Ольга Васильева - Попурри о любви

Попурри о любви
Название: Попурри о любви
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Попурри о любви"

От сотворения мира , через античную мифологию, земные воплощения, исторические и литературные образы, разные стадии развития любви, до микроскопических нюансов, иронию и меланхолию… И вечный поиск невозможной любви.

Бесплатно читать онлайн Попурри о любви


Пролог

НЕИЗВЕСТНОСТЬ
Шествует день
В своем величии.
Помилуй, Господи,
Всех без различия.
И мою душу,
Смятённую,
Неизвестно в кого
Влюбленную.
АККОРДЫ
Тает.
Воздух
Насыщен влагой.
Сверхпроводимость.
Биополе.
Дно океана
Мистериального.
Все становится явным.
И любовь проникает волнами.
И в каждой клеточке
Застывает аккордами.
ПЕРВОБЫТНЫЙ ОКЕАН
Каждая клеточка
Хочет слиться.
Каждая по отдельности
Или все вместе.
В теплоту погрузиться
Океана первобытного
Жизни.
И никогда оттуда
Не выбраться.
Вот что ты сделал
Своими чарами
Предрассветными.
ЛУЧНИКИ
Любовь почти невидимая,
Неощущаемая,
Словно атомы в северном сиянии.
Не воплощается.
Значит, не нужно,
Значит, и к лучшему.
В таком виде проявится
И за порогом сущего.
Только небесные лучники
Со своими стрелами
Мелькают.
ВОЛНЫ
Воздействие волн
Могущественных
Бросает в крайности,
А мы удивляемся,
Что происходит с нами.
И погружаемся
В волны.
И утопаем с радостью.
Или же выплываем…
Несчастными.
НЕВЫРАЗИМОЕ
Что это утром было?
Волна накрыла,
Волна любви и счастья
И ликованья,
И порханье
Ангелов,
Все небо в крыльях…
Вопреки всему,
Без мотива.
Песня —
Жизнь прекрасна.
Невыразимое.
ЗАУТРЕНЯ
Затопила
Волна теплая,
С головы до ног.
Откуда нахлынула?
Сверху?
От тебя?
Или просто свободная,
Гуляющая по Универсуму?
Туман сентябрьский
Распадается на части
Под лучами солнца низкого.
Заутреня.
Улыбаюсь.
Почему —
Неизвестно.
ШАРАДЫ
Сегодня на небе
Янь и Инь.
Темный и белый квадраты.
Опять шарады?
Не хочу гадать я.
Устала.
Пусть будет дизайн.
На сайте.
Шахерезады.
СВЕТ
Четыре.
Пять.
Смыкаю веки я плотнее.
Но все равно уснуть я не сумею.
Пронизывает свет
Насквозь.
Не солнечный.
Нежнее.
Святого Духа свет.
До слез,
Хотя их нет,
Но тем грустнее.
ВОЛНА
Носит меня волна.
Туда, сюда…
Ты думаешь:
– Вольна.
А зря.
Свой ритм у волн,
Измерен до микрон.
И не тебе постичь
Волны закон.
СУПЕРЛУНИЕ
В небесах – луна огромная.
Суперлуние.
Чтобы придти тебе было легче
В мое безумие.
ВОПРОШАНИЕ
– Что ты ноешь опять,
Душа моя?
Хочешь обратно,
В победную эйфорию?
Что любишь, любима
И веруешь,
Что чудо осуществимо?
Что можно танцевать вместе
В одном ритме
С небесами?
И плакать, и ликовать,
И растворяться
Розовыми облаками?
Это высшее состояние
Вечно не может длиться,
И падаешь ты в безразличие
От истощения
И улетевших атомов.
Так камень
В бездну стремиться,
С высоты сброшенный
Неким стражником.
Что ты хочешь,
Душа моя?
– Невидимого
И неведомого.
А вообще-то —
Яблока.
Чтобы начать
Все сначала.
О миров повелитель!
Согласна я.
На сансару.

