Мэри Уайн - Похищение невесты

Похищение невесты
Название: Похищение невесты
Автор:
Жанры: Зарубежные любовные романы | Исторические любовные романы
Серия: Очарование
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Похищение невесты"

Похищение невесты – вполне обыденный способ вступить в брак для шотландского горца, особенно для такого лихого и воинственного, как лэрд Гордон Дуайр.

Однако в Англии этот способ считают варварским, и потому прелестная аристократка Джемма Рэмсден не приходит в восторг, когда Гордон сначала спасает ее от разбойников, а потом силой увозит к себе в замок.

Джемма готова скорее умереть, чем отправиться под венец с «грубым дикарем», – но постепенно запутывается в сетях страсти и обольщения, раскинутых для нее хитрым горцем…

Бесплатно читать онлайн Похищение невесты


Глава 1

– Ты же не давал этому дикарю-шотландцу разрешения ко мне посвататься?

Джемма Рэмсден оставалась прекрасной, даже когда ее губы были сердито сжаты. Она устремила на брата взгляд, полный гнева, совершенно не обращая внимания на то, что в Англии даже не всякий мужчина осмелился бы разговаривать таким тоном с Кераном Рэмсденом, лордом Риппоном.

Джемме очень не понравилось то, что ее брат откликнулся далеко не сразу. Некоторое время он молчал, явно решая, что именно ей ответить. Она уже видела его таким, наблюдала за тем, как брат железной рукой управляет приграничными владениями, которые получил по королевскому указу. Рыцари послушно дожидались его указаний, но у нее на это не хватало терпения.

– Так вот, я этого не допущу!

– Тогда что ты допустишь, сестрица?

Голос Керана остался спокойным, что только усилило ее раздражение. Как несправедливо, что этот вопрос так мало его тревожит, когда для нее он очень важен!

Но чего еще можно ожидать от мужчины? Мужчины владеют миром, и их нисколько не смущает то, что женщинам зачастую остается лишь потакать их прихотям.

Керан наблюдал за ней, сузив глаза.

– Твоя злость неуместна, Джемма.

– Почему же ты так решил? В отличие от женщин мужчинам не приходится смиряться с тем, что их будущее определяют за них, не спрашивая их желаний.

Глаза Керана сузились еще сильнее. Джемма судорожно втянула в себя воздух, прекрасно понимая, что ведет себя как вздорная истеричка. Она уже давно вступила в брачный возраст, так что многие могли бы обвинять ее брата в том, что он не выполняет своего семейного долга, не подыскав до сих пор ей супруга. Относительно ее отца такое определенно говорили.

Керан указал сестре на кресло, стоявшее позади нее. На его лице отразилась властная решимость. Джемма поняла, что он с трудом держит себя в руках. Она села, но вовсе не потому, что испугалась. Нет – все было гораздо хуже. Джемма послушалась брата потому, что понимала, насколько плохо себя ведет.

Как невоспитанная девчонка.

Эта оценка была суровой – однако соответствовала истине. Чувство вины безжалостно обрушилось на нее, заставив вспомнить, сколько раз она уже устраивала такие ссоры с тех пор, как не стало их отца. Его смерть стала для нее тяжелым ударом.

Ее брат видел, что она немного успокоилась, однако не спешил нарушать молчание. Такая манера была Керану свойственна. Он обладал уже немалым жизненным опытом. Принадлежавшее ему баронство досталось ему не по наследству: оно было заслужено в бою. Он был не из тех людей, кто позволяет чувствам управлять своими поступками, что делало брата и сестру полной противоположностью друг другу.

– Лэрд Бэррас потратил немало усилий на то, чтобы получить у меня разрешение к тебе свататься, Джемма.

– Твоя жена сама его об этом просила. Разве не так?

Глаза ее брата вспыхнули поднимающимся гневом.

Ей следовало бы промолчать, однако она всю жизнь говорила то, что думает, и теперь держать язык за зубами оказывалось весьма непростым делом.

– Бэррас мог бы оставить Бриджет запертой у себя в замке, если бы пожелал. Но он пожелал обсудить ситуацию со мной – ради тебя.

