Джулия Джеймс - Подари мне второй шанс

Подари мне второй шанс
Название: Подари мне второй шанс
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Подари мне второй шанс"

Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему-то она не отвечает взаимностью…

Бесплатно читать онлайн Подари мне второй шанс


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.



Carrying His Scandalous Heir

© 2017 by Julia James

«Подари мне второй шанс»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

* * *

Глава 1


Карла в который уже раз взглянула на часы, не выпуская из виду вход в ресторан, заполненный посетителями до отказа. Где же он? Она никогда не думала, что может испытывать к мужчине то, что испытывала к тому, кого сейчас ждала с нетерпением.

Карла вспомнила, что почувствовала, когда впервые увидела его, идущего легкой, стремительной походкой высокого, представительного мужчину с врожденной самонадеянной убежденностью в том, что, куда бы он ни шел, путь перед ним всегда будет открыт. Что люди расступятся, освобождая дорогу, и никому из них даже в голову не придет отказать ему в чем-либо.

Вот и она не отказала ему. Дала этому мужчине все, чего он от нее хотел.

Жгучие, сладостные воспоминания опалили ее жаром. С первого же момента, когда его оценивающий, откровенно мужской взгляд из-под полуприкрытых век остановился на ней, Карла поняла, что теряет голову! Этот момент первой встречи навсегда запечатлелся в ее памяти, во внезапно полыхнувшем огнем теле, в сердце.

В картинной галерее толпились представители светской элиты Рима. Карле приходилось лавировать между официантами, разносившими шампанское и канапе, по ходу здороваясь со знакомыми. Взяв с подноса бокал шампанского, она подумала, что и сама могла бы сойти за одну из представительниц этой элиты. Не по происхождению, конечно, а как падчерица мультимиллионера Гвидо Вискари.

Ее коктейльное платье из темно-синего натурального шелка было приобретено в одном из самых престижных домов моды. Оно прекрасно смотрелось на ней, и сама она органично вписывалась в толпу богатых гостей. Карла знала, что и ее лицо без труда выдержало бы экзамен на светскость. Его черты были выразительными, редкого фиалкового цвета глаза обладали способностью мгновенно вспыхивать, а полные губы наводили на мысль о чувственности.

Лицо Карлы притягивало мужские взгляды. Она и сейчас их ощущала, тем более что находилась здесь без спутника. В отличие от большинства других гостей выставки у нее был реальный повод присутствовать на этом показе картин из частных коллекций, а не просто скоротать часок-другой перед ужином.

Но она уже давно привыкла к оценивающим взглядам, какими итальянские мужчины обычно одаривают женщин. Это десять лет назад они шокировали ее и приводили в замешательство, когда Карла, совсем юная англичанка, оказалась в Италии, совершенно незнакомая с обычаями итальянской жизни. Со временем она приучила себя не обращать внимания на подобные взгляды.

Разве только… Карла внезапно замерла, так и не донеся бокал с шампанским до губ. Кто-то смотрел на нее. Кто-то, чей взгляд Карла ощутила словно прикосновение. Она повела глазами в сторону того, кто сосредоточенно наблюдал за ней…

…И увидела его.

Мужчина только что вошел в галерею. Девушка у стойки администратора приветливо улыбалась ему, но он, проигнорировав ее, устремил свой взгляд на Карлу, и ее пронзила дрожь от внутреннего сейсмического толчка, когда она увидела, как он смотрит. У нее перехватило дыхание, и в горле образовался комок. Она почувствовала внезапный прилив жаркой волны, прокатившейся по всему телу. Мужчина, объектом пристального внимания которого она стала, был самым невероятным из всех, кого Карла встречала когда-либо.

Высокий, прекрасного телосложения, с широкими плечами. Аристократический нос с тонкими крыльями, очень темные волосы, черные как ночь глаза и подвижный рот, форма губ которого вызвала у Карлы непередаваемые ощущения, доселе ей неведомые.

Этот взгляд словно лишил ее возможности двигаться, заарканил. Пленил и покорил!

Карле казалось, что он смотрит на нее бесконечно долго. Ее легкие словно лишили кислорода. А затем неожиданно стало легче. Какой-то человек спешил к вошедшему мужчине, бурно приветствуя его. Он вынужденно отвел взгляд от Карлы, и она, потрясенная, глубоко вздохнула.

Что это было?

Карла глотнула шампанского, чтобы охладить жар, грозивший испепелить ее, и решила внимательно ознакомиться с выставленными здесь портретами из частных коллекций, зачем, в общем-то, и пришла сюда.

Взглянув на портрет, перед которым стояла, Карла испытала еще одно потрясение.

Она смотрела прямо в темные как ночь глаза. Те же самые глаза!

С трудом оторвавшись от лица на портрете, Карла взглянула на медную табличку сбоку рамы, хотя едва ли ей требовалось читать имя автора. Она и так уже узнала руку известного художника.

Андреа Лучиезо, равно как и Тициан, был одним из великих живописцев эпохи Высокого Возрождения. Его способность уловить саму сущность тех, кого он рисовал, – богатых, знатных, могущественных и влиятельных мужчин XVI века и женщин, которые ими восхищались, позволяла мастеру вдохнуть жизнь в изображенные им лица и придать портретам глубину.