Мифологическая любовь

* * *
Меня захватили
Боги античные.
Никогда не думала.
Что у них столько власти
Имеется.
Непривычно
Общаться с ними.
Приходится опасаться.
Но как они восхитительны!
Не оторваться
От созерцания
Экзотического.
И хочется им подчиняться,
Не вникая
Что там за формами
Прячется
Классическими.
АФРОДИТА
Я начинаю любить
Богов античных.
Их вызывать из тьмы
В действительность.
О Афродита!
Я готова
Тебе служить
Безоговорочно.
ГЕРА
Вот Гера.
Ревнивая.
Гоняющаяся
За царственным мужем.
Надоевшая всем
До ужаса.
И богам,
И земнородным,
И мертвым
Своими кознями
И казнями.
Требующая
Власти
И почестей
По закону положенных.
P.S.
Только стала писать про Геру,
Тут же рука онемела
От судороги.
ЛАВР
Не надо смотреть назад
Больше.
Стану нимфой,
Бегущей
От козлоногих
Сатиров.
От Аполлона
Тоже.
Превращусь в лавр.
Чем плохо —
Быть вечнозеленой?
И украшать венками
Славы
Головы героям?
КОЛИЗЕЙ
Повторения бесконечные,
Круги судеб
Завершенные…
Шлю вам привет,
Боги античные,
Вечно влюбленные.
Идущие на смерть
Приветствуют вас.
Плебс и патриции
Рукоплещут
Воинам, умирающим
В Колизее
Бессмысленно.
Только на «бис» не зовите.
Довольно.
Опустите
Вниз палец —
И занавес жизни
Закроется.
ДЕСЯТАЯ МУЗА
Зря я тебе верила, Афродита.
Логика твоя мне не доступна.
И поощрение, и наказание —
Сомнительны.
Не трогай меня больше
Своим наваждением
В полнолуние.
Уходи обратно,
В Античность.
И превращайся в статую.
Холодную,
Мраморную.
Я лишаю тебя жизни.
Буду служить Аполлону
Музой Десятой,
Пока еще без имени.
Не придумала.
ПИГМАЛИОН
О если бы я смогла оживить
Образ возлюбленного,
Как Пигмалион – статую!
Мечта напрасная
И невозможная.
Мои стихи – воздушные,
Даже не в мраморе.
И Афродита меня не слушается,
А наказывает
За простодушие.
НАРЦИСС
Ты – как эхо.
Только мои слова
Повторяешь.
Но тебя нету.
Я разговариваю
С собственным отражением,
Как Нарцисс в ручье
На себя уставившись.
Навечно.
АФРОДИТА ИЛИ АФИНА
Придет или не придет?
Что хуже?
Не знаю.
То ли плакать.
То ли бежать
Без оглядки.
Кто за меня заступится?
Афродита
Или
Афина Паллада?
И той, и другой
Боюсь до ужаса.
Одну – за ее глупость,
Другую – страдающую
Чрезмерной мудростью.
СТРЕЛА
Стрела огромная
Пронзила меня.
Почти повредила
Два ребра.
Это сама Венера
Решила
Наказать
За смелость.
Лучше бы Купидон
Нежный
Взялся за дело.
У него рука легче.
Хотя нельзя сказать,
Что милосерднее.
Интересно:
Это была стрела любви
Иль ревматизма?
Плакать или лечиться?
РАЗБОРКИ
Я давно поссорилась
С Афродитой.
Хотела все делать
По-своему.
Попросить прощения,
Что ли?
И заодно тебя выпросить.
* * *
Луна туманная
С черными полосами.
Афродита сама
Охотится за влюбленными.
Гипнотизирует волнами.
Не оторвать глаз
От круга
Заколдованного.
Духи вокруг носятся
В дымчатых формах.
Перекреститься стоило бы…
Но не хочется.
Афродита испугается
И чем закончится?
ОТОМЩЕНИЕ
Афродита рассвирепела.
Я ее разозлила
До предела
Своими обвинениями.
Наслала на нас безумие
И удалилась.
Как-будто по делу.
Разбирайтесь сами
Как умеете.
И смотришь в пространство
Умоляющими глазами.
Где ты?
До одурения.
Проводит эксперименты
С подданными империи.
Безжалостные.
Не надо было дразниться —
Вывод страждущего.
* * *
Будем ждать
Гласа сверху.
Или Афродита поможет…
На что-нибудь она годиться
Все же?
Сама этот бедлам
Устроила.
И на каждом углу
Неожиданности…
Все течет
Безостановочно.
Сколько может
Немезида злиться?
Где же Гармония?
Если поставлена трагедия,
То должен быть
И катарсис
В каком-то роде.
Надеюсь:
Не в возвышающей смерти.
РОДЕН
Какая-то вакханалия
На небесах.
Облака волнистые
Сливаются.
И освещаются
Светом вечерним,
Весенним,
На голубом фоне,
Древнем,
Существующим
От миротворения.
Ветер гоняется
То за наядой,
То за сиреной.
И не смущается,
Словно уверен
В победе.
И различаешь
Скульптуры Родена,
Почти с ужасом.
Что они там делают?
Или со мной делается?
ДЕУС ЭКС МАХИНА
Почему в трагедиях
Деус экс ма́хина
Всегда найдет выход?
А здесь?
Сама разбирайся
До потери сознания.
А Боги наблюдают
Сверху,
И все им не нравится.
Зато с наказанием не медлят.
Что за гадость
Быть смертным!
ФЕТИДА
Буду превращаться
В разные образы,
Как Фетида.
То в огонь, то в воду,
То в чудовище.
Кто удержит,
Тот выиграет.
МИНОТАВР
Все как-то не так получается.
Ни логично и ни просто.
Кто-то завел в лабиринт
И там бросил.
И нет Ариадны
С ее нитью.
Только Минотавр
Голодный
Где-то бродит
В потемках.
НИМФА ЭХО
Надоело быть
Нимфой Эхо
И на каждый чих
Отзываться
В космосе.
Стану камнем я
Безответным
И буду лежать
На дороге
Лесной просеки.
Пусть спотыкаются

