Татьяна Олива Моралес - ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА

ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА
Название: ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА"

По планете шествует коронавирус. Проверенные источники предрекают миру беды страшные и ужасные, некоторые из них пророчат наступление Апокалипсиса. А вы что думаете по этому поводу?

Бесплатно читать онлайн ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА


Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2020

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-4498-7088-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сосед

Сидел как-то раз Иван Будько на самоизоляции, хотя, впрочем, что значит сидел, он и до самоизоляции сидел на такой же самоизоляции, ибо уже почти десять лет работал в качестве программиста-фрилансера.


Из дома он выходил, только чтобы пополнить запасы провианта да сигарет. В основном маршрут его передвижения выглядел так: компьютер – магазин – компьютер.


И вот сидит он, значится, на самоизоляции. За окном поют птицы, во дворе, судя по задорным весёлым крикам, резвится детвора.


Вдруг звонок в дверь – сосед Никанор пожаловал за очередной порцией гуманитарной помощи, состоящей из пачки сигарет, банки тушёнки и батона белого хлеба.


– Привет, старик, ещё раз одолжиться у тебя зашёл!


– Да всегда, пожалуйста, пока есть чем поделиться! – приветливо ответил Иван, передавая ему заранее приготовленный пакет с провиантом и куревом.


– Спасибо! А что так не оптимистично, хуже дела пошли что ли?


– Пока держусь, но заказчиков резко поубавилось, понятое дело, деньги-то у народа на исходе, а коронавирусу этому конца-края не видно. Некоторые из клиентов, судя по SMS сообщениям, вообще крышей слегка тронулись. Вот сегодня утром один из них мне пишет такой текст:


«Доброе утро, очень извиняюсь. Я что-то с этим вирусом совсем с ума схожу, целыми днями читаю истории болезни и аккаунты врачей, даже не на что мыслей других нет :(


Извините, что забыл заплатить Вам за сайт, на неделе подготовлюсь, переведу деньги и напишу сразу.»


– Ну а ты что?


– Что-что, ответ написал:


«Доброе утро, очень извиняюсь, я что-то с этим вирусом тоже с ума схожу. Поскольку оплату от Вас я пока не получил, я временно, до получения мною данной оплаты, положил Ваш сайт. Обязуюсь его поднять, то есть вернуть в полностью рабочее состояние, после получения оплаты.»


– Вот и правильно, нечего ему. Кстати, ты не поверишь, – начал Никанор с нездоровым блеском в глазах. – я только-что такое в интернете вычитал, аж волосы дыбом встали!


– Ну рассказывай, не томи.


– А вот послушай. Зараза эта коронавирусная не одна к нам на Землю спустилась, вслед за ней и другие силы враждебные начнут своё наступление на планету. Французские учёные постановили, что как-только с хренью коронавирусной покончено будет, сразу же на нас обрушатся, не дав никакой передышки, потоп, саранча и засуха. На, почитай сам! – сказал сосед, протягивая Ивану планшет, в котором из надёжного источника чёрным по белому передавали проверенную информацию обо всех злоключениях, которым предстояло обрушиться на измученное коронавирусом население планеты.


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Как известно, в большинстве турецких слов ударение падет на последний слог. В данном учебном пособии рассматриваются правила ударения в турецком слове и случаи, когда ударение падает не на последний слог с подробными пояснениями и примерами.
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Узнав о том, что у одного из советников депутата Госдумы есть коллекция дорогих художественных полотен, вор в законе, смотрящий, Владимир Петрович, даёт своим помощникам задание отобрать её. Советника депутата похищают, за большие деньги из тюрьмы доставляют специалиста «медвежатника», отбывающего серьёзный тюремный срок. «Бойцы» Владимира Петровича проникают на территорию коттеджа советника, картины увозят. Оставшийся в живых охранник, не может
В учебнике исследуются вопросы профессиональной этики психолога при осуществлении им различных видов профессиональной деятельности: психологического консультирования, психодиагностики, психологической коррекции и психотерапии. На примерах из практики раскрываются проблемы профессионального взаимодействия психолога с представителями смежных профессий (педагогами, врачами, юристами, социальными работниками).Учебник соответствует ФГОС 3+ и предназна
События в книге разворачиваются в конце 80-х, начале 90-х годов прошлого века. Счастливая жизнь главной героини сменяется унылым безвременьем – умирает мать, предают друзья, отец выгоняет из дома, и она решает, что не зря ей дано совершенное тело, и что оно имеет цену. Девушка попадает в руки начинающего венгерского порно режиссёра, который очень скоро превращает её в звезду мирового уровня. Но старая любовь настигает девушку, и начинается настоя
Двое закадычных друзей, Витька и Сашка, приезжают летом на дачу. Вскоре Витька узнает, что в деревне есть заброшенный сад, в котором растут необыкновенно вкусные яблоки. Мальчики решают набрать этих чудесных яблок.Какие приключения ждут юных друзей и чем все закончится? Какую тайну узнает Витька?