Ева Иллуз - Почему любовь ранит? Социологическое объяснение

Почему любовь ранит? Социологическое объяснение
Название: Почему любовь ранит? Социологическое объяснение
Автор:
Жанры: Социальная психология | Любовь и отношения | Зарубежная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Почему любовь ранит? Социологическое объяснение"

Ничто не обладает более разрушительной или более созидательной силой, чем любовь. Откуда эта сила в любви? И как она трансформируется в различных социальных условиях? Как меняется любовь в условиях эпохи Интернета?

Книга известного социолога и психолога Евы Иллуз получила оглушительный международный успех, потому что дает ключ к пониманию тех изменений, которые произошли в отношениях между мужчиной и женщиной в современности. Причины силы любовных травм следует искать зачастую не в глубине психологических переживаний, а в специфике социальных правил, в которые загоняется современный индивидуум. Изменения в способах самовосприятия, построения собственной карьеры, формирования брачных рынков, женской эмансипации – все это автор тщательно анализирует, искусно обращаясь к литературной классике и новейшим социологическим трендам.

Книга предназначена для социологов и психологов, а также для широкого круга читателей, интересующихся психологией отношений между мужчиной и женщиной.

Бесплатно читать онлайн Почему любовь ранит? Социологическое объяснение


Впервые работа опубликована в 2012 году издательством Polity Press

Polity Press

65 Bridge Street

Cambridge CB2 1UR, UK

Polity Press

350 Main Street

Malden, MA 02148, USA


Перевод с нем. С. В. Сидоровой



© Suhrkamp, текст, 2012

© Сидорова С. В., перевод с нем., 2019

© Издательство «Директмедиа Паблишинг», оформление, 2020

Слова благодарности

Пусть читает меня, женихом восхищаясь, невеста

Или невинный юнец, раньше не знавший любви.

Из молодежи любой, как я, уязвленный стрелою,

Пусть узнает в стихах собственной страсти черты

И, в изумленье придя, «Как он мог догадаться, —

воскликнет, – этот искусник поэт —

и рассказать обо мне?»

Овидий «Любовные элегии» (Amores)
Пер. с лат. С. В. Шервинского

Много лет назад, будучи подростком, я не раз принималась за создание этой книги, прокручивая в голове разные варианты ее написания. Она стала результатом сотен, возможно, даже тысяч, разговоров с близкими друзьями и малознакомыми людьми, которые озадачили меня и привели в замешательство хаосом, пронизывающим современные романтические и сексуальные отношения. Почему, несмотря на присущую им силу и независимость, женщины четырех стран (Франции, США, Израиля и Германии), в которых я жила уже взрослой, сбиты с толку неопределенностью поведения мужчин? Почему мужчины представляются загадкой и неиссякаемым источником потрясений для женщин? Страдали ли мужчины и женщины прошлого от мучительной любви так же, как современные мужчины и женщины? Окружающая нас культура главным образом учит нас искать ответы на подобные вопросы в изъянах и пороках нашего несовершенного детства и объясняет беспорядок в нашей личной жизни несовершенствами нашей психики.

Эта книга подвергает сомнению это, по большей части неоспоримое, предположение. Она хочет объяснить, почему любовь причиняет боль, выдвигая на первый план социальную, а не психологическую подоплеку отношений между мужчиной и женщиной. Эта книга появилась благодаря многочасовым задушевным разговорам, но она в значительной степени обязана также и другим, менее интимным, но не менее важным, беседам. Прежде всего, я хочу поблагодарить Wissenshaftskolleg zu Berlin (институт перспективных исследований), который в течение 2007–2008 гг. предоставлял мне тишину и покой монастыря и оживленные беседы салонов XVIII в. Я благодарю Дейла Бауэра, Юта Фреверта, Свена Хиллеркампа, Аксель Хоннет, Тома Лакера, Рейнхарта Меркеля, Рейнхарта Мейер Калкуса, Сьюзен Нейман, Джона Томпсона и Эйтана Уилфа за то, что щедро поделились со мной своими мыслями, вопросами и великолепными советами. Маттан Шачак был чрезвычайно необходим в процессе написания этой книги, каждый день даря мне ощущение радости быть учителем выдающегося студента и ассистента-исследователя. Я благодарю Ори Шварц, Дана Каплана и Жужу Беренд за удивительную щедрость ума, их комментарии сыграли значительную роль в улучшении этой книги. Я благодарна Натали-Мириам Иллуз, моей сестре и великолепному психоаналитику, и Беатрис Смедли, моей подруге и соавтору, за наши нескончаемые обсуждения великолепия и мук любви. Я могу только надеяться на то, что мне удалось соответствовать утонченности их исследований.