– Но…

Керан предупреждающе поднял палец, требуя, чтобы она помолчала.

– Да, и для того, чтобы обсудить со мной возможность совместных действий. Однако предложение этого человека не должно было бы настолько тебя разъярить, сестрица.

Его упрек моментально попал в цель, а тон, которым он был произнесен, был настолько суровым, что она с трудом справилась с желанием поежиться. Слыша такой голос, ни один из мужчин не осмелился бы с ним спорить – хотя она частенько это делала. И надо признать, что это свойство отнюдь не шло на пользу ее репутации. Не раз она слышала, как люди, считая, что она не желает с ними общаться, называют ее строптивицей. Ей бы очень хотелось возразить, что ее это нисколько не тревожит, однако на самом деле ее гордость бывала уязвлена. Сегодня мысль о том, что иногда полезно признавать свои ошибки, заставила ее почувствовать неприятную тошноту. Почему-то до сих пор она ничего не замечала, не обращала внимания на то, насколько часто ссорится с братом. А ведь он был человеком справедливым!

– Ты прав, братец.

Керан хмыкнул:

– Ты это признаешь только на словах.

Она невольно вскинула голову и стиснула пальцы на подлокотниках кресла, собираясь поддаться желанию вскочить на ноги.

– Сиди, Джемма!

Голос ее брата был резким, словно удар хлыста. Таким тоном еще никогда не разговаривали с ней. Потрясенная, она послушно осталась сидеть, ее прежняя уверенность в том, что брат позволит ей делать все, что она пожелает, заметно пошатнулась. Чувство вины вернулось, встав горьким комом в горле.

– Бриджет на меня пожаловалась?

Она задала этот вопрос негромко – однако понимая, что ей необходимо понять, не стоит ли за нетерпимостью брата его супруга.

– Она не жаловалась, но я больше не допущу, чтобы по утрам твое нытье по поводу будущего портило мне аппетит. Жаль, что этот наш сегодняшний разговор не состоялся гораздо раньше.

Бриджет, ее новая невестка, за утренней трапезой обычно угрюмо молчала. Несомненно, Керан был выведен из равновесия тревогой за жену, которая однажды в резкой форме велела ему оставить ее в покое: это был один из тех крайне редких случаев, когда Бриджет позволила себе прилюдно повысить на своего мужа голос. Керан понуро сел на место, сражаясь с потребностью пойти следом за своей молодой супругой, – и в этот момент Джемма на него набросилась.

Худшего времени для этого выбрать было просто невозможно. Однако задним числом все мы бываем умны.

– Я не стану ничего говорить против нашего отца и того, как он к тебе относился, Джемма. Однако дольше так продолжаться не будет. Ты получила прекрасное образование, не хуже, чем моя жена, – и тем не менее целыми днями занимаешься только тем, что потакаешь своим прихотям. Ты отказывалась выходить к Бэррасу всякий раз, как он был у меня в гостях, словно брак с ним был бы для тебя чем-то недостойным. Это не так. – Ее брат немного помолчал, дав ей почувствовать свое неудовольствие. – Итак, мадам, я считаю, что кое-какие обязанности помогли бы тебе найти твоему характеру должное применение. – Керан шумно вздохнул. – Я не стану принуждать тебя к замужеству, потому что такова была воля нашего отца. Однако впредь не потерплю, чтобы кто-то из живущих в этом замке бездельничал. Даю тебе день на то, чтобы ты решила, что именно предпочтешь делать для общей пользы, или же завтра ты получишь список своих обязанностей. Еда не возникает из ничего, так что ты будешь помогать превращать наш замок в нормальное жилище.

Ее брат встал и зашагал прочь. Несколько его рыцарей тут же встали и последовали за своим бароном. В зале смолкли все разговоры, которые сменились стуком и звоном собираемой посуды. Глядя на служанок, Джемма почувствовала, как ее передернуло. Она покраснела от досады, заметив на губах у нескольких из них ехидные улыбочки.


