Пётр Аркуша - Подземелья Нарвы

Подземелья Нарвы
Название: Подземелья Нарвы
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Подземелья Нарвы"

Двое строителей расчищают казематы в шведских бастионах XVII века, готовя их к реставрации. В ходе работ они обнаруживают провал, за которым начинается сеть старинных разветвленных тоннелей, похожих на лабиринт. В одном из ходов они натыкаются на замурованную нишу и решаются ее распечатать. Наутро строителей находят рядом с бастионами, разорванными на куски. Полиция начинает расследование.

Бесплатно читать онлайн Подземелья Нарвы


Нарва. Северо-Восточная Эстония. 2024 год.

Нарва. Северо-Восточная Эстония. 2024 год.

– Сергей и Михаил?

Двое парней в строительной спецодежде со светоотражателями и в касках с фонарями кивнули. Оба были одинакового роста, гладко выбритые, с суровыми неулыбчивыми лицами.

– Я – Томас. Вы здесь новенькие, поэтому, вначале придется выполнять самую грязную работу – выносить мусор. Надеюсь, кроме камней ничего не найдете. Хотя могут быть и всякие старые пули, монеты, в общем, любое железо, которое попадется – складывайте в ведро, покажете мне. Поняли?

– Да, все понятно.

– Пойдемте.

Они стояли у высокой стены одного из нарвских бастионов. Уходя вверх с уклоном, стена напоминала грань египетской пирамиды. Наверху, на высоте метров двадцати, на бастионе, шумел на ветру листьями Темный сад.

Они прошли по мосту над неглубоким сухим рвом и подошли ко входу. Томас открыл массивную дверь:

– Идите за мной и не поскользнитесь. Здесь лужи. Мы откачиваем грунтовые воды, но сверху все равно капает.

Они поднялись по старым сбитым ступеням и оказались в длинном коридоре со стенами, сложенными из грубых камней. Он был тускло освещен лампами, размещенными вдоль стены на расстоянии нескольких метров друг от друга. С левой стороны свет также проникал через узкие бойницы, которые находились в глубине ниш. В некоторых нишах стояли манекены в старинных мундирах.

– Здесь музей, – пояснил Томас. – Все стены старые, строили больше трех веков назад, – он похлопал по влажным камням.

Михаил заглянул в одну из бойниц. Через нее была видна подернутая утренним туманом река Нарова, посередине которой незримо шла граница между Россией и Евросоюзом. На противоположной стороне виднелись очертания российского берега. Сергей тоже остановился, чтобы посмотреть.

– Не отставайте! – раздался впереди голос Томаса. – Бастионы большие, и не все они открыты. Но город нашел средства, чтобы отреставрировать еще несколько коридоров.

Спустя несколько метров, перед ними возник спуск вниз. Лестница уходила в темноту.

– Здесь пока нет электричества. Еще не провели, – пояснил Томас. – Мы только откачали воду. Никто сюда не мог подобраться раньше, потому что все было затоплено. Видимо, еще со времен войны.

Всем пришлось включить фонари на касках. Пучки света заметались по стенам и потолку, высвечивая тонкие, как иглы, сталактиты. Пол был мокрый. Сверху капало. В тоннеле было холодно.

– Так. Мы пришли. Вот смотрите: здесь завал. Мы знаем, что, скорее всего, за этим завалом ход продолжается. Но, может, там вообще все порушено. Вы же знаете, Нарву бомбили в сорок четвертом, многие проходы просто осыпались.

– Ясно, – кивнул Михаил, скинул рюкзак к стене и достал из него пачку мешков для строительного мусора.

– Да, все набиваете камнями, а железки кидайте вот в это ведро, – сказал Томас. – В конце смены мешки оставите здесь – выставите их вдоль стены. Потом их вытащим. Когда закончите – созвонимся, я приду за вами.

Он исчез в темноте, поблескивая фонарем.

– Нормальный тут завал! – прикинул Сергей. – Это же когда все строили? Томас сказал, три века назад.

– Да, очень давно, еще в семнадцатом веке.

– В семнадцатом? Это какой год?

– Ну, где-то тысяча шестьсот девяноста какой-то, – пояснил Михаил. – Перед войной с Петром Первым здесь Карл Двенадцатый все заканчивал отстраивать.

– Это ты откуда так много знаешь? – спросил Сергей.