Книга – особый товар: ее не только должны создавать профессионалы, в нее нужно верить. Polity Press уникально в своем стремлении содействовать глобальному распространению идей и в своей по-семейному душевной и неослабевающей заботе в процессе производства книги. Мне посчастливилось узнать, что Джон Томпсон от всего сердца одобрил эту книгу. Глубина его заботы, четкость и оперативность делают его исключительным издателем. Джастин Дайер оказался превосходным редактором, а Дженнифер Ян и Клэр Анселл – самыми отзывчивыми и полезными в качестве помощника редактора и выпускающего редактора соответственно.

Я благодарю всех, и близких друзей, и просто знакомых, которые доверились мне и поделились своими историями, иногда в отчаянии, но часто с надеждой и верой. Я посвящаю свою книгу этим мужчинам и женщинам, которых буду хранить в своем сердце до конца дней.


Издатели хотели бы выразить признательность за разрешение на воспроизведение эпиграфов:

Из книги Филиппа Рота «Возмущение» (Indignation), Copyright (c) 2008, Philip Roth. Используется с разрешения The Wylie Agency (UK) Limited;

Крис Картер, www.catchhimandkeephim.com;

Из романа Д. М. Кутзее «Бесчестье» (Disgrace), Copyright (c) 1999, J. M. Coetzee. Используется с разрешения Viking Penguin, подразделения Penguin Group (USA) Inc. и Vintage, подразделение Random House;

Из книги Джулиан Барнс «Любовь и т. д.», Copyright (c) 2000, Julian Barnes. Используется с разрешения Alfred A. Knopf, подразделения The Random House, Inc.; опубликовано Vintage Books. Переиздание с разрешения The Random House Group Ltd.

Глава 1

Введение

Муки любви

Однако безмятежная любовь встречается довольно редко. На каждую современную счастливую любящую пару, на каждый краткосрочный любовный роман приходится десять мучительных любовных переживаний и постлюбовных «падений», длящихся гораздо дольше самого романа и часто приводящих к разрушению личности или, по крайней мере, к эмоциональному цинизму, который создает определенные трудности, а порой вообще не позволяет человеку полюбить снова.

Суламифь Файерстоун «Диалектика пола: Доводы феминистской революции»[1]

«Грозовой перевал» (1847 г.) принадлежит давней литературной традиции изображать любовь как мучительно болезненное чувство[2]. Печально известные главные герои романа Хитклиф и Кэтрин сильно любят друг друга с самого детства, однако Кэтрин решает выйти замуж за Эдгара Линтона, более подходящего ей по социальному статусу. Униженный Хитклиф, случайно услышав слова Кэтрин о том, что она опустится до него, если выйдет за него замуж, убегает. А Кэтрин, бросившись на его поиски и не найдя, серьезно заболевает и некоторое время находится между жизнью и смертью.

Созданная в более ироничном стиле «Мадам Бовари» (1856 г.) описывает несчастливый брак одной романтичной особы с добросердечным, но посредственным провинциальным врачом, который не может удовлетворить ее сентиментально-романтические и социальные фантазии, почерпнутые из любовных романов. Главная героиня думает, что она обрела мужчину своей мечты в образе лихого землевладельца Родольфа Буланже. После трехлетнего романа любовники решают сбежать. Но в один роковой день Эмма получает от Родольфа письмо, в котором он отказывается от своего обещания. Здесь автор, описывая романтические чувства своей героини, обходится без свойственной ему иронии, с сочувствием рассказывая о ее страданиях:


Эмма прислонилась к стене в амбразуре мансарды и перечитала письмо с недоброй усмешкой. Но чем внимательнее она в него вчитывалась, тем больше путались ее мысли. Она снова видела Родольфа, слышала его, обнимала. И удары ее сердца подобно ударам молота становились все чаще и неравномерней. Она смотрела вокруг, и ей хотелось, чтобы земля разверзлась у нее под ногами. Почему не покончить со всем этим? Что ее удерживает? Ведь она свободна! Эмма шагнула вперед, бросив взгляд на брусчатку мостовой, и сказала себе: – Ну, давай! Давай!


