Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета

Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета
Название: Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2009
О чем книга "Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета"

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов вузов технических специальностей, изучающих английский язык, и преподавателей иностранного языка.

Бесплатно читать онлайн Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета


Введение

Пособие содержит материалы по теории и практике обучения иноязычной письменной речи, а также задания творческого характера, предоставляющие студентам технических специальностей возможность использовать образцы писем не для копирования и компиляции, а для составления писем и заполнения письменной документации в соответствии с коммуникативной ситуацией.

Первая часть пособия включает информацию, связанную с теоретическим аспектом обучения письменной речи. Вторая часть сообщает студентам правила этикета и нормы политкорректности, которые приняты в отношении письменных документов в современном обществе, а также необходимую фразеологию и обороты англоязычной письменной речи. В ее состав также входят необходимые сведения о структуре различных видов писем на английском языке, основные правила английской пунктуации, задания на усвоение правил и норм, использование их в стиуациях письменной коммуникации.

Студенты овладевают навыком составления письменных документов путем переработки приведенных в пособии образцов английских деловых и личных писем, переделывая или опуская частично их содержание в соответствии с прагматической задачей. Приводимые в Приложение А образцы – письма и документы русских и иностранцев (на британском и американском вариантах английского языка) к англоязычным и русским корреспондентам на учебные, деловые, производственные и житейские темы, каждое из которых сопровождается переводом с русского языка на английский.

Приложение Б носит справочный характер и может потребоваться при составлении и написании письменных документов.

Преподаватели могут использовать материалы пособия для организации практических занятий со студентами технических специальностей по дисциплине «Иностранный язык», а также в рамках программы дополнительной квалификации « Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» по дисциплинам «Практический курс английского языка» и «Практикум» с целью овладения навыками письменной речи.

Преподавателям представляется возможность самостоятельного планирования учебной работы на практических занятиях в зависимости от уровня владения письменной речью студентами и в соответствии с предусмотренным рабочими программами по данным дисциплинам (2008 г) необходимым количеством часов на обучение письму. Рекомендуется использовать обширный материал пособия для самостоятельной работы студентов.

1 Обучение письменной речи на современном этапе лингвообразования

1.1 Цели и задачи обучения письменной речи в высшей школе

За последние годы в теории и практике обучения иностранному языку наметилась устойчивая тенденция к возрастающей роли письменной речи. Еще Л.С.Выготский и А.Р. Лурия отмечали, что письменная речь является мощным орудием уточнения и отработки мыслительного процесса. Кроме того, письменная речь – это «одна из прекраснейших форм языка» [1, с.60].

Ее возрастающая роль в современных условиях обусловлена социальноэкономическими потребностями информационного общества. Контакты между странами и народами увеличились на всех уровнях. Как следствие, назрела необходимость в регулярной переписке как личной, так и в форме разнообразной письменной документации, в обмене информацией, рекламе, заключении сделок при помощи электронных средств связи. Заполнение различных анкет также стало привычным атрибутом общественной жизни в демократическом обществе.

О возрастающей роли письменной речи может свидетельствовать такой факт: на Х Всемирном конгрессе преподавателей французского языка знаменитый телеведущий, автор известных телепередач по вопросам культуры Бернар Пиво, предложил конгрессистам письменную работу и организовал ее проверку прямо в зале заседаний на большом экране.

В решение этой проблемы вносят свой вклад зарубежные организации, такие как Совет Европы, Немецкий культурный Центр, Французский культурный Центр. Университеты осуществляют переписку с зарубежными вузами – партнерами с помощью электронных средств комуникации, что в современных условиях образования является насущной необходимостью.

Оренбургский государственный университет, постоянно наращивая и расширяя географию письменных контактов с зарубежными учебными заведениями, являет собой пример успешного решения подобной задачи.

В США большинство американских педагогов обучают шести видам письменной речи, которыми следует владеть в зависимости от ситуации: 1) Personal Writing (описание личного опыта в частной переписке, дневниках, воспоминаниях); 2) Subject Writing (передача информации в интервью, отчетах о событиях, людях, в свидетельских показаниях о происшествиях); 3) Creative Writing (творческое письмо – рассказы, стихи, шутки); 4) Reflective Writing (рефлексивное письмо – авторские эссе, статьи); 5) Academic Writing (конспекты, выполнение учебных заданий); 6) Business Writing (деловое письмо) [27, 29].

Усвоение студентами знаний по деловой и личной переписке предполагается в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по неязыковым специальностям в части дисциплины «Иностранный язык». Формирование и развитие у студентов технических специальностей навыков письменной речи на разных уровнях можно рассматривать в качестве социального заказа.

Настоящее пособие содержит учебный материалы и задания к ним, направленные на овладение наиболее востребованных в практике коммуникации видов письменной речи: деловое письмо (Business Writing) и описание личного опыта в частной переписке (Personal Writing).

Письменная речь претерпела существенные изменения на пути от эпистолярного жанра прошлых веков до современной коммуникации, опосредованной компьютером и мобильными средствами связи, однако содержание письменного речевого произведения по-прежнему определяется его деятельностной целью, такой как эмоциональное воздействие и взаимодействие, управление деятельностью, запрос и передача информации, сохранение информации и письменное выражение творческого потенциала человека.

1.2 Основные трудности формирования речевой компетенции студентов в аспекте овладения навыками письменной речи

Одной из причин пристального внимания педагогов- преподавателей и методистов к формированию навыков письменной речевой деятельности является то, что коммуникативно-функциональный подход к развитию письменной речи относительно недавно вошел в контекст российской системы языкового образования. Письменная речь и на родном, и на иностранном языке – сложное речевое умение, владение которым, в отличие от устной речи, усваиваемой как минимум поначалу стихийно, достигается лишь в процессе целенаправленного обучения [11]. Однако, несмотря на предпринимаемые преподавателями усилия, умения письменной речи нередко значительно отстают от уровня обученности другим видам речевой деятельности [14 ].


С этой книгой читают
Джулия и Ричард с самого детства живут в поместье Вайдекр. Джулия – дочь умершего владельца поместья и единственная наследница. Больше всего на свете она любит своего кузена Ричарда, ее близкого друга и товарища по играм. Она прощает ему любые прегрешения, не желает замечать очевидное – как жесток он к ней, как часто предает ее. Джулии неведома подлинная история их рождения, окутанная ужасной тайной. Однако в своих снах она видит события, которые
Юной Тильде уготован брак с князем небольшого европейского государства. Союз без любви, по политическим расчетам, девушку не пугал, но после неожиданного знакомства с храбрым дворянином Рудольфом, в которого она влюбилась с первого взгляда и оказалась втянута в удивительное приключение, Тильда решает во что бы то ни стало бороться за любовь и избежать ненавистного ей брака!
В книге впервые приведены результаты применения этнофункциональной парадигмы в области пенитенциарной психологии, а именно – метода этнофункциональной коррекции образной сферы личности осужденных за насильственные преступления с целью профилактики рецидивов. Экспериментально доказана возможность снижения с его помощью выраженности ряда эмоциональных и когнитивных особенностей личности, способствующих возникновению криминального поведения. В проце
Книга исследует природу и причины женского насилия с точки зрения психодинамической теории и судебной психологии. Представлено теоретическое обобщение недавно произошедших, ставших общеизвестными случаев насилия женщин над собой и над детьми наряду с обсуждением разнообразного клинического материала и влияния веб-сайтов, пропагандирующих анорексию и булимию. Особое внимание уделяется вопросам разработки терапевтических услуг для женщин в закрытых