С этой книгой читают
Каждая жизнь пропитана цветочным ароматом, запахом чьей-то любви. В каждом стихе есть чья-то жизнь, прожитая или только начинающаяся, каждый стих несет в себе истинную правду обо всем сбывшемся и несбывшемся…
Книга Елены Королевской – замечательный пример настоящего, глубокого патриотизма, не нарочитого, провозглашаемого на митингах и демонстрациях, а подлинного, идущего из глубины души – того, что и называется простыми словами «любовь к своей Родине». Но самое ценное – каждая строчка любого из этих стихотворений учит патриотизму юные души, маленьких граждан великой России, которые еще только постигают науку любви к Родине. В том числе и с помощью пре
Кассовый чек несет в себе информацию статистического свойства, но при этом цифры и буквы на нем упорядочены, что придает ему сходство с поэтическим произведением. Автор дополняет реальный изобразительный ряд асемическими письменами и абстрактными символами. Слова, буквы, цифры и росчерки наслаиваются друг на друга, образуя единую многосмысловую структуру. Автор выступает в роли своего рода «переводчика» с языка экономической конкретики на язык эк
Любовь снимает все Заклятья прежние, И злого колдовства закончен пир. Цветочек аленький – Подарок маленький, Но как меняет он весь этот мир.
Публикуемые в настоящем издании две книги М. Ротбарда «Государство и деньги» и «Показания против Федерального резерва» являются лучшим введением в проблемы денежного обращения. В первом очерке автор показывает, что деньги возникают в ходе добровольных обменов на рынке, никакие общественные договоры или правительственные эдикты не создают деньги, что свободный рынок следует распространить на производство и обращение денег. Начав с рассмотрения кла
В сборнике опубликованы две работы российского экономиста-историка с мировым именем И. М. Кулишера (1878—1833): «Очерк истории русской торговли» (1923) и «Очерк истории русской промышленности» (1922), в которых подробно исследуется развитие торговли и промышленности в нашей стране с древнейших времен до XIX в.
Я наложница деспотичного Эмира. Вынуждена жить по чужим законам и подчиняться каждому слову моего повелителя - Ахмеда Аль-Мактума. Я рабыня его желаний, и спасти меня может только любовь. ❤️ Будет много приключений и страстных моментов. В конце ХЭ За волшебную обложку огромное спасибо фее Соле Рэйн Аромат любви. Книга об Амире.
1 Часть Лике всего пятнадцать, она молода и очень красива, но ещё не знает об этом. Все вокруг ей кажется прекрасным. И уезжая в деревню с другом семьи, она даже не представляла, каким адом обернётся для нее эта поездка. Первая любовь, предательство и знакомство с миром плохих людей, в котором не место ей — светлой и чистой. На что она пойдёт ради любви, на что решится, чтобы выжить?..