С этой книгой читают
Острое социальное исследование того, как различные коучи, марафоны и мотивационные ораторы под знаменем вездесущего императива счастья делают нас не столько счастливыми, сколько послушными гражданами, рабочими и сотрудниками. Исследование одного из ведущих социологов современности.Ева Иллуз разбирает до самых основ феномен «позитивной психологии», показывая, как легко поставить ее на службу социальным институтам, корпорациям и политическим доктри
На земле и под землёю, на воде и под водою, в небесах и в вздухе, на орбите в космосе, в вооружении уничтожения и в медицине за прошедшие века мы стали умнее, быстрее, выше, сильнее. А в природе, как словно вчера с опаской с дерева спустились, и оно исправно служит нам надёжным убежищем от палящего солнца, агрессивности хищников и наводнений. Поклонение моде, вплоть до ланшафтного дизайна, ещё то касаемо Эго. А вне его реально надвигается нравств
Данная работа рассматривает насущные демографические проблемы России и предлагает комплексные решения для их преодоления. В условиях снижения рождаемости и увеличения смертности автор подчеркивает значимость совместных усилий – от государственных структур до каждого отдельного гражданина. Изучая ключевые аспекты, такие как привлечение молодежи, интеграция мигрантов и создание благоприятной социальной среды, книга предлагает конкретные меры для ул
"Современные Афоризмы, мужчины, женщины, другое" – это личные и актуальные афоризмы Микки Мишеля о современном обществе и его жизни.
В книге рассказывается о весьма распространенной проблеме человеческого общества – умении разбираться в людях. Ибо, хорошо разбирается в людях только десять процентов людей. И это естественно и закономерно порождает сотни миллионов проблем и неприятностей, сложных и противоречивых, щепетильных и своеобразных ситуаций, драм и трагедий. За 40 лет наблюдений и исследований автора накопился материал по 50 тысячам человек. К сожалению, очень грустный
Япония, 16-й век, период Сэнгоку-дзидай. Молодой даймё Нагао Кагетора достиг своей цели и положил конец распрям, царившим в родной провинции. Но, старые деяния его отца не дают ему спокойно наслаждаться миром. Давние союзники клана Нагао, просят Кагетору поддержать их в предстоящей войне. Теперь, путь благородного даймё лежит на остров Садо, где не всё так просто, как кажется на первый взгляд.
Третий том альт-исторической саги "Никто кроме нас". Уничтожении эскадры адмирала Того кажется мелочью по сравнению с планами, которые строят попаданцы из 21-го века. Эти люди желают толкнуть мир на иной путь развития, где не было бы постиндустриального капитализма и засилья всяческих "-измов", а Россия избежала бы катастроф двадцатого века и стала бы одной из двух сильнейших держав планеты. Действия пришельцев приводят к непредсказуемому результ
Какие же они наивные эти люди! Смеялись ангелы на небесах. Когда же они поймут, что ничего случайного в их жизни нет. А, впрочем, это неважно, тех, кто достоин счастья небеса одарят благодатью. И в книге судеб людских так и запишут: «Они заслужили свое счастья отныне и на века!».
Как думаете, легко ли выжить в ином мире? Нет, я не против убежать от навязанного жениха, открыть магазин и даже сшить фасоны белья, какие этот мир еще не видывал. Вот только как быть с тем, что меня преследует эльфийский принц? И я, кажется, начинаю в него влюбляться. Иначе почему мы с ним постоянно попадаем в дурацкие ситуации? Например, я превратила его одежду в женское белье… Случайно, конечно.