Brom - Подходящий мир

Подходящий мир
Название: Подходящий мир
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Книги о приключениях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Подходящий мир"

Люди перебрались вниз от нескончаемых войн и разрушений, но эта история не об этом, а о приключениях трех друзей в новом мире. Смогут ли они попасть наверх и жить там?

[email protected]

Бесплатно читать онлайн Подходящий мир


© Brom, 2018


ISBN 978-5-4493-2966-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

*Подходящий мир

Наш мир залит кровью…

Он изменился, изменимся ли мы. Эти все бессмысленные сражения ради власти людей, стоит ли нам владеть всем этим…


Мы уже давно на грани эвалюации и цикол скоро пойдет вновь…


А прятаться как крысам в бункере это не выход!

Глава первая – Бункер

– Это место залог вашего процветания как людей. Ведите себя тихо или вернетесь на верх.


– И скольки людям это должно внушить доверие? Видимо люди стали суровыми и «стали вешать всех подряд».

– Мда это так.

– Не говорите так. Они ведь впустили нас сюда это лучшее доверие к ним.

– Может уже хватит! Мы живем здесь только чтобы потом сдохнуть!

– Ребят не ссорьтесь. И, пожалуйста, не злитесь на друг друга нам ведь это всем далось не просто.

– Извини меня Тина.

– Ты меня тоже, все таки ты был прав.

– И м-да Стив ты уже сделал с Марко вентиляцию.

– Да, все готова.

– Эт хорошо.

– Отбой, все по домам! Отбой!

Как же громко звучит его голос, что даже уши сводит! Хоть у нас и есть начальство, мы сами по себе.

Здесь под землей так ярко светят потолок, этот свет очень похож на обычный мирный свет. Хотя есть один минус здесь никогда не взойдет солнце.

Ночью мы все расходимся по домам, даже их нам пришлось собирать самим, не говоря о вентиляции, прям как из карт в буквальном смысле домик строить только вместо карт огромные стены.

Удивительно, но здесь есть даже своя валюта, никто не стал напрягаться и сделали только медные монеты с дыркой в середине или без. И конечно надо работать, работать! Именно за эти медные монеты! Верх от низа ничем не отличается!

Есть довольно много работ, но самые распространенные это земледелие и прочие занятия с землею. У нас особо выбор невелик так что завтра мы отправимся на огород.


– Всем споки-ноки!

Даже в такой сложный период, Тина остается счастлива как никогда.

Марко уже спит, я похоже сегодня не засну. Ведь, вы только представить не можете как они храпят! А на утро бодрые встают и спрашивают почему я такой сонный, я говорю потому что кто-то очень громко храпит, но они думают что я пошутил и только смеются!

На следующее утро Тина отправилась на рынок, а мы с Марко землю пахали. За день не было разговоров мы были сильно заняты, да и смотритель наорал бы, так что мы уже усвоили этот урок.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Приключения Кима начинались с его братом Реем, но вскоре он разлучается с ним и остается с Диной, это его новая партнерша, его мечта уйти из городов и из этого мира, поселиться в лесах и наслаждаться миром.
Небольшая история о пыльных трущобах и о настоящей дружбе друзей, которые решили познакомиться с хозяйкой таверны и подружиться с ней[email protected]
Стив – обычный студент, горящий желанием. Он сталкивается с Эмили и решает с ней пофлиртовать. Она чудом соглашается и решает с ним пройтись. Но они впутываются в смешную и неожиданную ситуацию с пьяным дебошем.
[email protected]Я много чем занимался, но решил остановиться на двух вещах: на написании книг и еще на одном, с которым я свяжу свою жизнь. Впрочем, мне это даже доставляет удовольствие.
Недалёкое будущее процветающей и справедливой страны, где царят взаимовыручка, преданность и здоровый образ жизни. Но всегда найдётся враг, стремящийся разрушить идиллию. Осталось только понять: снаружи этот демон или внутри.
Есть те, кто не готов простить другому ошибки в русском языке. Имя карателям от лингвистики – граммар-наци, они беспощадны к малейшей оговорке или описке. Особенно, если ты журналист, как герой повести Егор Барабаш, и посмел неправильно поставить запятую в тексте или произнести корявую фразу. Всего лишь миг – и тебя приговаривают к расстрелу. Как выжить, как справиться с национал-лингвистами? Существует только один способ, и Егору предстоит его н
«Представление добралось до той самой сцены ровно в полночь.К этой минуте Пиготион окончательно перестал нервничать и погрузился в апатичное созерцание многострадального детища. По понятным причинам режиссер помнил малейшие детали спектакля и в красках представлял его даже без оглядки на океанский залив, превращенный в титаническую сцену…»
«Август выдался жарким, лето вовсе не собиралось подходить к концу, ярким солнцем и безветренным штилем заявляя о своих правах на межсезонье. Люди, стараясь не проводить лишнее время на улицах раскаленного города, спасались где могли, кто дома или в офисе, а кто в салонах автомобилей – лишь бы не добралось вездесущее солнце. Поэтому бары были набиты битком, окна домов плотно зашторены, а водители старались проскочить опаленные солнцем улицы побыс
Лаврентий Павлович Берия – глава НКВД в 1938–1943 гг. и глава объединенного Министерства внутренних дел и государственной безопасности. В 1945–1953 гг. зампредседателя Совета министров СССР, в годы войны член ГКО, представитель Ставки во время обороны Кавказа, маршал СССР. После войны куратор создания атомного и ракетного оружия. Через четыре месяца после смерти И. В. Сталина смещен со всех постов, объявлен английским шпионом, мусаватистом, загов
Ануар и Алсу – люди будущего. Люди, которые обладают способностью перемещаться во времени. Они не помнят, как познакомились, или как долго дружат, но оба знают, что всегда стремились друг к другу. Каждый из них хранит секрет как может: Алсу скрывает тайну под видом прилежной ученицы, а Ануар создал образ человека, окруженного сплетнями, скандалами и слухами. Однако приходит день, когда каждому из них придется сделать выбор… Бонус-подарок от автор
Каждый поэтический сборник – это труд поэта на пути проникновения во внутренний информационный мир человека. Именно это положение и составляет секрет поэтического воздействия на читателя и слушателя рифмованной мысли, мысли, вооруженной понятиями тонкого, непроявленного мира человеческой души.
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст.Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции.Перевод «Гат» д