С этой книгой читают
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна. Затем – почти сразу же – получила известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился… Джордан, «воскресший из мертвых» и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучит
Пал в бою отважный король Ричард Львиное Сердце, и Англия оказалась в когтях жестокого принца Джона и его жадных клевретов. Многие достойные рыцари пали их жертвами, в том числе и отец юной леди Джиллиан. Однако безжалостный барон Элфорд, осиротивший Джиллиан, когда она была еще ребенком, так и не заполучил фамильное сокровище ее семьи, за которым охотился…Прошли годы. Джиллиан выросла в прекрасную девушку, покорившую сердце бесстрашного шотландс
Что чувствует один из самых богатых, красивых, талантливых и популярных актеров Голливуда, если в один страшный день он теряет все и, обвиненный в гнусном убийстве, оказывается в тюрьме? Или, может быть, пройдя через это нелегкое испытание, он приобретает нечто большее – истинную любовь?
«Да, я буду вспоминать до конца жизни об этой полной событий осени. Листья на деревьях желтели, мы, простые смертные, готовились к еще одной безрадостной зиме, а моя личная жизнь рушилась все больше. За один только месяц, – дивный по красоте сентябрь, – меня бросил мой друг, я потеряла работу и едва не оказалась выселена из квартиры, потому что не внесла плату, которую до этого вносил тот самый друг…»Рекомендуется читать одному или в теплой компа
Тамаре Дей не удается уснуть ни на миг, мозг разрывается от кошмарных видений, а ночью она слышит темный зов крови. Встреча с незнакомцем и его страстный поцелуй не утолили, а лишь сделали нестерпимой жажду сокровенной и невиданной доселе близости, защиты и блаженства.Ее опекун – глава отдела по изучению вампиров, она – одна из сотрудниц, поэтому Эрик, безумно влюбленный в нее вампир, обречен на заточение, пытку и смерть. Но Тамара не просто влюб
Нелл Спрингли, компаньонка леди Стернпол, не помня себя, бежала от похотливого мужа своей хозяйки, прихватив немного денег в счет невыплаченного жалованья. Почтовая карета, в которой, кроме Нелл, был всего один пассажир, красивый молодой человек, перевернулась, и незнакомец, заключив девушку в объятия, поцеловал ее. Смущенные молодые люди представились друг другу. Он оказался лордом Бромвеллом, известным всему Лондону натуралистом, а она, опасаяс
Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее
У Наташи были причины многое скрывать о себе. Когда у нее завязался бурный роман с Иваном, она попала в хитроумную ловушку, и о любви пришлось забыть. Но она преступила закон только ради мести людям, которые хладнокровно подставили ее, исковеркав всю жизнь… Популярный писатель Иван Гурьев не жалел о том, что так и не завел семью, лишь все чаще вспоминал о Наташе. Тогда, много лет назад, они расстались при непонятных обстоятельствах: Ивана даже вы
Солнце и ветер, шторм и штиль… Если вам хочется разнообразить свой отпуск и испытать яркие впечатления, когда вы лежите на пляже или отдыхаете на даче, возьмите с собой сборник летних остросюжетных рассказов Анны и Сергея Литвиновых! Популярные курорты и далекие экзотические страны – где только не случаются загадочные происшествия, которые так интересно расследовать вместе с любимыми писателями!
У каждого, кто всерьёз и надолго увлекался писательством, скопились в шкафах и тумбочках тетради и папки, наполненные незаконченными или едва начатыми произведениями. Рассказы, романы, повести. Возможно, они никогда не увидят своего читателя или, наоборот, дозрев на пыльных полках, словно хорошее вино, вынырнут из небытия в то самое время, когда будут особенно нужны.У меня собралось много таких папок, тетрадей и блокнотов, наполненных обрывками:
Софи живёт в Умном Городе, управляемом Искусственным Интеллектом, и работает в корпорации «Нейроникс» IT-специалистом. Однажды Софи встречает в парке Рене. Софи кажется, что она обрела простое человеческое счастье, особенно когда она понимает, что у неё будет ребёнок от любимого мужчины, но дальнейшие события показывают, что ИИ Города безжалостно регулирует численность населения, и Софи оказывается в ситуации, когда ей приходится вспомнить о том,