Прочитав имя живописца, Карла кивнула. Она не ошиблась.

Она снова посмотрела на мужчину на портрете. Тот взирал на нее с холста знакомым оценивающим взглядом полуприкрытых веками темных глаз. Карла вгляделась во властные черты его лица, отмечая иссиня-черные волосы, модную по тем временам бороду, густую, но не скрывающую губ чувственного рта. Обратила внимание на роскошный черный бархат камзола с большим белым воротником; оценила сверкающие золотом украшения на широкой мощной груди.

Это был человек, которого художник знал и уважал, чей портрет говорил всем, кто смотрел на него, что перед ними не обычный смертный. Высокомерие так и читалось во всем его облике – во взгляде, наклоне головы, в том, как расправлены плечи. Это явно был очень могущественный человек, привыкший отдавать приказы и не сомневавшийся в том, что они будут беспрекословно выполнены.

Позади Карлы раздался голос, низкий, звучный тембр которого вызвал у нее дрожь.

– Ну, и что вы скажете о моем предке, графе Алессандро?

Она повернулась, подняла лицо и встретилась взглядом с ожившей версией портрета многовековой давности.


С этой книгой читают
Топ-модель красавица Лана мечтает уйти из напряженного, шумного бизнеса. Но она не может этого сделать – бывший муж сбежал, получив огромный кредит под залог ее квартиры. В сердцах она выпалила свою историю великолепному мужчине в ответ на его предложение вместе поужинать. И вот этот мужчина, успешный итальянский бизнесмен, предлагает Лане выйти за него замуж. Прелесть заключается в том, что спустя год они разведутся, причем она, получив крупную
Греческий аристократ Ксандрос Лакарис готов жениться на дочери строительного магната, чтобы заключить выгодную сделку, однако невеста незадолго до свадьбы разрывает помолвку. Слияние двух компаний под угрозой, и Ксандрос вынужден отправиться в Лондон, чтобы разыскать вторую дочь нувориша и привезти к отцу. Розали Джонс, выросшая в бедности, ради заработка вынуждена убирать чужие квартиры. Девушка соглашается полететь в Афины, но после встречи с о
Конни лихорадочно искала выход из трудного положения: за бабушкой нужен постоянный уход, хозяин арендованного дома требует, чтобы женщины съехали, а куда? Тех денег, что девушка зарабатывает, слишком мало для поиска нового жилья. И тут появляется богатый красавец и предлагает ей сделку – фиктивный брак. По завещанию деда он должен срочно жениться, иначе не получит огромное наследство. Брак должен продлиться не менее полутора лет, за это Конни и е
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Света Тополян совершила странный и на первый взгляд совершенно необъяснимый поступок – украла в одном из бутиков абсолютно не нужные ей вещи. Пытаясь разобраться в себе и понять, для чего же она это сделала, Света пришла к выводу, что причина ее нелепого поступка – в одиночестве. У нее нет ни друзей, ни подруг, а когда человек один, в голову еще не такое может прийти.Неожиданно дело приобрело широкую огласку, и Света стала настоящим изгоем. Довед
Когда Светлана перешла в обычную школу, одноклассники показались ей обитателями другой планеты. Они жили по каким-то своим, непонятным законам: разговаривали слишком громко, одевались чересчур смело, вызывающе общались друг с другом и учителями. Сначала Света растерялась в непривычной обстановке. А потом... твердо решила стать такой же, как все. Возможно, у нее бы это получилось, если бы не парень, которому очень понравилась загадочная новенькая.
Интернет-знакомство…Ни к чему не обязывающее развлечение?Или первый шаг к настоящей любви?Может ли женщина испытывать искреннее чувство к человеку, которого не видела никогда в жизни, – и может ли верить в подлинность его чувств?И возможно ли, что однажды игра станет реальностью?
Аня – дизайнер крупного рекламного агентства. Она наделена редким талантом упаковывать любой рекламный продукт так, что он сразу становится трендом. Всё, казалось бы, идёт отлично, но однажды девушка понимает, что жизнь успешна, стабильна и… пуста. И вот, в канун очередного дня рождения она берёт авиабилет и летит на Карибы, где встречает НАСТОЯЩЕГО карибского пирата! Такой мужчина не снился даже легендарной Анжелике. Хотя, чем это, интересно, Ан
Молодой космолетчик Рик Север осваивает другие миры. На межгалактической станции Рик получает от контрабандиста карту Второй Земли и меняет маршрут полета. Рика ждут опасные приключения, он станет ключевой фигурой в противостоянии коварному противнику, угрожающему мирным планетам.
На жизненном пути встречаются овраги, горки, обрывы, ямы. Видим ли мы их, чтобы обойти? А может, даже не догадываемся и не сопоставляем одно с другим? Шумная городская жизнь, нехватка времени, море забот… Сегодня такая ситуация знакома почти каждому. Но существует ли какой-нибудь выход из этой круговерти событий?
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег