кассир.

– Да, будьте добры, гороховый суп и морковный салатик, а ещё чёрный чай.

– С вас восемьсот пятьдесят.

– Сколько? Так много? Мне же на билет не хватит!!

– Берём или нет? – грубо произнесла кассир.

– Да! – Ответила Анфиса протягивая смятую купюру найденную под ножкой скамейки.

Анфиса взяла поднос с едой и пошла искать столик. Но к сожалению, все столы были заняты! Что же делать? Ага там, в конце большого зала столовой, за столиком сидел один пожилой мужчина. Надеясь что он ей не откажет, Анфиса направилась туда.


С этой книгой читают
Для чего мы живём? Какой в этом смысл?Развитие души, для этого мы живём и в этом есть самый главный смысл. Душа – это духовное проявление. Тело – это зеркало духовного проявления.Красота человека в гармонии души и тела. Принимать себя – это принимать божественное проявление души. Каждый человек абсолютно уникален и любим. И если позволить себе осознать и почувствовать это, то появляется возможность обрести смысл свой жизни.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Новый роман Галины Лавецкой – это семейная история, рассказывающая о жизни и судьбе трех поколений с начала 60-х годов и до наших дней. Плавное повествование о беззаботном детстве героини, дочери высокопоставленного советского чиновника, неожиданно сменяется острым драматическим сюжетом. Талантливая писательница Вика Велехова, так и не реализовавшая свой дар, долгие годы мечется между мужем и любовником, между мечтами о настоящем творчестве и неж
В учебном пособии рассматриваются основы построения структуры современной спортивной организации, раскрывается содержание функций менеджмента, методов управления и руководства коллективом, особенности менеджмента в отдельных звеньях спортивного движения страны, менеджмент спортивного мероприятия, управленческие аспекты международного спортивного и олимпийского движений, инновационные направления спортивного менеджмента, а также другие вопросы, св
Знаете, как это бывает? Живешь себе, радуешься, никого не трогаешь… а потом попадаешь. В прямом смысле этого слова. Попадаешь в темный замок, стоящий на границе миров. Хозяин славного места привлекательный и обходительный, мало что чернокнижник. Да и все жители приветливые… конечно, не сразу стали. В общем, в гостях хорошо, но дома лучше! Никаких воскресших умертвий, черных гримуаров и тайных проклятий. Вернуться бы в родной мир, но
Блэйз де Бэрн не избавился от проклятия, зато нашел свою настоящую любовь. Но, - сможет ли он выжить, и без того измученный проклятьем, да еще, к тому же, отдав часть собственной жизни? И что с ним станет, когда он узнает о том, что его любовь - не взаимна? Первый Камень открылся нашим героям. Но теперь им предстоит отыскать второй, - и не где-нибудь, а в Землях Страсти, родных местах ведьмы, проклявшей Блэйза и Омела. Эти места темные и странны