– Ну, я местный. Я был в этом музее, даже экскурсию слушал. Хотя ты-то из Кохтла – тоже, вроде рядом, мог бы знать. Мы-то, кстати, в детстве залезали с другой стороны в эти бастионы. Они под Старым городом. Вернее, под тем местом, где был Старый город – его весь разбомбили. В этих ходах, когда мы лазили, вечно была грязь такая, вонь. Говорят, тут бомжи жили и детей убивали. Но это все байки рассказывали, чтобы мы там не шарились. Понимаешь, можно было с одной стороны залезть, а вылезти вообще в другом конце города. Ходили слухи, что даже был ход в Ивангород под рекой, в Россию, на ту сторону границы. Но его, вроде как, взорвали в девяностые.

– Понял. Какие-то байки из склепа, – сказал Сергей, поднялся на ноги, надел строительные перчатки, расстелил мешок и начал скидывать в него камни. Если какие-то не поддавались, он подцеплял их небольшой лопатой. После нескольких часов работы вдоль стены стоял десяток набитых камнями мешков. В ведре на дне лежали две пуговицы – одна военная советская, вторая старинная, выпуклая, украшенная цветком, две медные монеты, покрытые грязью, и несколько ржавых загогулин, похожих на огромные скрепки, назначение которых определить не получилось.

Михаил вытащил из кармана рюкзака пластиковый контейнер с бутербродами и принялся есть, запивая чаем из термоса. Сергей достал свою еду и последовал его примеру.

– Еще два часа – и все, закончим, – сказал он.

Михаил кивнул, не переставая жевать. Они быстро поели и снова взялись за работу. В какой-то момент лопата Михаила, вытаскивая камни из-под потолка, провалилась в пустоту. Он приблизился к пробитой дыре и ощутил, что оттуда сквозил ветер, неся гнилостный запах.

– Похоже, там что-то есть! – Михаил начал активнее работать лопатой. Сергей помогал ему. Они вдвоем вытаскивали большие камни и скидывали под ноги. Через час им удалось расчистить проход, в который мог бы протиснуться человек. Михаил засунул внутрь голову и осмотрелся, освещая пространство вокруг себя фонарем.

– Что там? – спросил Сергей.

Вижу воду. Много воды.

– Ай! – он резко рванул назад. В провале раздался писк и из него вылетели две летучие мыши. – Напугали, твари!

– Значит, там есть другой вход? Как они тогда туда попали? – спросил Сергей.

– Там может быть какая-нибудь одна бойница, через нее они и могли залезть. Ладно, давай, разгребем все это получше.

Они снова принялись раскидывать камни, и через некоторое время им удалось расчистить проем высотой в половину человеческого роста.

– Лезем? – спросил Михиал.

– Конечно, – кивнул Сергей.

Они поправили фонари на касках и пролезли внутрь. За завалом проход резко расширялся вверх и в стороны. Он был заполнен водой, под поверхность которой уходили ступени.

– Опасная хрень, – пробормотал Михиал. – Говорят, под Нарвой есть подземные озера. Хотя, может, это и байки. Но тут явно надо откачать воду, чтобы все увидеть. Здесь может быть глубоко.

– А, может, и не глубоко, – заметил Сергей. – У нас есть веревка?

– Есть, а зачем?

– Давай сюда.

Михаил протянул ему страховочный трос. Сергей привязал к концу троса камень и кинул его перед собой. Всплеск встревожил летучих мышей. Они запищали и закружились под сводом.

– Камень лег на дно, – сказал Сергей. Здесь не должно быть глубоко. – Думаю, по пояс, не глубже. Если все сделать осторожно, то мы можем пройти по этому ходу до конца. Но нужно снаряжение.


С этой книгой читают
Эльвира приехала покорять Москву и устроилась на работу в клининговую компанию. Она надеется, что, убирая квартиры и офисы, однажды встретит щедрого и красивого мужчину мечты. В Москва-Сити она знакомится с симпатичным основателем стартапа, в котором разрабатывают технологии внедрения виртуальной реальности в человеческое сознание. В итоге Эльвира становится объектом странного эксперимента.
Двоим незадачливым парням поручают украсть в Италии из особняка состоятельного арт-дилера редкий рисунок Рембрандта. Несмотря на неопытность, они проворачивают операцию почти гладко, но небольшая ошибка превращается в серьезную проблему для их заказчика.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Едва удалось решить насущные проблемы, как подоспели новые. Ситуация на планете Оснит обострилась, и теперь Кириллу придётся вновь очень постараться, чтобы выиграть в заведомо нечестной борьбе. А ведь ещё есть теневой кабинет, о существовании которого знает лишь один из всех глав кланов…[Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Midjourney].
История о том, чем может закончиться визит в госучреждение для немолодого мужчины…
В мир тот, что многим не понять, стихами открываю двери… Что помогу его принять, я до сих пор наивно верю…
А вы знали, что у Иисуса есть сын?..Лёшка.И он прибыл на Землю, чтобы вновь навести здесь порядок.